學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 危情使館 | 上頁 下頁
六四


  「沒錯,是位笛手。威姆斯,在這兒呢。」耐德捧起厚厚一疊釘在一道的材料,翻到最後幾頁。「這是潘多娜的來賓名單表。我的小山雀。瞧,威姆斯的名字在表的最後。詹姆斯·F·威姆斯?」

  「是他。星期天邀請他嗎?」

  「他是拉裡·蘭德的手下幹將。」耐德又找到了一紮材料查閱起來。「不對,他沒有作為情報局的人排在表上。蘭德這是越權,這個小畜牲。」他看見她掃視了一下手錶。「呆一會兒吧。」

  「承蒙好意。夏蒙不會愚蠢到相信我們還在商談公務。」

  「他那邊沒啥。我不是說我們可以告訴他。我的意思是,即使他發現了什麼,他也會規規矩矩的。他是位朋友。」

  「這不正是人們參軍的目的嗎?建立終身的友誼。」她已站了起來準備開門。「這是今天上午11位客人中的最後一位了。一共是207位。」她的話音強而有力,又富有表情,聽起來並不那麼虛偽做假。「福爾默夫人似乎受不了。而你知道,這些是主動注銷的。還會有許多客人根本不會露面的。」

  耐德在他關門時做了個默默吻別的姿勢。他伸手提起電話,用力按下蘭德的私人電話號碼,聽到對方答話時,就接上了保密裝置。

  「我是耐德·弗蘭契,拉裡。」

  「我正想和你說話呢,你們囉唆了半天有什麼新情況?」

  由於夏蒙已經告訴了他10點鐘碰頭會上的情況,所以耐德能漫不經心地作出反應。「舒爾西斯這麼快就會有報告來了嗎?」

  對方沉默了片刻,「那麼?」

  「所有的賓客都必須有恰當的證件。」耐德吩咐對方。

  「他們有請柬的話,為什麼不就在大門口出示一下完事?」

  「這就是你的安全意識嗎,拉裡?我在談最新式太空時代、高科技、全息處理、激光識讀證件。」

  「別和我胡扯了。」

  「誰是泰德,對不起,誰是傑姆·威姆斯?」

  「再說一遍。」

  「詹姆斯·F·威姆斯。那兩個參與某種投資騙局的小丑中的一個。他是你的人,拉裡,如果不是你的,那就屬￿朗裡的。」

  「去你的,弗蘭契。證件方面的事情你讓我知道多少,我就讓你知道多少。你說的激光識讀是什麼意思?」

  「那是說著玩的,拉裡。不過有關威姆斯的事可不是開玩笑,他們殺了雷奧登。」

  「別忘了考克·羅賓。」蘭德粗聲粗氣地說道。「你在給什麼打掩護呢,弗蘭契?」

  「這件事你可別打壩,拉裡。政治保安處正著手辦著呢。倫敦警察局已經將謀殺案的事情接過去了。」

  「你別來煩我。」電話裡一片死寂。

  當他第三次在紅色電話機按下號碼,拉裡·蘭德的電話終於接通並傳往美國。他局促不安地坐在他那張特製辦公椅裡。這張椅子將他的身體抬高了6英寸,使他看上去高了一些,他的腳趾吊在半空中晃來晃去。

  「喂?」一個清晨時說話特有的嗓音傳了過來。現在倫敦是中午,但在弗吉尼亞的朗裡只不過是7點。

  「是誰啊?」蘭德嘟噥道。

  「是誰?」對方回答顯得有點惱怒。

  「別開玩笑。我是蘭德,倫敦情報站。」

  「拉裡嗎?我是杜拉赫。」

  「那為什麼不早說?」蘭德憤憤地問。「給我你有關詹姆斯·F·威姆斯的情況。」

  「管理檔案的人不願再忙了。有人會在倫敦時間下午2點左右用隆尼·托恩斯倒頻給你發去傳真,行嗎?」

  「還要查一查雷奧登與威姆斯的關係。」

  「給我一些線索。」

  「也許是與投資騙局有關?」蘭德心裡沒底。

  「那是聯邦調查局的領域。」

  「去他媽的,杜拉赫。我兩個都要。就把它叫作國際犯罪集團,影響……」

  「……國家安全。」杜拉赫替他把話說完。

  「瞧你聰明的!」蘭德砰地擱下電話,身體猛地往後一靠,弄得那特製的座椅發出吱吱咯咯不快的聲音。他的沖天怒氣直指耐德·弗蘭契。他對這個討厭的傢伙判斷得非常正確。此人常常別出心裁,獨往獨來,無疑是國家安全的危險人物,理應剷除。

  不過他還得將情報遞交給這個壞傢伙。聰明的一著是將材料控制到最後一分鐘,像拉裡·蘭德這樣的人是當然會想到這一著的。這意味著你的對手無法進行協調統一的行動,只是在幾乎來不及的時候才能稍有頭緒。相信像弗蘭契這麼靈的傢伙不會不懂得這一點。

  那正是他的危險所在。他可不是那些普普通通的毛頭軍人,服滿軍役,達到目的,積攢津貼。弗蘭契並非如此。他是個不要命的傢伙,不是嗎?他還得給科耐爾以及使館裡其他人一點顏色看看,不過為這些龜兒子浪費精力真有點不幸。可是這也是沒辦法的事。

  不必在意。沒有這些不要命的家,你還過得好些呢。時間長了,和那些毛孩子一起幹活也不賴。他們不擺臭架子,聽你的吩咐,跟著你走。不過,弗蘭契不是這種人。這傢伙太精明,不好相處。

  雖然伯德·福爾默沒有實際掌管過什麼商行企業,但他常去父親的辦公室看他。在年輕時,他甚至分得了自己的辦公室。只是後來他才開始明白那只是一種虛設。他在福爾默商行的管理方面根本就不會獲准擔當什麼有作用的角色。最終他的辦公室成了一個使他感到無所作為的場所。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁