學達書庫 > 外國文學 > 印加寶藏 | 上頁 下頁 |
五八 |
|
「人們根本沒打算讓它好看。這種雕像的形態規格通常是根據死者的富有程度和地位高低而大小不一。大的可以像這個這麼大,而小的則只有人的一個巴掌大。我想,我們在山谷中的任何墳墓中幾乎都可以找到它。」 「古代墨西哥人祟拜的神不也是蛇的一種嗎?」格恩問。 「對,它叫作魁劄爾科亞特爾,意為羽蛇。從公元前990年的奧爾梅克人開始,一直到西班牙征服期間的阿茲特克帝國,它一直是中美洲最重要的神抵。印加人也有蛇形雕塑,但一直沒發現它們之間是否有直接的關聯。」 一位工人示意奧蒂茲過去檢查一下他從那尊大雕像旁挖出的一個小雕像,他便轉身走開了。格思抓住皮特的胳膊,把他拉到一堵矮石牆旁坐了下來。 「美國大使館的代表乘坐最後一架運送供給品的直升機從利馬飛到這裡,」他說,從公事包裡取出一個文件夾,「扔給我們一袋從華盛頓傳真來的文件。」 「是耶格爾傳真來的嗎?」皮特焦急地問。 「是耶格爾和你的朋友珀爾馬特。」 「他們找到有價值的東西了嗎?」 「你自己看吧,」格恩說,「那艘被海嘯拋進叢林的大帆船上有一個倖存者,朱利安·珀爾馬特找到了他的日記。」 「這很好。」 「還有更好的消息呢。那日記中提到一個裝著繩結的玉石匣子。顯然,那個匣子目前仍在大帆船的朽木之中。」 皮特的眼睛射出了燈塔般的亮光。「德雷克繩結。」 「看來,這個神話確有其事。」格恩爽朗地笑起來。 「耶格爾呢?」皮特一邊翻著資料一邊問。 「他用電腦分析了現有的資料之後,繪製出了一張坐標圖,把大帆船的所在位置限定在10平方公里之內。」 「這比我預想的要小得多。」 「我敢說,我們找到大帆船和玉石匣子的希望提高了50%。」 「應該是30%,」皮特說,拿起了珀爾馬特提供的一份有關聖母號結構、裝備和所運貨物的已知資料。「除了大概已經被洶湧的海嘯卷走的4個鐵錨之外,船上的其它鐵器磁性都太弱,若距離稍遠一點,就無法用磁力計探測到。」 「一具EG&GG——八一三G磁力計能從相當遠的距離探測出一塊很小的鐵質物。」 「你看出了我的心思。弗蘭克·史都華的深水號上就有這麼一具。」 「我們需要一架直升機牽引著感應器飛過那片熱帶雨林的上空。」格恩說。 「那可就是你的事了,」皮特對他說,「你在厄瓜多爾有認識的人嗎?」 格恩想了一會,雙唇一彎,笑了起來。「真巧,厄瓜多爾國家石油公司的總經理還欠著我們海洋局的人情呢,是我們幫他們在瓜亞基爾海灣找到了儲量豐富的天然氣資源。」 「既然他們欠我們這麼大的一個人情,應該能借給我們一架飛機吧。」 「可以這麼說。」 「你需要多長時間才能從他們那裡把飛機借來?」 格恩抬起手腕,看了一眼他那只性能可靠的老式蒂麥克斯牌表。「給我20分鐘去聯繫一下。然後,我將通知史都華,我們要順路去取那具磁力計。隨後,我會和耶格爾聯繫,再核對一下他所提供的資料。」 皮特迷惑不解地盯著他。「華盛頓離這兒可不近啊,你要用狼煙或折射鏡召開電話會議嗎?」 格恩把手伸進口袋中,掏出一件看上去像手提式小電話的東西。「這是摩托羅拉公司所生產的數字型無線電話,你可以用它跟世界上的任何地方取得聯繫。」 「我很熟悉這種電話,」皮特說,「它是借由增強信號的衛星網路來傳達訊息的。你是從哪兒偷來的?」 格恩鬼鬼祟祟地向四周的廢墟掃了一眼。「閉上你的嘴。我只是暫時從秘魯電視臺的工作人員那裡借用一下而已。」 皮特凝視著他這位戴著眼鏡的矮個子朋友,又是欽佩,又是驚奇。一向愛面子的格恩竟然鑽出了他的學究外殼,幹了一件小偷的勾當,這真是難得。「你幹得太好了,魯迪。我才不在乎那些名流閒話專欄會怎樣就這件事議論你呢。」 從文物和財寶方面來講,那些掠奪者僅僅是碰了一下『死亡之城』的表層。他們只把注意力集中在廟宇附近的一些皇族墓穴上,而由於皮特的闖入,他們還沒來得及對周圍的大多數墓穴進行大規模發掘,許多墓穴中埋著查查波亞斯聯邦高級官員的遺體。奧蒂茲和他的考古隊還發現了八座似乎從未被人動過的貴族墓室。當奧蒂茲看到這些皇族的棺木仍原封未動時,簡直高興死了。 「若想要對這個山谷進行全面的發掘,可能需要10年、也許20年的時間。」晚飯後,奧蒂茲在已成習慣的飯後閒談中說,「僅就古文物的數量上看,在美洲的任何考古發現都無法與這個地方相提並論。我們必須慢慢來,哪怕是一粒種子或項鍊上的一顆珠子也不能忽略。我們什麼也不能放過,因為這是一個重新認識查查波亞斯文化的絕好機會。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |