學達書庫 > 外國文學 > 茶花女劇本 | 上頁 下頁
一二


  第四場

  薇奧萊塔、莫裡斯、喬治·多爾貝勒(兩人後上)

  薇奧萊塔: (讀剛才收到的信)

  啊,是克拉拉的來信,

  我的隱居處被她發現了!

  她說她在等我,

  要我去跳舞……她真是瘋了!

  莫裡斯: (引喬治·多爾貝勒上)

  先生,是的……這位就是夫人!

  薇奧萊塔: (轉過頭來)

  什麼事?他是什麼人?

  [莫裡斯放好兩把椅子後退下。

  多爾貝勒: (坐下)

  這裡沒有別人嗎?

  薇奧萊塔: (驚異)

  是啊,怎麼啦?

  多爾貝勒: 羅多爾夫,我的兒子,

  他會聽到我們的談話嗎?……

  薇奧萊塔: 您是?……

  多爾貝勒: 我是他的父親,

  我到您這裡來,

  要把使我臉紅的兒子,

  從您手裡奪回來。

  薇奧萊塔: 先生,您是在我的家裡,

  而且我是個女人;

  不要忘記了我的權利,

  別逼得我忍無可忍。

  多爾貝勒: 您說得不錯,可是……

  薇奧萊塔: 我相信您有了誤會。

  多爾貝勒: 夫人,不管怎麼說,

  您已害得他破了產。

  薇奧萊塔: 啊,真是可怕,

  可是這怎麼會……

  [把手裡拿著的幾張紙給多爾貝勒看。

  您看看這幾張紙,

  馬上便會明白。

  多爾貝勒: (迅速地掃視這幾張紙)

  難道會有這樣的事?

  薇奧萊塔: 我所愛的財富在他的心裡。

  多爾貝勒: (看完這幾張紙)

  天主啊!……我看到的是什麼啊?

  請接受我由衷的歉意;

  為了他,您甘願傾家蕩產,

  而我還要來對您發脾氣。

  啊!過去的事就這樣不復存在?……

  薇奧萊塔: 是的,由於我忠貞不貳意志堅,

  我對羅多爾夫的愛情,

  自會消除您對我的偏見。

  多爾貝勒: 那麼,請給我一個證明!

  您能不能為他犧牲毫無怨尤?

  薇奧萊塔: 羅多爾夫從來沒有懷疑過我的忠誠。

  多爾貝勒: 能不能請您聽聽一個父親的請求!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁