學達書庫 > 外國文學 > 印加寶藏 | 上頁 下頁
三二


  「我們倆看起來都不怎麼像原先的那個人,」他說,臉上露出一絲迷人的微笑,「晚飯之前,在船上四處走走,怎麼樣?」

  「我很樂意,」她用贊同的目光看了他一眼,「我原以為我是被安排在你臥艙裡休息的。現在我才發現,是船長非常慷慨地把自己的臥艙讓給了我。」

  皮特聳聳肩。「我猜,這是運氣。」

  「你是個騙子,德克·皮特。你並不是你裝出來的那種色鬼。」

  「我一直相信,親密關係應該一點一滴地培養。」

  她突然不安起來,他那雙犀利的眼睛似乎看透了她的心思。她強作笑臉,挽起他的胳膊。「我們從哪兒開始呢?」

  「你是指四處走走這件事。」

  「還有什麼別的事嗎?」

  「深水號是一艘相當先進的科學考察作業船,這可從它的外表清楚看出。它的正式名稱是超級抗震船。按照最初的設計,它是被用來當作深海地質物理研究的,不過也可以用於從事其他的水下活動。位於船尾和兩舷的巨型起重機是可以調節的,能夠用於任何一種想像得到的水下作業,從礦產開採到深海救援,以及水下發射和收回人工操作或無人操作的潛艇等。」

  船體被漆成了海洋局傳統的綠松石色,船的上層建築是白色的,起重機是天藍色的。從船頭到船尾約有足球場那麼長,能為35名科學家和20名船員提供住宿。雖然這艘船其貌不揚,但它內部的居住條件卻可以與最豪華的客輪相媲美。詹姆斯·桑德克上將對手下為數不多的官員了如指革,知道如果給予他們相應的待遇。他們工作起來就會更有效率。深水號恰好反映了他的這種觀點。船上的餐廳裝修得如同一家豪華飯店,而廚房則由一位一流的廚師掌管。

  皮特領著香儂走上導航駕駛台。「那是我們的智慧中心。」他用手指了指一個大房間,裡面是一排數字顯示器、電腦和安裝在長形控制台上的錄影監測儀。控制台位於一排大窗子下面,佔據了整個艦橋的寬度。「除深水設備的操作之外,船上的大部分工作都由這個地方控制。船上有一個安裝著為各種專業性深海工程設計的電子防水艙,深水設備的操作是在那兒進行的。」

  香儂凝視著閃閃發光的鍍鉻合金、監測儀上的彩色圖像,以及從船頭可以盡收眼底的廣闊海景。這一切看起來就好像是一個具有未來主義風格的放映廳,非常富有吸引力和現代氣息。「船舵在哪兒?」

  「舊式的船舵已經隨著瑪麗女王號成為歷史了。」皮持回答說。他指給她看考察船的操縱控制台,那是一塊裝有控制按鈕的儀錶板以及一個可以安裝在橋翼上的遙控系統。「如今,導航是由電腦完成的,船長甚至可以對考察船進行聲控。」

  「作為一個挖掘古代陶片的人,我從未想到船舶業已發展到如此先進的地步。」

  「在如同後母的孩子一樣緩慢地發展了40年之後,海洋科技作為未來的新興工業學科,終於得到了政府和私營企業的承認。」

  「你還沒有解釋你們在秘魯近海海域幹什麼呢!」

  「我們潛入到海底,尋找新的藥物。」皮特回答道。

  「藥物?就是那種『吃上兩個浮游生物,明天早晨再給我打電話』之類的處方嗎?」

  皮特笑著點點頭。「你的醫生絕對有可能會在將來開這樣的處方。」

  「也就是說,尋找藥物的工作已經進展到水底了。」

  「這是一項很有必要的工作。目前我們已經找到並開發出90%以上可以人藥的陸生生物。阿斯匹靈和奎寧的原料是樹皮;從蛇毒到青蛙分泌物和豬腺淋巴液、以及包含在這些物質中的化學成分全都已經被用來做合成藥物。但是生活在海洋深處的生物和微生物這些一直尚未被開發的藥物資源,它們的開發也許能帶來治癒包括常見的感冒、癌症或者愛滋病在內的各種疾病的希望。」

  「但你們能確定這不是簡單地到海底去弄回一船微生物,拿到實驗室裡加工一下,然後就分發到你們的關係藥店中去吧?」

  「這種想法實在太牽強附會了,」他說,「在一滴水中存活著100多種生物,其中任何一種都可以培殖、收集,然後加工成藥品。目前人們正從海蜇、一種叫作苔蘚蟲的無脊椎動物以及某些海綿體和幾種珊瑚中提煉抗癌藥物、消除關節痛的消炎藥物和抑制移植手術後出現器官排斥的藥品。有一種從海帶中分離出來的化學藥物已在治療抗藥性肺病方面得到了令人滿意的效果。」

  「你們到底在海洋裡的什麼地方尋找這些特效藥呢?」香儂問。

  「這次遠航的主要目的是探測一條煙囪狀的海底山脈。來自地殼下的熾熱岩漿在那裡和冰冷的海水相遇。它們從許多裂縫中噴射出來,並在海底蔓延開來。你不妨將其稱之為深海熱泉。在這片廣闊的海域裡蘊藏著各樣各式的礦物質——銅、錫、鐵以及硫化氫含量很高的海水。令人難以置信的是,在這片有毒的黑暗環境中,競生存和繁衍著大量巨蛤、大管形蟲和各種細菌,它們借助硫化合物而合成出糖。我們用潛艇採集的正是這樣奇特的海洋生物物種,以供國內的實驗室和臨床試用。」

  「現在有很多科學家從事此類特效藥的研究嗎?」

  皮特搖搖頭。「全世界也許有50或60個人。目前的海洋醫學研究尚處於初級階段。」

  「我們還需要多長的時間才能在市面上見到這種藥品呢?」

  「相關禁令方面的障礙已經快消除了,但醫生們在今後十年內還不會開這種藥物處方。」

  香儂走到一塊佔據了一面艙壁的儀錶板前,上面是長長一排的監測儀。「這看上去太吸引火了。」

  「我們的次要任務是繪出考察船所經海域的海底地形圖。」

  「監測儀上顯示的是什麼?」

  「你現在看到的是千姿百態的海底的世界,」皮特解釋說,「我們的低解析度側向掃描聲納系統能夠用三維系統錄下方圓50公里以內的情況。」

  香儂盯著熒幕上令人難以置信的水下世界,考察船以下幾千公尺深處的高山和深谷呈現在她的面前。「我以前從沒想過能如此清楚地看到海底世界的風貌,這就像從客機上俯瞰落磯山脈一樣。」

  「如果加上電腦的調節,圖像就會更加清晰。」

  「這真是世界七大海的浪漫傳奇,」她的話漸漸變得富有哲理了,「你們就像是繪製新大陸地圖的早期探險家。」

  皮特大笑起來。「高科技已經把所有傳奇成分都排除掉了。」

  離開艦橋之後,他又帶她穿過船上的實驗室。在那兒,一些化學家和海洋生物學家正圍著12個裝滿上百種深海動植物的玻璃缸記錄著。他們一邊研究電腦熒幕上的訊息,一邊在顯微鏡下觀察某些微生物。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁