學達書庫 > 外國文學 > 玩偶之家 | 上頁 下頁 |
第一幕(4) |
|
娜拉:什麼都沒有? 林丹太太:連個可以紀念的東西都沒有。 娜拉:一個人孤孤單單的!這種日子怎麼受得了!我有三個頂可愛的孩子!現在他們都跟保姆出去了,不能叫來給你瞧瞧。可是現在你得把你的事全都告訴我。 林丹太太:不,不,我要先聽聽你的── 娜拉:不,你先說。今天我不願意淨說自己的事。今天我只想聽你的。喔!可是有件事我得告訴你──也許你已經聽說我們交了好運? 林丹太太:沒聽說。什麼好運? 娜拉:你想想!我丈夫當了合資股份銀行經理了。 林丹太太:你丈夫!哦,運氣真好! 娜拉:可不是嗎!做律師生活不穩定,尤其象托伐似的,來歷不明的錢他一個都不肯要。這一點我跟他意見完全一樣。喔,你想我們現在多快活!一過新年他就要接事了,以後他就可以拿大薪水,分紅利。往後我們的日子可就大不相同了──老實說,愛怎麼過就可以怎麼過了。喔,克立斯替納,我心裡真高興,真快活!手裡有錢,不用為什麼事操心,你說痛快不痛快? 林丹太太:不錯。不缺少日用必需品至少是樁痛快事! 娜拉:不單是不缺少日用必需品,還有大堆的錢──整堆整堆的錢! 林丹太太:(微笑)娜拉,娜拉,你的老脾氣還沒改?從前咱們一塊兒念書時候你就是個頂會花錢的孩子。 娜拉:(笑)不錯,托伐說我現在還是。(伸出食指指著她)可是"娜拉,娜拉"並不象你們說的那麼不懂事。喔,我從來沒機會可以亂花錢。我們倆都得辛辛苦苦地工作。 林丹太太:你也得工作嗎? 娜拉:是的,做點輕巧活計,象編織、繡花一類的事情。(說到這兒,口氣變得隨隨便便的)還得做點別的事。你是知道的,我們結婚的時候,托伐辭掉了政府機關的工作。那時候他的位置並不高,升不上去,薪水又不多,當然只好想辦法額外多掙幾個錢。我們結婚以後頭一年,他拚命地工作,忙得要死。你知道,為了要多點收入,各種各樣的額外工作他都得做,起早熬認地不休息。日子長了他支持不住,害起重病來了。醫生說他得到南邊去療養,病才好得了。 林丹太太:你們在意大利住了整整一年,是不是? 娜拉:住了一整年。我告訴你,那段日子可真難對付。那時候伊娃剛生下來。可是,當然,我們不能不出門。喔,說起來那次旅行真是妙,救了托伐的命。可是錢也花得真不少,克立斯替納! 林丹太太:我想不概少不了。 娜拉:花了一千二百塊!四千八百克羅納!你看數目大不大? 林丹太太:幸虧你們花得起。 娜拉:你要知道,那筆錢是從我爸爸那兒弄來的。 林丹太太:喔,原來是這樣。他正是那時候死的,是不是? 娜拉:不錯,正是那時候死的。你想!我不能回家服侍他!那時候我正等著伊娃生出來,並且還得照顧害病的托伐!噯,我那親愛慈祥的爸爸!我沒能再見他一面,克立斯替納。喔,這是我結婚以後最難受的一件事。 林丹太太:我知道你最愛你父親。後來你們就到意大利去了,是不是? 娜拉:是。我們錢也有了,醫生叫我們別再耽誤時候。過了一個月我們就動身了。 林丹太太:回來時候你丈夫完全復原了嗎? 娜拉:完全復原了。 林丹太太:可是──剛才那位醫生? 娜拉:你說什麼? 林丹太太:我記得剛才進門時候你們的女傭人說什麼大夫來了。 娜拉:哦,那是阮克大夫。他不是來看病的。他是我們頂要好的朋友,沒有一天不來看我們。從那以後托伐連個小病都沒有害過。幾個孩子身體全都那麼好,我自己也好。(跳起來拍手)喔,克立斯替納,克立斯替納,活著過快活日子多有意思!咳,我真豈有此理!我又淨說自己的事了。(在靠近林丹太太的一張矮凳上坐下,兩隻胳臂擱在林丹太太的腿上)喔,別生氣!告訴我,你是不是不愛你丈夫?既然不愛他,當初你為什麼跟他結婚? 林丹太太:那時候我母親還在,病在床上不能動。我還有兩個弟弟要照顧。所以那時候我覺得不應該拒絕他。 娜拉:也許不應該。大概那時候他有錢吧? 林丹太太:他日子很過得去。不過他的事業靠不住,他死後事情就一敗塗地了,一個錢都沒留下。 娜拉:後來呢? 林丹太太:後來我對付著開了個小鋪子,辦了個小學校,反正有什麼做什麼,想盡方法湊合過日子。這三年工夫在我是一個長期奮鬥的過程。現在總算過完了,娜拉。苦命的母親用不著我了,她已經去世了。兩個弟弟也有事,可以照顧自己了。 娜拉:現在你一定覺得很自由了! 林丹太太:不,不見得,娜拉。我心裡只覺得說不出的空虛。活在世上誰也不用我操心!(心神不定,站起身來)所以在那偏僻冷靜的地方我再也住不下去了。在這大地方,找點消磨時間──排遣煩悶的事情一定容易些。我只想找點安定的工作──象機關辦公室一類的事情。 娜拉:克立斯替納,那種工作很辛苦,你的身體看上去已經很疲乏了。你最好到海邊去休養一陣子。 林丹太太:(走到窗口)娜拉,我沒有父親供給我錢呀。 娜拉:(站起來)喔,別生氣。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |