學達書庫 > 安徒生童話 > 沙岡那邊的一段故事 | 上頁 下頁 |
五 |
|
這個故事成了約恩一生中的一根金光閃閃的線,一根好心情的線。他也想出家門,「沿河遊上一截」,也就是說乘船去闖闖世界。他的媽媽便像鱔魚媽媽一樣說道,「世上有許多許多壞人,叉鱔魚的人!」但是,他依然可以離開沙岡一小截,可以進到荒野裡面一小段。他會去的。愉快的四天,他童年生活中最光明的四天,在他面前展現了。日德蘭的全部勝景,家庭的歡樂和陽光,充滿了這四天。他要去參加一次大宴請——固然,是安葬宴請。 這漁家的一位富有的親戚去世了。他的莊院在內地、「東面,略偏北一點」,人們這樣說那地方。父親和母親要到那邊去,帶上約恩。從沙岡穿過矮叢荒野和沼澤地帶,他們來到了綠草地帶,斯凱爾倫姆河流經那裡。河裡有許多鱔魚,鱔魚媽媽和她那些被壞透的人叉死而且砍成段的女兒住的地方。但是人類對待自己的同類常常並沒有好多少:有些古歌裡說到的布格騎士先生,不就是被人謀害死的嗎。而且,不管他本人被人說得多麼善良,他不是也想著,要把為他修厚牆高塔的寨子的營造師傅整死的嗎,就在約恩和他的養父養母站著的那個地方,斯凱爾倫姆河流入尼松姆海灣的地方。防護堤岸的土堆至今仍可看到,上面到處都是碎紅磚塊。騎士布格在營造師傅離開的時候,對自己的一個傭人說:「趕上他對他說:師傅,塔歪了!若是他折回來,你便把他整死,把他從我這裡得到的錢拿走。但是,如果他不返回來,那就把他放過!」那個傭人照著他說的做了。營造師回答說:「塔沒有歪。不過有朝一日會從西邊走來一個穿藍大氅的人,他會把它弄歪的!這事一百年後發生了。北海湧了進來,塔塌了。但是莊園的主人,普裡茲畢昂·古棱斯蒂厄勒在北面更遠一點的地方,在草地不再延伸的地方,修了一座新的寨子。它現在還在,那就是北伏斯堡。 約恩和他的養父養母要經過這一帶地方。大人們曾在漫長的冬夜對他講過這裡的每一塊地方。現在,他親眼見到那個莊園了。有兩道護莊的壕溝,有樹有矮叢;長滿了蕨類植物的護溝堤,高高地在裡面隆起。但最美麗的還要算那些高大的椴樹,它們長得跟房頂一般高,空氣中洋溢著濃郁的芳馥。在西北面,在花園的犄角上,長著一大簇盛開花兒的矮叢,這些花就像是夏日碧綠中的冬雪。那是一簇接骨木叢。約恩頭一次看到開放得這麼茂盛的花兒,這一簇接骨木和椴樹長年地存在於他的記憶之中,幼稚的心靈「為老人保留了」丹麥的芳香和勝景。 這之後,再繼續往前走,就方便多了。因為一出了北伏斯堡接骨木花兒開放的地方,他們就乘上了車。他們碰到了要去參加安葬宴請的別的客人,他們便搭上車了。固然,他們三人都只能坐在後面的一個由鐵皮包著的木箱上,但是他們覺得,這比起走路總要舒服得多了。車子經過高低不平的矮叢荒原,每當到石楠叢之間長著鮮草的地方,拉車的馬總要停一停。太陽暖和地照著,往遠處看去,煞是好看,有一縷飄動的煙。這煙比空氣還明透清澈,你可以看穿過去,它就像是在矮叢荒原上滾動舞蹈的一道道光絲一樣。 「那是洛基⑩在趕自己的羊群,」有些人這麼說,這話顯然是對約恩說的。他覺得,好像他正乘車進入一個神話境界,但又在現實之中。這裡多麼靜謐啊! ⑩北歐神話中的惡神。日德蘭有民歌說:「洛基的羊趕到那裡,樹林子也長到那裡。」參見《沼澤王的女兒》注20。 矮叢荒原向四下拓展,占了很大一片地方,很像一塊非常值錢的大地毯。石楠叢上花兒開滿枝頭,墨綠色的刺柏叢和鮮嫩的橡樹新芽,從荒原上的石楠叢中冒出,像是一個個花束。這些真誘人想作一番嬉戲,要不是有那可怕的毒長蟲的話!當地人講到過這些長蟲,還講到這裡曾經有過許多的狼,還說過這就是為什麼這一帶同時還被人稱為狼窩地區,烏爾伏堡⑾呢。趕車的老人說,在老人父親的時代,馬匹常常得艱難地和那現在已經絕跡的野獸搏鬥。說一天早晨他從屋裡出來,有一匹馬站在外面,踏著一隻被它整死的狼,但是馬腳上的肉也全被撕掉了。 ⑾烏爾伏在丹麥文中是狼。 很快便走完了那一段高低不平的矮叢荒原,穿過了深沙地帶。他們在辦喪事的人家那裡停下了。那裡擠滿了陌生人,裡裡外外都是。一輛車接著一輛車,馬、牛在貧瘠的草地上走來走去。高大的沙岡,就像北海邊上老家那裡一樣,在莊園背後立著,延伸得極廣極遠!這些沙岡是怎麼會跑到這麼遠的內陸這一帶的,竟也和在海灘邊的那些沙岡一樣高一樣壯觀。是風把它們堆起的,把它們搬來的,它們也有自己的故事。 讚美詩唱畢了,幾位老人也哭過了。此外一切都十分有趣,約恩這麼覺得,這裡盡是吃的喝的。那美味的肥鱔魚,吃完鱔魚大夥兒還喝燒酒;「燒酒能制住鱔魚!」捕養鱔魚的人說過,這些話真的在這裡變成行動了。 約恩跑進跑出,到第三天,他便覺得和在他度過前一段日子的漁人家庭的沙岡那邊一個樣了。固然,這裡的矮叢荒原是另外一種富饒,這裡的荒原上盡是石楠花,盡是岩高蘭和黑果越桔,這些果實長得很大很甜,真可以用腳踩出它們的汁來,於是甜汁便濺到了石楠叢上。 巨塚⑿這裡一個,那裡一個。平靜的天空中升起股股煙柱,當地人說是荒火,晚間它亮得十分好看。 ⑿這是遠古時代丹麥人的墳塚的遺址。 接著便到了第四天,下葬的宴請結束了,——他們要從陸地沙岡回到海灘沙岡去了。 「不管怎麼說,還是我們的更像樣子些,」父親說道,「這裡的沒有勁兒。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |