學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 瑞士賬號 | 上頁 下頁 |
七九 |
|
就在同時,三點鐘,迪耶特·施蒂利的聲音,那憤怒的號角聲,響徹了17號整個二樓。 他的話一個字一個字地往外迸,間隔幾乎是平均的,好像他內心的憤怒迫使他每發一個痛苦的音節都要呼吸一次似的。「好……了……個……巴……子!」他吼道。 在那一頭淺黃色的頭髮下,沃爾特的臉已經變成了死煙灰的顏色了。現在,就像煙灰一樣,裂成奇怪的十字線,好像皮下的肉在他父親憤怒的打擊下開始萎縮了一樣。 布裡斯到這會兒一直是站在迪耶特的桌子的正前方。他現在邁朝一邊,不想直接迎著吼聲。他的報告很簡單,堪稱簡明扼要的典範。這中間迪耶特打斷過他幾次,把沃爾特和半打其他高級主管招到他的辦公桌前,每次打斷都很客氣地向布裡斯道歉,好像這位年輕人要說的儘管有意思,但或多或少是在照本宣科一樣。 只是當布裡斯結束了報告,提到證據的副本鎖在他辦公室的保險箱裡,而且所有的施蒂利的官員都已經聚在了迪耶特的辦公桌邊的時候,那個老頭才開始怒形於色,太陽般的臉上開始輻射出可怕的高熱,目光像兩支燃燒的標槍一樣釘在他兒子身上,開始吼出髒話。臉白的不止沃爾特一個,但開始崩潰的卻只有這一張臉。 「我沒……警告……過……你……嗎?」迪耶特又在尖叫了。「那些……聰明的……日本……人……你這個……無賴。」 「讓我們聽聽他怎麼說。」布裡斯用溫和的聲音建議道,理智到足以讓迪耶特開始新的一輪洪亮的咒駡。 「爸——爸爸,我不——不知道他們會——」 「住……嘴……混蛋!」迪耶特的呼吸平穩多了,像一個職業拳擊手在第一輪裡面調整著自己的步伐,或者是一個性格演員還有很多臺詞要越說聲越高一樣。「沒……腦子……臭……狗屎!」 在最後一個字上飛出了一些唾沫。可能有些打在了沃爾特的臉上,也可能沒有。不管怎麼樣,沃爾特畏縮了一下,用手擋住了眼睛。布裡斯注意到,他的父親好一副臉紅脖子粗的樣子,而且喉嚨清爽,肺氣飽滿,但是不能讓他老把著這場面。 「我肯定沃爾特不知道這些東西被安了竊聽器。」他不露聲色地諷刺道。 「這只……白……鼠……從來……就……不知道……什麼!」 布裡斯從他的眼角可以看見,儘管施蒂利的官員也被這尖叫聲弄得很不舒服,但是並不那麼心煩意亂。在他呆在這裡的這麼些年中,他從來沒有什麼人緣,布裡斯想,這老闆的兒子是幹什麼吃的? 「聽著。」他用幫忙的口吻對離他最近的那個人說。「你們誰跑到藝術博物館把新聞發佈會取消了。這主意不錯吧?」 沒人動。布裡斯不是給他們下命令……不過。最後,迪耶特·施蒂利用一種非常平靜的語調說道:「漢斯,你去。沒有原因。無可奉告。把大家解散了。」 然後,胸中灌滿氣,他沖沃爾特吼道:「一個人……怎麼……解雇……自己……的……兒子?」他把一隻肉手拍在桌上。「完了!你在巴塞爾完了。」他的聲音滑到談話的水平。「如果我不能把你馬上解雇的話,你就會被調到……調到……調到南極洲。」他那雙嵌在肉墊裡的小眼睛向旁邊一睃,探探這道放逐令在布裡斯身上的反應。 「這是個開始。」那個美國人平靜地同意道。「任何以為可以和日本黑手黨玩一玩並且玩贏了的人,在我看來都不是做高級主管的料。」 他停了一下,因為他的心臟開始狂跳起來,他肯定屋子裡其他的人都聽見了他的心跳。迪耶特·施蒂利可能希望這就完事了,但是布裡斯知道這才剛開始。這屋子裡的壓力壓得讓人透不過氣來。他們都懷疑他是要開個價錢作保密費。 他平靜地吸了一口氣。「你知道,」他說,「我一直對你的工作非常欽佩……直到現在。」 迪耶特發出了一個處在苦笑和呻吟之間的聲音。「直到現在,好吧。」 「在我看來,」他接著說道,並且感覺到所有人的眼睛都盯著他,「每一周,每一個月,你們的化工和冶金企業都得到新的貸款款項。並不總是從施蒂利銀行。」 離桌子很遠的某個人清了清喉嚨。壓力越來越大了,因為大家已經察覺到布裡斯換了話題。 「我親愛的朋友。」迪耶特開始說話了。他瞪大了眼睛,放射出普照一切的純粹慷慨的光芒。「讓我替你把話說完吧。當下一次我們為一個項目尋求貸款的時候,親愛的布裡斯先生請放心,我們會立即想到保全我們面子的人。是的。是的。」 布裡斯伸出雙手好像是要啪地拍一下。他的動作有制止迪那特第三個「是的」的效果。屋子裡一點聲音也沒有。布裡斯的手上下擺了兩次。「不行。」他說。 沃爾恃眨著眼睛,好像又被吐了口唾沫。他父親的眼睛眯成兩條窄縫。在那細細的水平的眼縫後面,布裡斯可以看見搖曳的微光,好像是從裡面射出來的。 「不行。」他又強調了一遍。 一個施蒂利官員純粹由於緊張打了一個噴嚏,而這個時刻之緊張,甚至沒人說一句「長命百歲」。 布裡斯把他的右手手掌朝下放在施蒂利的辦公桌上。「從今天開始,」他用緩慢的、有節奏的聲音說道,「UBCO巴塞爾分行將承擔你們所有新的金融業務。」 在這死一樣的沉寂中,可以聽見雨落在窗子上發出的鼓點一樣的聲音。遠處,一隻電話響了又響。 「我沒聽清楚?」迪耶特的聲音剛剛比耳語聲大一點兒。 「你們所有新的金融業務。每一部分。租借。客賬經紀,工廠拓展。研究和開發。所有貨幣的應收賬款。流動資金信用。期貨和商品套頭交易。套匯。任何施蒂利弗和施蒂利化工所需的銀行業務。從現在開始,他們來UBCO巴塞爾分行,你友好的對街鄰居。」 他對施蒂利微笑著。老頭的嘴唇動了兩下才說道:「但是你們無——」 「不,我們能應付得了。我打算親自負責。你們將在UBCO巴塞爾分行裡有個朋友。」 「我看不出——」 「你會的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |