學達書庫 > 外國文學 > 印加寶藏 | 上頁 下頁
一四一


  皮特猛然瞪大眼睛,把一隻手舉到了自己的鼻尖前。他看不清手指,但卻能分辨出一個模模糊糊的陰影。在地下世界永恆的黑暗裡,這本來是不該有的情形。他盯著水中,察覺出了一個暗淡的倒影,光線從前面的通道中滲了進來。

  一旦發現陽光就近在咫尺,皮特的求生欲望便又立刻高強起來。

  他從顛簸號裡爬出來,思考著自己目前所6面臨的兩個最嚴重的危險——到海面的潛水距離和潛水夫病。他查看了一下氧氣簡雙重閥門上的壓力計。壓力強度每平方寸八百五十磅。假如他保持鎮定慢慢呼吸,不過分用力的話,這些氣體可供他前進大約300米。如果在這些氣體用完之後,仍離水面很遠的話,那他也不必擔心會得潛水夫病了,因為到那時,恐怕他已經淹死了。

  他在漫長的航程中曾定期地查看深度計,知道大部分充滿空氣的岩洞內的氣壓只比外面的大氣壓稍微高一點。所以他雖然擔憂,但並不十分害怕。在潛過通道之間的水洞時,他的下潛深度極少超過30米。如果碰到同樣的情況,他只需小心翼冀地把上升速度控制在每分鐘18米,就可以避免得潛水夫病。

  無論前面有什麼障礙,他既無法退回去,也不能待在原處不動。他別無選擇,只能前進。這是對他殘存的體力以及意志力的最後一次考驗。

  他還沒有死,他要活著吸盡氧氣筒裡的最後一點空氣,即使到了那時,他也仍要奮力前進,直到肺部爆裂。

  他再次檢查了一遍設備,打開雙重閥門,把低壓軟管接到浮力補助器上。接著,他背上氧氣筒,扣上快速解扣帶,迅速吸了口氣,確認空氣調節器仍然正常。一切都準備就緒了。

  由於丟失了潛水面罩,使他在水中看東西變得模模糊糊,不過,只要朝著有光的地方遊就行了。他用牙咬住空氣調節器的咬嘴,鼓足勇氣,數出了「一、二、三」。

  是上路的時候了。他最後一次潛入水中。

  他用赤腳輕輕地拍打著水,恨不得拿自己的一切去換回丟失的蛙鞋。向下,向下,水道在他前面向下延伸著。他游過了30米、40米。當他游過50米後,便開始擔心起來,因為靠壓縮空氣潛水時,在60米到80米之間會有一道無形的界限,潛水者一旦越過了這道界限,就會變得像個醉漢,失去思維的控制能力。

  他的氧氣筒與通道頂壁的岩石摩擦著,發出怪異刺耳的響聲。在穿越了幾乎置他於死地的大瀑布之後,他扔掉了重力帶,再加上他那破爛潛水衣上的尼奧普林合成橡膠,使他在潛水時的浮力很大。為了避開摩擦,他蜷縮起身體,往深處潛去。

  皮特仿佛感覺到,向下傾斜延伸的岩洞似乎永無盡頭。深度計指向了75米。終於,激流帶著他轉過了通道的盡頭。上升的坡度很平緩,但這種情況並不理想,皮特更希望能直接升出水面,以減少中間的距離,從而節省越來越少的壓縮空氣。

  光線漸漸地明亮起來。不用借助手電筒那奄奄一息的微光,他也能看清潛水表上的數字了。橘黃色的錶盤上,指針指著5點10分。這是在清晨,還是在下午呢?自己已潛了多長的時間了?他記不清是10分鐘還是50分鐘。他的腦子在遲鈍地尋找著答案。

  碧綠清澈的河水變得越來越藍,越來越不透光了。激流的力量開始減弱,他上升的速度慢了下來。上面遠處出現了一道微光,他終於來到了河海交界處。

  他現在是在海灣裡了。他已經遊出了河道,遊在科特斯海裡。皮特向上望去,看見遠處隱約呈現著一道影子。他最後看了一眼壓力計,指針在零字上顫動著。他的空氣已幾乎用光了。

  他沒有一口把空氣吸完,而是把這僅剩的一點空氣充進了浮力補助器。這樣,假如他因缺氧而昏迷時,補助器便會慢慢地帶他浮上水面。

  最後的一口空氣對他的肺部幾乎沒有作用,於是他放鬆身體,一小口一小口地向外呼氣,以補償從深水處上浮時下降的壓力。隨著氣泡的嘶嘶聲,空氣調節器扁了下去,他肺裡是一點空氣都沒有了。

  水面看上去好像很近,仿佛一伸手就能觸到一樣,但此時他的肺開始像火燎般地難受。水面只是一個歹毒的幻影,實際上離他還有20米之遙。

  當他感覺到仿佛有一條巨大的橡皮帶緊緊地勒住他的胸膛時,他的雙腳踢得更用力了。很快地,呼吸到空氣成了他惟一的願望,而黑暗也開始從眼角滲進他的眼裡。

  有樣東西纏住了皮特,妨礙了他的上浮。由於沒戴潛水面罩,他的視線模糊,無法看清究竟是什麼東西纏住了自己。他本能地胡亂踢打著,想解脫出來。他的大腦也嗡嗡直叫,仿佛在發出抗議。就在黑暗即將籠罩住他頭腦的那於瞬間,他感覺到自己正在被拉向水面。

  「我釣到了一條大的!」喬·哈根快活地嚷著。

  「你釣到了馬林魚?」見到丈夫的魚竿彎得像個問號,克萊兒興奮地問道。

  「不像馬林魚掙扎得那麼厲害,」喬一邊喘息,一邊拼命轉著線輪把手,「這條魚死氣沉沉的。」

  「你可能已經把它拖死了。」

  「拿魚叉來。它馬上要露出水面了。」

  克萊兒飛快地從兩個鉤子上取下魚叉,像舉著一支長矛似地把它從船邊伸了出去。「我看見了一個東西,」她高喊道,「它看上去又黑又大。」

  接著她恐怖地尖叫了起來。

  在喪失意識前的那一刹那,皮特的頭露出了水面。他吐掉調節器咬嘴,長長地吸了口氣。他已經有兩天沒見到陽光了,而現在從水面上反射過來的陽光卻照得他眼前一片昏花。他眯著眼,狂喜地注視著突然出現在眼前的萬花筒般的絢麗色彩。

  解除憂慮後的寬慰,生存下來的喜悅,完成大業後的滿足——這一切的一切都一起湧上了他的心頭。

  一陣女人的尖叫聲傳進了他的耳朵。他抬起頭,看見一艘淡藍色的小艇漂在浪峰上,有兩個人面色蒼白地站在船邊呆呆地望著自己。這時他才意識到自己原來是被魚線纏住了。一樣東西輕輕拍打著他的腳。他抓住魚線,把一條還不及他腳掌長的小鮪魚拉出了水面。這條可憐的小魚嘴裡插著一根碩大的魚鉤。

  皮特小心冀翼地把魚夾在腋下,用那只未受傷的手輕輕拔出魚鉤。隨後,他凝視著鮪魚那又小又亮的眼睛。

  「喂,圖圖(譯注:兒童劇《奧茲圖歷險記》中的小狗,與故事的主人翁一起歷險)。」他欣喜若狂地說,「我們到家了!」

  第六十章

  馬德拉斯艦長和他的海軍官兵們離開聖菲利浦,又重新開始了搜尋工作。突然,從哈根夫婦處傳來了消息。

  「長官,」無線電通訊員叫道,「我剛剛收到來自首航號遊艇的緊急報告。」

  「什麼內容?」「那艘遊艇的主人,一個叫約瑟夫·哈根的美國人,在釣魚時釣到了一個男人。」

  馬德拉斯皺了皺眉頭。「他的意思是,他用曳繩釣魚時,釣上來了一具屍體。」

  「不,長官,他很肯定,釣到的是一個活人。」

  馬德拉斯感到迷惑不解。「這一定不是我們要找的人。上次找到的那具屍體模樣多慘啊。這個海域有沒有船報告有船員失蹤?」無線電話手搖了搖頭。「沒有收到這方面的消息。」

  「首航號現在在什麼位置?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁