學達書庫 > 奧威爾 > 一九八四 | 上頁 下頁
六十一


  奧勃良帶著滿意的神情站了起來。溫斯頓看到他的左邊的那個穿白大褂的人打破了一隻安瓿,把注射器的柱塞往回抽。奧勃良臉上露出微笑,轉向溫斯頓。他重新整了一整鼻樑上的眼鏡,動作一如以往那樣。

  「你記得曾經在日記裡寫過,」他說,「不管我是友是敵,都無關重要,因為我至少是個能夠瞭解你並且可以談得來的人?你的話不錯。我很喜歡同你談話。你的頭腦使我感到興趣。它很象我自已的頭腦,只不過你是精神失常的。在結束這次談話之前,你如果願意,可以向我提幾個問題。」

  「任何問題?」

  「任何問題。」他看到溫斯頓的眼光落在儀錶上。「這已經關掉了。你的第一個問題是什麼?」

  「你們把裘莉亞怎樣了?」溫斯頓問。

  奧勃良又微笑了。「她出賣了你,溫斯頓。馬上——毫無保留。我從來沒有見到過有人這樣快投過來的。你如再見到她,已很難認出來了。她的所有反叛精神、欺騙手法、愚蠢行為、肮髒思想——都已消失得一乾二淨。她得到了徹底的改造,完全符合課本的要求。」

  「你們拷打了她。」

  奧勃良對此不予置答。「下一個問題,」他說。

  「老大哥存在嗎?」

  「當然存在。有党存在,就有老大哥存在,他是黨的化身。」

  「他也象我那樣存在嗎?」

  「你不存在,」奧勃良說。

  他又感到了一陣無可奈何的感覺襲心。他明白,也不難想像,那些能夠證明自己不存在的論據是些什麼;但是這些論據都是胡說八道,都是玩弄詞句。「你不存在」這句話不是包含著邏輯上的荒謬嗎?但是這麼說有什麼用呢?他一想到奧勃良會用那些無法爭辯的、瘋狂的論據來駁斥他,心就感到一陣收縮。

  「我認為我是存在的,」他懶懶地說,「我意識到我自己的存在。我生了下來,我還會死去。我有胳膊有腿。我佔據一定的空間。沒有別的實在東西能夠同時佔據我所佔據的空間。在這個意義上,老大哥存在嗎?」

  「這無關重要。他存在。」

  「老大哥會死嗎?」

  「當然不會。他怎麼會死?下一個問題。」

  「兄弟會存在嗎?」

  「這,溫斯頓,你就永遠不會知道。我們把你對付完了以後,如果放你出去,即使你活到九十歲,你也永遠不會知道這個問題的答案是什麼。只要你活一天,這個問題就-天是你心中沒有解答的謎。」

  溫斯頓默然躺在那裡。他的胸脯起伏比剛才快了一些。

  他還沒有提出他心中頭一個想到的問題。他必須提出來,可是他的舌頭好象說不出聲來了。奧勃良的臉上出現了一絲笑意。甚至他的眼鏡片似乎也有了嘲諷的色彩。溫斯頓心裡想,他很明白,他很明白我要問的是什麼!想到這裡,他的話就沖出口了。

  「101號房裡有什麼?」

  奧勃良臉上的表情沒有變。他挖苦地回答:

  「你知道101號房裡有什麼,溫斯頓。人人都知道101號房裡有什麼。」,他向穿白大褂的舉起一個手指。顯然談話結束了。一根針刺進了溫斯頓的胳膊。他馬上沉睡過去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁