學達書庫 > 外國文學 > 隱秘計劃 | 上頁 下頁 |
七二 |
|
瓊莉心想,真是那樣才有諷刺意味呢。「不是,親愛的,我最好還是不告訴你,這樣就不太會讓你遇到麻煩。如果有人問你們是不是聽到了我們的消息,你們就說沒有。不過我還是希望你們這幾天別出去,等這件事平息下去再說。」 「你們在感恩節前能回來嗎?」 「肯定的,親愛的,沒有問題。」 「媽,我為你好擔心啊。」 這話刺痛著瓊莉的心,她所能做的就是使聲音不要顫抖。「爸爸和我很好,這事很快就會過去的。」 薩拉似乎不大相信,也許是瓊莉的話說得不大令人信服的原因。「我希望是這樣。」薩拉頓了頓。「媽?上學的事怎麼辦?」 「就連上學也不行,誰知道那些人會幹出什麼事來?」 「哪些人?」 「那些壞人,那些使爸爸跟我回不了家的人。求求你們,在加林多先生的公寓裡呆幾天,好嗎?」 「媽,我現在喊他『維克托』了,我年紀夠大的了,是他說的。」 瓊莉笑起來。「好了,親愛的,很好,還有件事,你們會在報上看到我到貝蒂·福特中心接受醫療和心理治療的消息。如果有人問你們是不是真的,你們就說是,明白了吧?」 「當然,媽媽。我看過許多偵探片,知道你們想迷惑那些壞蛋。」 瓊莉甜蜜地笑起來。「我非常愛你。」她聽見懷亞特在後面大聲嚷嚷說:「滲透,媽媽!滲透,爸爸!」她笑了。 瓊莉對海倫說:「知道你和他們在一起,我別提有多放心了。」 「我會跟他們呆在一起的,我的女房東說有人到那邊找過我,還說有人一直在監視你們的住房。」 「不要靠近。」瓊莉告誡說。 「說真的,」海倫有些開玩笑地說,「加林多先生這地方真不錯,非常迷人,我們打牌,他還給我上——」 「鋼琴課。」瓊莉笑著說。 史蒂文接過電話跟維克托講話,他把昨天晚上跟凱思琳要的一個地址給了維克托,讓他把錄像帶和一些東西裝在兩隻紙板箱裡,然後送到紡織收藏品乾洗店——凱思琳的弟弟在那兒——在鹽湖城。「把它們送上下一班開出的環球航空公司的航班。」 「你們真的在猶他州?」 「我最好還是不告訴你。」 「好吧。」維克托說道。 瓊莉再度接過電話。「維克托,謝謝你了。我真不知道該怎麼——」 「這事你們倆就放心吧,你們自己要多保重。孩子們要你們平平安安地回來。嘿,得去幫海倫把爐子上的東西端下來了。這樣的新生活還真有意思。」他掛斷了電話。 史蒂文對瓊莉解釋說,他將給一個叫巴德的貨運管理員打個電話,要他注意那兩箱東西。這個人是剛從肯尼迪機場調到聖路易斯的。到密蘇裡換飛機的時候,史蒂文要他負責把它們卸下去,再把它們送上開往裡士滿的航班,目的地不變,等東西一到,環球航空公司將通知史蒂文,只要一天就行了。 與此同時,他們將不採取任何行動,而是仔細思考它們的作用,思考怎樣發揮它們的作用。有一件事他們深信不疑,那就是他們必須與伍爾夫特工取得聯繫。 為保險起見,這個電話是凱思琳替他們到兩個街區之外的一個公用電話亭裡打的,史蒂文不知道聯邦調查局自己的電話會不會被竊聽——他們自己就是幹竊聽的,不是嗎?——他倆的聲音會不會被人識別出來。可是他不願意冒這個險,那幾個魔鬼既然能安排一個人帶著子彈上膛的槍進入白宮,那就什麼事情都能幹得出來。 凱思琳十分鐘後就回來了。「我跟他說上話了。」 他倆如釋重負地松了口氣。 「我用的是你告訴我的名字,康尼·羅德裡克。」 「如果我們遇到了麻煩,就將此作為我們的暗號。」瓊莉解釋說。 「我告訴他辦公室那個接電話的人,說『康尼』打電話找他,很快電話就接通了。他說他在裝飾房子,說他夫人說我是最好的——也指的是康尼——說他非常希望明天上午能見見我這位『建築師』和『景點裝飾師』。」 瓊莉問道:「什麼時間?」 凱思琳說:「九點。」 「媽的,」史蒂文說道,「那時候我還沒收到錄像帶呢。」 「史蒂文,我想我們自己有必要研究研究這些帶子,我們知道需要的是什麼,我不相信別人的眼睛,只相信你的。」 「我們得把戒指的照片給他,要清楚的,這樣他就可以拿去跟那個陸戰隊員的手進行比較。」 「天知道我們有沒有足夠的照片。」 史蒂文轉身對凱思琳說:「我們到什麼地方去見他?」 「這是他給我的地址,還有指示,你得用我的車。」 當天下午他們到紀念碑大道去購物。瓊莉圍了條頭巾,還戴上了墨鏡。「我覺得自己就像葛麗塔·嘉寶。」她說道。一個從她身邊走過的女人用好奇的眼光看了看她,因為今天一點太陽也沒有。 「但願你是她,」史蒂文說道,「因為追蹤她的都是她的影迷。」 他們在迷人的大街上逛了一個小時,談論上午的安排,說應該早早出發,確保準時見到唐·伍爾夫,談到他們怎樣徵求他的意見,讓他指點到哪兒去最安全,看看他現在有沒有辦法,根據某些可疑的指控把他們抓起來。他們走進購物迷購物中心的古董商店、禮品商店和百花香商店——史蒂文稱之為「香袋」商店。他們看見樹上的葉子在初秋的風中飄落,他們撿起別人丟在路邊拐角一隻罐子裡的一束菊花,這令他們想起他們所思念的在紐霍普的家裡的一切。 「那兒有報紙。」史蒂文說道。這時他們剛從冰淇淋店出來,邊走邊吃著果仁雪糕。他們朝著一家小藥鋪前面的報攤走去,史蒂文彎下腰,從一疊《今日美國》雜誌後面找到了《郵報》,把它遞給瓊莉,然後走進去付錢。 他出來的時候,看見她臉上現出極為驚訝的神色,他轉過臉看著她手裡的報紙,報上的大標題是《陸戰隊員被指控試圖行刺》。接著他看見的是姓名:雅各布·休斯。他知道她為什麼那麼驚訝了。 在回凱思琳家的路上,瓊莉一直想把各種情況聯繫在一起。「這就是我為什麼沒有把握的原因,為什麼我覺得認識他、但又說不出他是誰的原因。」在報紙頭版下方有一張雅各布·休斯的照片,是他們從他在裡真特大學因扔燃燒瓶而出名的那張照片上取下來的。「他也許根本就沒戴戒指,這是雅各布,不是聖保羅。」 史蒂文無法控制自己了。「你就憑這種方式認識他的臉。可這樣毫無意義。」他激動地說,「一個與基督教右翼戰鬥的人,怎麼會為他們而放棄自己的自由呢?」 他們一路走,瓊莉一路看報紙。「這兒有解釋:被告對調查人員說,他對克林頓總統最近關於基督教機構和基督教教義對美國生活方式的重要性的講話感到憤慨。他們給他的罪名果然不出所料:從頭到尾都是『反基督教遊擊隊叛亂分子』。」 「可是這不符合事實!」史蒂文覺得怒從心頭起,險些撞在樹上。「他是他們的人,是個被收買的人,就像在裡真特大學一樣。我敢肯定,在白宮他的目標首先是你,然後是我。天哪,多妙的計劃呀。」 「令人作嘔,」她說道,「簡直是機關算盡了。」 「他們怎麼讓他穿上海軍陸戰隊的制服混進白宮的?」 「他們能進入梵蒂岡,」瓊莉提醒他說,「也就能進入白宮。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |