學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 危情使館 | 上頁 下頁
三五


  「它就叫這個名字。我們買的債券叫北美自由基金發展債券。『共創80年代經濟發展的奇跡!』」

  伯恩賽德火從心起,越說越氣。「兩年來,我一直去你們那該死的大使館伸冤訴苦,可就是無人搭理。2000英鎊給白白扔進水裡,那是3000美元啊,年輕人。維姬心臟一直不好,需要動手術。在享受國民保健醫療、等待動手術的病人中間,她排到第227位。要是多活3年,她就肯定能進手術室了。我想花錢私下請人做手術,可她不願意。就在這時,信託公司突然倒閉,錢和人統統消失得無影無蹤。」

  伯恩賽德呼吸愈加急促,眼圈上的淤傷顯得更紫更黑。他伸出扭曲變形的手指攥住耐德的胳膊。

  「開始我一直瞞著她。可是一個星期以後,她打開一張用來裹東西的舊報紙,無意中讀到這個消息。她問我:『親愛的,這可是真的?我們辛苦積攢的那點血汗錢全泡湯了?』我訥訥難言,像個傻瓜似地站在那裡點點頭。她那兩隻漂亮的藍眼睛像瓷娃娃的眼睛一樣往上骨碌一翻,撲嗵一聲摔倒在我腳下。」

  他伸出一隻粗大的食指篤篤篤地連續叩擊桌面。「就摔倒在我腳下,年輕人。我連忙送她去醫院,可她再也沒有恢復神智。」篤,篤,篤……

  耐德深深歎了一口氣。他深深地吸進又排出酒店醉人的空氣,兩眼仔細端詳對方那張飽經滄桑的臉。那張臉的主人是伯恩賽德將軍的孫子,曾為美國和美國空軍獲得聲譽,自己卻遭人暗算……

  耐德手伸進貼胸口袋,掏出一支鋼筆和一個舊信封。「再說一遍那家信託公司的名稱好嗎?」

  老頭的食指篤篤篤地狠狠叩擊桌面,似在嚴厲懲罰那幫假借美國名義為非作歹的傢伙。「那家混帳公司的名字根本沒有用。要緊的倒是那個領頭的騙子,他也是美國人。」

  「他叫啥名?」

  「托尼·雷奧登。」

  耐德在信封上潦草地寫了幾筆,「那就說定了,明天上午11時,你到廣場上使館大門口求見格雷夫斯先生。」他說著,寫下名字。

  耐德把信封推給這個脾氣古怪的老頭,看他滿臉狐疑地讀著。耐德再次發現,這個邋遢的老頭和自己那位現住威斯康星、一貫服飾整潔的父親之間有一種奇怪的相似之處。「格雷夫斯?我一點也不喜歡這個名字的讀音。」

  「看在上帝的分上,」耐德吩咐道,「去之前一定得把身上拾掇得乾乾淨淨。洗個澡,頭髮上抹點洗髮香波,梳梳頭。把你那一臉的鬍子茬兒全刮掉。」

  耐德一把抓過信封,加上「洗頭!梳頭!」塞進老頭上衣一只有點脫縫的貼胸口袋。「走吧,當兵的。我們現在就去藥店①,給你買齊這些用得著的洗滌用品。」

  ①英國的藥店兼售一些日用品。

  「我不需要你施捨。」老頭傲慢地說。「我有養老金。」

  耐德站起身,兩眼四下環顧。「這兒附近准有一家藥店。布茲,或是恩得伍德。你自己去買這些東西,我要你明天打扮得整整齊齊的去見格雷夫斯先生。」

  「這個叫格雷夫斯的先生和我有什麼重要關係?」

  「他準備和你的冤家對頭、那個把你錢財洗劫一空的雷奧登打交道。你是一個有價值的證人,老夥計。不過你得顯出一副斯文體面的派頭,懂嗎?」

  伯恩賽德考慮了一會,有些不情願地點點頭。「坐下,」他吩咐道,「也許我欠你一杯啤酒。」

  3點30分,簡·威爾拿起桌上的電話聽筒,撥了耐德·弗蘭契的私人號碼。電話鈴嘟嘟響到第六聲時,她擱下聽筒,知道現在對方只有夏蒙在守著電話。她心頭對耐德窩著一股無名火,只有和他心平氣和地聊上幾句,才能略感寬慰。耐德在最後一刻取消他倆的午餐約會,倒不是使她產生這種絕望的陰鬱情緒的唯一原因。因為從那以來,她已至少不下十次告訴自己,在任何情況下,他倆的關係都應該受一種心照不宣的調節作用的制約,誰都不該一時衝動,做出有愧于對方的事情。

  她站起身,朝辦公室門口走去,剛走幾步又停下來,想起耐德此刻不在他的辦公室。即使在,自己也該找個見他的藉口。

  簡回到辦公桌旁,利用潘多娜·福爾默提供的用以答覆邀請的號碼,接通了溫菲爾德官邸。聽筒裡傳來潘多娜的女管家克羅斯泰克夫人洪亮清晰的聲音。「溫菲爾德官邸,能幫您什麼忙嗎?」

  「你是克羅斯泰克夫人?」

  「正是。」

  「你好,我是大使館的簡·威爾。」

  「簡小姐,很高興聽見您的聲音。」這位上了年紀的黑人用特別謹慎的腔調和對方打招呼。「潘多娜夫人此刻不在這裡。」

  「我知道這兩天你們的電話鈴准是響個沒完。」

  「今天電話少些了。」女管家從容老練地解釋。「不少人沒打電話答覆我們,因為他們不明白RSVP①是什麼意思,或是不屑答覆,或是吩咐秘書打電話,而秘書又忘了。」

  ①請賜複(正式請柬用語)。

  「所以今天你們可以鬆口氣了。你們現在一共接到多少接受邀請的答覆?該是300出頭了吧?」

  對方出現了長時間的停頓。簡據此判斷,那個潘多娜·福爾默此刻就在辦公室裡,因為心中有愧,正在回避她。「大概這麼多。」克羅斯泰克夫人承認。

  「可有320?」簡緊逼不舍地問。

  又是一陣謹慎的停頓。簡似乎聽見對方手捂話筒,兩人湊在一起嘁嘁喳喳悄聲議論,直到重新傳來清晰的聲音:「310人,簡小姐。」女管家用更坦率的口吻補充道:「我剛才算了一下,310。」

  「謝謝,貝勒。請向福爾默夫人轉達我的歉意。我們今天這裡要佈置許多安全防務工作,因此我上午未能去你們那裡幫忙。你們幾位女士確實給了我們一個措手不及。」

  「對不起?」

  「安全防務。你知道我們為星期日那麼多名流顯要聚集一地的慶祝會要採取多少防範措施嗎?」

  克羅斯泰克夫人仿佛第一次想到這個問題。「是這樣嗎?」

  「請轉告福爾默夫人,讓她不要過於擔心。你們打了那麼多電話,就讓我們這麼多人忙得團團轉,是不是有點不可思議?我們正在全力應付。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁