學達書庫 > 安徒生童話 > 沙丘的故事 | 上頁 下頁


  這是尤蘭島許多沙丘上的一個故事,不過它不是在那裡開始的,唉,是在遙遠的、南方的西班牙發生的。

  海是國與國之間的公路——請你想像你已經到了那裡,到了西班牙吧!那兒是溫暖的,那兒是美麗的;那兒火紅的石榴花在濃密的月桂樹之間開著。一股清涼的風從山上吹下來,吹到橙子園裡,吹到摩爾人的有金色圓頂和彩色牆壁的輝煌的大殿上(注:指清真寺,因為非洲信仰伊斯蘭教的摩爾人在第8世紀曾經征服過西班牙。)。孩子們舉著蠟燭和平蕩的旗幟,在街道上遊行;高闊的青天在他們的頭上閃著明亮的星星。處處升起一起歌聲和響板聲,年輕的男女在槐花盛開的槐樹下跳舞,而乞丐則坐在雕花的大理石上吃著水汪汪的西瓜,然後在昏睡中把日子打發過去。這一切就像一個美麗的夢一樣!日子就是這樣地過去了……是的,一對新婚夫婦就是這樣;此外,他們享受著人世間一切美好的東西:健康和愉快的心情、財富和尊榮。

  「我們快樂得不能再快樂了!」他們的心的深處這樣說。不過他們的幸福還可以再前進一步,而這也是可能的,只要上帝能賜給他們一個孩子——在精神和外貌上像他們的一個孩子。

  他們將會以最大的愉快來迎接這個幸福的孩子,用最大的關懷和愛來撫養他;他將能享受到一個有聲望、有財富的家族所能供給的一切好處。

  日子一天一天地過去,像一個節日。

  「生活像一件充滿了愛的、大得不可想像的禮物!」年輕的妻子說,「圓滿的幸福只有在死後的生活中才能不斷地發展!我不理解這種思想。」

  「這無疑地也是人類的一種狂妄的表現!」丈夫說。「有人相信人可以像上帝那樣永恆地活下去——這種思想,歸根結底,是一種自大狂。這也就是那條蛇(注:據希伯來人的神話,人類的始祖亞當和夏娃在天國裡過著快樂的生活。因為受了蛇的教唆,夏娃和亞當吃了知識之果,以為這樣就可以跟神一樣聰明。結果兩人都被上帝驅出了天國。見《聖經·舊約全書·創世紀》第三章。)——謊騙的祖宗——說的話!」

  「你對於死後的生活不會有什麼懷疑的吧?」年輕的妻子說。看樣子,在她光明的思想領域中,現在第一次起來了一個陰影。

  「牧師們說過,只有信心能保證死後的生活!」年輕人回答說。「不過在我的幸福之中,我覺得,同時也認識到,如果我們還要求有死後的生活——永恆的幸福——那麼我們就未免太大膽,太狂妄了。我們在此生中所得到的東西還少麼?我們對於此生應當、而且必須感到滿意。」

  「是的,我們得到了許多東西,」年輕的妻子說。「但是對於成千上萬的人說來,此生不是一個很艱苦的考驗嗎?多少人生到這個世界上來,不就是專門為了得到窮困、羞辱、疾病和不幸麼?不,如果此生以後再沒有生活,那麼世界上的一切東西就分配得太不平均,上天也就太不公正了。」

  「街上的那個乞丐有他自己的快樂,他的快樂對他說來,並不亞于住在華麗的皇宮裡的國王,」年輕的丈夫說,「難道你覺得那勞苦的牲口,天天挨打挨餓,一直累到死,它能夠感覺到自己生命的痛苦麼?難道它也會要求一個未來的生活,也會說上帝的安排不公平,沒有把它列入高等動物之中嗎?」

  「基督說過,天國裡有許多房間,」年輕的妻子回答說。「天國是沒有邊際的,上帝的愛也是沒有邊際的!啞巴動物也是一種生物呀!我相信,沒有什麼生命會被忘記:每個生命都會得到自己可以享受的、適宜於自己的一份幸福。」

  「不過我覺得,這世界已經足夠使我感到滿意了!」丈夫說。於是他就伸出雙臂來,擁抱著他美麗的、溫存的妻子。於是他就在這開朗的陽臺上抽一支香煙。這兒涼爽的空氣中充滿了橙子和石竹花的香味。音樂聲和響板聲從街上起來;星星在上面照著。一對充滿了愛情的眼睛——他的妻子的眼睛——帶著一種不滅的愛情的光,在凝視著他。

  「這樣的一忽間,」他說,「使得生命的出世、生命的享受和它的滅亡都有價值。」於是他就微笑起來。妻子舉起手,作出一個溫和的責備的姿勢。那陣陰影又不見了;他們是太幸福了。

  一切都似乎是為他們而安排的,使他們能享受榮譽、幸福和快樂。後來生活有了一點變動,但這只不過是地點的變動罷了,絲毫也不影響他們享受生活的幸福和快樂。年輕人被國王派到俄羅斯的宮廷去當大使。這是一個光榮的職位,與他的出身和學問都相稱。他有巨大的資財,他的妻子更帶來了與他同樣多的財富,因為她是一個富有的、有地位的商人的女兒。這一年,這位商人恰巧有一條最大最美的船要開到斯德哥爾摩去;這條船將要把這對親愛的年輕人——女兒和女婿——送到聖彼得堡去。船上佈置得非常華麗——腳下踏的是柔軟的地毯,四周是絲織物和奢侈品。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁