學達書庫 > 外國文學 > 冒失鬼 | 上頁 下頁 |
第四幕 第四場 |
|
出場人:安斯模,李安特。 安斯模:李安特,請您站一站,聽我說兩句話。這是和您的名譽有關係的,同時也 和您的安靜的生活有關。我並不是拿伊波裡特的父親的資格來和您談話,可見 這不是因為我的家庭利益的緣故。我權把我當做是您的父親,來跟您說話,只 是為了您的利益,既不奉承您,也不向您隱瞞什麼。簡單地說:我願意,如果 我的子孫也有類似的事件發生時,也有人以我這樣坦白純潔的心靈來勸他們。 您的戀愛事件,在一夜之間就傳遍了全城,您知道人們怎樣看這個戀愛吧?昨 天您的事,惹起多少議論,給了人多少笑柄,您知道嗎?人家說您選中了一個 吉卜賽的女流氓,一個淫蕩的婦女為妻,她的最高尚的職業乃是討飯!我替您 害羞,比替我自己更害羞,因為我覺得竟象和您同受羞恥一般。我的女兒已經 許給您了,人家如果藐視她豈不傷了我的體面?唉!李安特,不要再做這樣下 流的事了!睜開眼睛看一看您所誤入的迷途吧!固然,我們做事不能時時刻刻 都合道理;但是,錯誤的時間總是越短越好。如果您娶了一個有貌無德的妻子, 結婚不久,就會後悔的。一個女人不管生得怎樣美,歡樂之後總不免冷淡。您 聽我說:這種熱烈的情欲,這種少年的興奮,只能使我們得到幾夜的歡娛;這 種幸福是不能持久的,我們的熱情漸漸和緩下去。經過了一些良宵,壞日子接 著就來了。首先是留心,其次是耽心,最後是受苦;父親一生氣,兒子就不能 承繼遺產了。 李安特:在您所說的話裡,沒有一句不是我心中所想過的。您來勸導我,我很感激 這番好意,不過我實在不配您這樣關懷。我雖然一時為感情所驅使。但是,我 還知道您的女兒的價值和她的道德;因此,我想要努力…… 安斯模:有人開這門了;我們走遠些吧,恐怕他們又會把什麼有毒的東西潑到我的 身上來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |