學達書庫 > 外國文學 > 最後補償 | 上頁 下頁
七五


  「哼,不知道,」克裡夫頓說,「不要做傻事。我給我的調查組負責人打電話,讓他去查一查。如果你們說得沒錯——嗯,我知道該怎麼辦。如果有必要,我會叫聯邦調查局的人來。聽到我的消息之前,你們不要輕舉妄動。」他的話聽起來與其說是請求,不如說是命令。

  艾略特猶豫片刻,然後說:「謝謝,非常感謝。」

  克裡夫頓和顏悅色地點了點頭。「好的,就這樣吧。現在去找一家旅店住下,然後打電話告訴我你的號碼。一有消息我就通知你。」

  他把兩人送出了房問。

  在電梯裡面,艾略特對卡倫說:「我要去找那條船。」

  「可是你剛剛告訴——」

  「不,我沒有。我不過是讓他相信我要去旅店而已。看來,他是不會採取什麼行動的。」

  「他說了會進行調查的,我相信他的話。你用不著再去冒險了!」

  艾略特抓住她的手。「問題就在這裡。我要冒這個險,我必須攔住那條船。」他兩眼瞪著她問道:「明白嗎?」

  「不,我不明白!」

  電梯門開了,他一步跨了出去。

  「別急,」卡倫無可奈何地說,「等等我。」

  「這樣做是對的。」哈克說道。他正站在南方之星號的棧橋左側,看著船上的起重機把幾隻裝有V-5的罐子從碼頭上吊上船。那些從德特裡克堡來的卡車正耐心地排隊等待卸貨。

  「你說什麼,將軍?」站在欄杆邊的馮·格拉克問道。

  「我說對的,我今天到這裡來是對的。還記得丘吉爾的話嗎?『這不是尾聲的開頭,而是序幕的結尾。』利昂,能有機會實現自己夢想的人可不多啊。」

  「你說得對,將軍。」馮·格拉克轉身面對兩個從舵手室出來的人。其中一個身材矮小,一頭金髮理得短短的,穿著卡其布褲子和粗花呢茄克。另外一個身材高大,臉色紅潤,白色襯衣上佩戴著灰色的肩章。

  馮·格拉克把兩人介紹給哈克。「長官,這位是德格魯特船長,這位是亨德裡克先生。」他們互相握手。

  亨德裡克用帶有口音的英語說:「很高興見到你,先生。我是貨物經管員——負責本船貨物的官員。」

  馮·格拉克低聲告訴哈克:「他的真實身份是少校。」

  亨德裡克眨了眨眼說:「這一點只有船長知道。」

  哈克嘟噥道:「只要能夠把貨物送到目的地,就算是教皇也沒有關係。」

  亨德裡克笑著說:「是的,先生。」

  「你們跟海關的人談過這貨物嗎?」哈克問。

  「是的,已經照你的吩咐談過了。我們的特別貨物被列為美國陸軍的剩餘藥品和疫苗,是提供給孟加拉國的對外援助的一部分。」

  船長這時開口說話了:「他們只檢查離港船隻是否載有禁止出口的物品——往往是查軍火和先進的電子設備。」他講話也帶著濃重的地方口音,而且聲調低沉。

  「好的,好的,」哈克連聲說道,「你們告訴他們船先到哪裡去?」

  「印度的孟買,」德格魯特回答說,「不用擔心,先生,我們是對付禁運的老手,知道該怎麼辦。」

  「我當然知道你是有辦法的,船長。恕我直言,這貨物凝聚了我畢生的努力,所以我可能顯得過分擔心了。」

  「我能理解,」德格魯特說,「或許,我們應該到我的辦公室去吧?我們可以談談有關細節,或許還可能來點荷蘭杜松子酒慶賀一下。」

  「請吧,」哈克說,「我在船上總是沒有方向感。」

  從碼頭邊的一隻大木箱後面,艾略特和卡倫可以看見南方之星號:那是一艘老式貨輪,上面豎立著參差不齊的各式帆杆。在他們和貨輪之間是一塊露天裝卸場,那裡聳立著幾台碼頭專用大吊車。艾略將認出了那些從德特裡克堡開來、正等著卸貨的大卡車,然後低頭看了看手裡的船貨清單複印件。

  「簡直難以相信你輕而易舉地就弄到了這清單。」卡倫說。

  艾略特聳了聳肩膀。「我在海運公司時就知道碼頭工作人員很容易被賄賂。」他翻動清單,指頭停在其中的一項上。「在這裡,」他說,「366罐,醫用疫苗。」

  卡倫再次觀察那貨船。「那是哪一個國家的旗幟?」

  艾略特輕蔑地說:「利比裡亞,一個隨便讓人懸掛國旗的國家。還好,這是一艘散裝貨船。」

  「散裝貨船?」

  「對,一種老式貨船。新式的是用集裝箱,貨物都放在大鐵箱子裡面。」

  「我們幹嗎不塞一點錢給碼頭的貨運主任,叫他派人去檢查檢查?」

  「他們能夠發現什麼呢?還不是那看上去像血清一樣的黑糊糊的東西?」他搖了搖頭。

  「別說了,我們怎樣上去?舷梯有人看著的。」

  艾略特沒有理會她說的「我們」,只是回答說:「從錨鏈筒上去,我們只需弄一條小船。」

  「從哪裡上去?」

  「那裡有一條上船的通道,來吧。」

  他領著她來到一個小遊艇船塢,找到了一條肮髒的修理船。它長約20英尺,配有一台推進器和一副船槳。

  幾分鐘以後,兩人便把船劃進了港口,過了幾個碼頭,來到距離南方之星號大約有100碼的地方。

  南方之星的欄杆邊沒有人,艾略情把船駛到它的尾部。小船現在已經接近船體,船上的人看不見他們。於是艾略特把小船慢慢地劃到鏽跡斑駁、處於暗影之下的船首,然後停在錨鏈旁邊。「那就是錨鏈筒。」他一邊告訴卡倫,一邊用手指著船體上錨鏈通過的缺口。

  貨船裝載了很多東西,艾略特踮起腳尖,用手剛好可以接觸到低懸著的錨鉤。

  「艾略特,我根本沒法上去!」

  「當然沒法。」

  「你早就知道!」

  「卡倫,有你幹的事。我上去以後,你把小船劃到那邊的碼頭去,然後監視錨鏈筒的情況。如果我成功了,我會去那裡與你匯合。如果不行——嗯,就得看你的了。」

  她還沒有來得及爭辯,他已經爬上了錨鉤。

  她氣衝衝地低聲問:「你打算怎麼辦?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁