學達書庫 > 安徒生童話 > 幸運的套鞋 | 上頁 下頁


  這首詩念得非常好,朗誦者獲得了極大的成功。實習醫生也坐在聽眾之中。他似乎已經把他前天晚上的遭遇忘記得一乾二淨。他還是穿著那雙套鞋,因為誰也沒有來尋找它們。

  街上既然很髒,它們對他仍然很有用處。

  他似乎很喜歡這首詩。詩中的意思使他感到興趣:他倒很想有這麼一副眼鏡呢。也許,一個人把它戴上,就可以看出別人的內心吧。因此他覺得,能夠觀察出人的心,比起能推測來年所要發生的事故來要有趣得多。未來的事情遲早總會知道,而人的內心卻是永遠沒有辦法推測的。

  「我現在倒想看看坐在前一排的那些紳士和淑女們:假如一個人真能夠直接進到他們心裡去的話!是的,那一定是一個空洞,一種店鋪之類的東西。咳,在這店鋪裡,我的眼睛可以痛快地張望一番!那位太太的心無疑地將會是一個大時裝店!這位太太的心是一個空店,但把它掃空一次也沒有什麼害處。可是貨物齊全的店鋪大概也不少。啊,對了!」他歎了一口氣,「我知道有一個店,裡面全是頭等的貨色,不過它裡面已經有了一個店員。這是它唯一的缺點!我從許多店裡聽到這麼一句話:『請進來吧!』啊,我希望我可以走進去,像一個小小的思想鑽進心裡去一樣!」

  他這種思想馬上得到套鞋的反應。這位實習醫生立刻就不見了;他在前一排坐著的觀眾的心裡開始做了一個不平常的旅行,他所經過的第一顆心是一位太太的心。但是他立刻就覺得他走進一個畸形軀體的治療所:在這裡面醫生取下身上的石膏模子,改正身體的形態。他現在就在這樣的一個房間裡,牆上掛著許多畸形肢腿的石膏模型。所不同的是,在治療所裡,模型是在病人來了以後才鑄出來的;而在這顆心裡,卻是在沒有病的人走了以後,才把這些模型鑄出來和保存下來,因為這都是一些女朋友的模型——她們在生理上和心理上的缺陷都在這兒保存了下來。

  他馬上又鑽進了另外一個女人的心裡去。但是他覺得這顆心像一座神聖的大教堂;神龕裡有一個純潔的白鴿子在飛翔。他很自然地想跪下來,但是卻不得不走開,到另一顆心裡面去。他仍然能聽到教堂琴樓裡的琴聲,同時他覺得自己已經變成一個更好、更新的人。他覺得自己並不是沒有資格走進第二個聖殿裡去——這是一個蹩腳的頂樓,裡面住著一個生病的母親。溫暖的太陽光從窗子射進來,美麗的玫瑰花在屋頂上的一個小木箱裡對她點著頭,兩隻天藍色的小鳥在唱著兒時的歡樂的歌,這時生病的母親正在為她的女兒祈福。

  現在他匍匐地爬進一個屠夫的擺滿了東西的店裡去。他所看到的只是肉,什麼別的東西也沒有。這是一位有錢有勢的紳士的心,他的名字可以在名人錄裡找得到。

  現在他鑽進這位紳士的太太的心裡去:這顆心是一個東倒西歪的舊鴿子籠。丈夫的肖像被當做一個風信鴿來使用。它安裝在門上——這門隨著丈夫的轉動而開合。

  於是他走進了一個全是鏡子的小室——像我們常常在羅森堡宮殿中所看到的那種小室。不過這些鏡子可以把形象放得特別大。在地中央,像達賴喇嘛一樣,坐著房主人的渺小的「我」。他在欣賞著自己的偉大。

  隨後他覺得好像走進了一個裝滿了尖針的小針盒。他想:「這一定是一位老小姐的心了!」可是事實上並不是如此。這是一位戴著許多勳章的年輕軍官——一個所謂好心腸的聰明人。

  當這位實習醫生從頭排最後一個人的心裡鑽出來的時候,他頗感到有些兒混亂。他沒有辦法集中思想,他以為這是因為他的幻想太豐富,才會這樣胡思亂想。

  「我的老天爺!」他歎了一口氣,「我一定快要發瘋了。這兒熱得要命:血都湧向我的腦子裡來了!」這時,他忽然記起了頭天晚上的事情:他的腦袋怎樣被嵌在醫院的柵欄的兩根鐵柱子中間,拔不出來。

  「我的病一定是這樣得來的,」他想。「我一定要早點想個辦法。洗一次俄國澡可能有好處。我希望自己現在就躺在浴室最高的一層板上。」

  馬上他就躺在蒸氣浴室的高板子上;不過他是穿著衣服、皮鞋和套鞋躺在那兒的。熱烘烘的水點從天花板上滴到他的臉上。

  「唏!」他叫起來,同時跳下來去洗淋浴。

  侍者看見這樣一位衣服整齊的人去洗淋浴,不禁大笑起來。

  這位實習醫生的神智還相當清楚,他說:「我為了打賭才這樣做呀!」當他回到房間裡去以後,他在頸項上貼了一塊膏藥,在背上也貼了一塊膏藥,想把他的瘋狂吸收掉。

  第二天早晨他感到背上非常酸痛——這就是他從「幸運的套鞋」那兒得到的收穫。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁