學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁 |
樅樹(3) |
|
不過結果是怎樣呢?嗨,有一天早晨人們來收拾這個頂樓:箱子都被挪開了,樅樹被拖出來了——人們粗暴地把它扔到地板上,不過一個傭人馬上把它拖到樓梯邊去。陽光在這兒照著。 「生活現在又可以開始了!」樅樹想。 它感覺到新鮮空氣和早晨的太陽光。它現在是躺在院子裡。一切是過得這樣快,樅樹也忘記把自己看一下——周圍值得看的東西真是太多了。院子是在一個花園的附近;這兒所有的花都開了。玫瑰懸在小小的柵欄上,又嫩又香。菩提樹也正在開著花。燕子們在飛來飛去,說「吱爾——微爾——微特!我們的愛人回來了!」不過它們所指的並不是這株樅樹。 「現在我要生活了!」樅樹興高采烈地說,同時把它的枝子展開。但是,唉!這些枝子都枯了,黃了。它現在是躺在一個生滿了荊棘和荒草的牆角邊。銀紙做的星星還掛在它的頂上,而且還在明朗的太陽光中發亮呢。 院子裡有幾個快樂的小孩子在玩耍。他們在聖誕節的時候,曾繞著這樹跳過舞,和它在一塊高興過。最年輕的一個小孩子跑過來,摘下一顆金星。 「你們看,這株奇醜的老樅樹身上掛著什麼東西!」這孩子說。他用靴子踩著枝子,直到枝子發出斷裂聲。 樅樹把花園裡盛開的花和華麗的景色望了一眼,又把自己看了一下,它希望自己現在仍然待在頂樓的一個黑暗的角落裡。它想起了自己在樹林裡新鮮的青春時代,想起了那快樂的聖誕節前夕,想起了那些高興地聽著它講關於泥巴球的故事的小耗子們。 「完了!完了!」可憐的樅樹說。「當我能夠快樂的時候,我應該快樂一下才對!完了!完了!」 傭人走來了,把這株樹砍成碎片。它成了一大捆柴,它在一個大酒鍋底下熊熊地燃著。它深深地歎著氣;每一個歎息聲就像一個小小的槍聲。在那兒玩耍著的小孩子們跑過來,坐在火邊,朝它裡面望,同時叫著:「燒呀!燒呀!」每一個爆裂聲是一個深深的歎息。在它發出每一聲歎息的時候,它就回想起了在樹林裡的夏天,和星星照耀著的冬夜;它回憶起了聖誕節的前夕和它所聽到過的和會講的唯一的故事——泥巴球的故事。這時候樅樹已經全被燒成灰了。 孩子們都在院子裡玩耍。最小的那個孩子把這樹曾經在它最幸福的一個晚上所戴過的那顆金星掛在自己的胸前。現在一切都完了,樅樹的生命也完了,這故事也完了;完了!完了!——一切故事都是這樣。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |