學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 危情使館 | 上頁 下頁 |
一一六 |
|
電話裡傳來一陣歎息,帶著西伯利亞一望無際的荒原上風暴的吼聲。「這事不管你幹了還是沒幹,大國總是指責的對象。你們現在成了我們的盟友了,是嗎?不過這種結盟也於事無補。」 「格雷勃,我答應下個星期和你會面,並洗耳恭聽你的教誨。此時此刻,請你描述一下福尼斯的模樣。」 「中等身材,偏胖,鬈髮而且很密。眼睛外突。臉色蒼白稍顯病態,有時有鬍鬚有時沒有。」 「口音呢?」 「稍帶一點美國口音,但不很地道。」 電話亭外,一部白色的小雷諾在路邊停下,格雷夫斯好奇地朝這面看著耐德。「我欠你一筆情,格雷勃。」 「你欠我十筆呢。」 「來日方長。」 「來日,你的人就不再給我找麻煩了。你知道嗎?我現在得寫大篇材料反映英國大眾對山姆大叔挑起的恐怖活動的恐懼和反感。」 「就說到這兒吧。」 耐德掛上電話,掉過頭去看格雷夫斯,他坐在耐德這部歐洲式方向盤靠左的舊車裡。露·安慶祝她18歲生日時,這部車就該屬她了。 他欠波拉馬連科的真有這麼多嗎?他打聽的情況並不那麼有價值。下次他和這位塔斯社名記者見面時應該在這方面打點折扣。他別以為我會有多麼感恩戴德,一杯酒足以打發他了。 他打開夏蒙那只和十支裝的煙盒大小相仿的收音機,把它貼在耳朵上聽著,向汽車走去。「……整個伊斯蘭社會以及穆斯林少數民族人口較多的國家裡一片憤怒的呼聲。與此同時,在莫斯科……」他鑽進汽車。 「回溫菲爾德去,麥克斯。要緊的事情先辦。」 在溫菲爾德正門外面,霍金斯和杜特酒宴承辦公司的大小貨車排成了一隊。麥克斯·格雷夫斯駕著車在它們旁邊駛過,接著又通過陸戰隊守衛的檢查。 耐德跨出汽車。「你把車停到左側去,麥克斯。然後回來檢查一下這些貨車。再根據夏蒙的清單把各個地方仔細檢查一遍。你見到哈裡·奧特加就要他立即到北門外來見我。去吧。」 他目送著這位滿臉困惑的聯邦調查局的長官駕車向北開去。他總是覺得格雷夫斯無法與夏蒙相比。可是像夏蒙這樣的人不會再有了。天哪!還沒通知他父母呢! 耐德拔腳去溫菲爾德官邸打電話,但是中途被奧特加叫住了。「什麼事,上校?」 「我們去讓承辦公司的人員一個個進來。哈裡,你一直對我說你跟他們都很面熟,是吧?你的機會來了。我要他們從你面前走過去,你看到熟悉的人就打個招呼。看到從沒見過的人,你就什麼都別說。明白啦?」 「我擔當眼線的角色。懂了。」 「喂,哈裡,你一投身政府部門的工作,私人偵探這一行就失去了一位真正的大師囉。」 兩名海軍陸戰隊中士很快將酒宴承辦公司汽車上的司機和職員沿著林蔭小道帶了過來。「請在這邊等著。」耐德一邊在奧特加前面走,一邊說著。 「你好。」溫菲爾德的保安員口中打著招呼。「喂,你好。」 前邊20個男女職員奧特加都認識,但後面20個男人中他只認識4個。耐德將奧特加熟悉的人員與他不認識的人分成兩部分。他示意陸戰隊中士過去,又招手叫去了奧特加。 「我們與福尼斯先生有約在先。」耐德解釋得合情合理。「他只派30名人員,可現在來的人太多。因此我們要在這裡等福尼斯先生來再處理。」 他說得很慢而且很清楚,盡可能表現得很友善。「你們這一批,」他對那20名「沒問題」的人說,「開車把你們的東西送進去,開始幹起來。你們這一批,」他的語氣更加和氣,「在這裡等福尼斯先生來。中士,」他對離他最近的陸戰隊員說,「去找一部36座的篷車,其它的車只要合適也可以,讓這些人避避太陽。」 「好的,上校。」 耐德看著這些生面孔爬上灰橄欖色的卡車。他想看看他們在動作和相貌方面有什麼與眾不同之處,也許他們會更壯實些,可是什麼都看不出來。他只能快點行動,在他們意識到他的動機之前將一切都辦妥。「中士,帶幾個人,帶他們沿外環線向南繞過攝政王公園拐向東面,再向北開往切斯特門,到那裡你就看到奧爾巴尼街警察局了。將這些人交給姆爾維警長。他們將根據帕金斯先生的命令將這些人拘留起來。明白了嗎?」 坐在車裡的人開始不安起來。「把門鎖上,中士。快點!」 「是,長官。是姆爾維警長?還有一個帕金斯先生?」 「上路吧!」 耐德轉身向溫菲爾德官邸走去。這次他是從廚房進去的,在那裡的冰箱旁邊的角落裡看見一部電話機。他取出帕金斯留給他的卡片,把他用鉛筆寫的號碼撥了出去,幾乎立刻就找到了他。當耐德告訴他那16個人的事時,帕金斯變得非常鎮靜。 「好的,我們會處理的。」過了一會兒他說道。「你聽我的忠告啦?還想拒絕嗎?」 「這不是由我決定的。」 「那個禱告聚會一切照舊嗎?」 「據我所知沒有變化。」耐德對他說。 「我們現在收到報告,在倫敦將有一次群眾示威活動。」 「是大馬士革的事嗎?那裡到底是怎麼回事啊?有人清楚嗎?」 「沒有必要搞清楚,上校。那是過去的事了。十分糟糕的事發生在沉睡夢鄉的阿拉伯人身上,受譴責的是你們。別向我解釋,我知道這事幹得很傻,可你得面對現實。換句話說,出現了群眾示威活動,我們也得這樣。」 「聽我說,我能再往姆爾維那兒送幾個犯人嗎?」 「他那兒差不多都滿了。還有犯人的話就送到格林勃利街和紐考特街交匯處的警察局去,那兒離你們很近。」 「謝謝。再見。」 「上校,你還可以收回自己的話。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |