學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 黑手黨之戰 | 上頁 下頁
一七


  她揀起《周日時報》,繼續閱讀每週新聞綜述版,上邊有對最高法院的最近一起案子的評論綜述。報上刊登了她的一張舊照片,但至少他們引用她觀點時還是準確的。

  「愛琳·赫加蒂,赫加蒂和科立布斯律師事務所:如果一個失勢的總統在無邏輯可言的法庭上陰魂不散,而法庭上大多數人又是他的親信,那麼在這裡,正是在這裡所做出的判決將在今後數十年裡給這個國家帶來難以言狀的麻煩。」

  接著,像許多時報讀者一樣,她的眼睛在報上左右掃視著,而注意力已經飄到了其它地方。她雇傭溫菲爾德·理查茲原因之一是這姑娘個頭高,能力強。她查閱了溫菲爾德在哈佛的在校記錄。但最讓愛琳對她感興趣的是她倆在法庭辯護席上的場面。

  有一點她與巴茨是共同的,那就是不喜歡炫耀。這在一個辯護律師身上不是件壞事。她和她的新搭檔,一高一矮,給愛琳的感覺是一個總是贏家的最佳結合體。是的,這是成功的奧秘。但她又想,埃勒診所何嘗不是如此。他的聲譽給那些因生育能力而不得不領養孩子的婦女帶來了希望。這些婦女患有異位包囊或者說叫腫瘤,用現在的行話說,「有必要」行子宮切除術,埃勒診所就是專為她們開的。實際上,正如埃勒一次向愛琳解釋的那樣,摘除這些障礙,卵子仍然可以通過輸卵管授精懷孕。

  但是大多數婦科專家認為這種嘗試太危險,難度也很大。醫療事故的起訴也隨之大增。由於醫生技術不夠精湛,或沒有把握,病人可能會喪失掉她們的生殖器官。既然科學已經發展到超聲技術以及其它的圖像技術,巴茨希望他也許在婦女的生育問題上進行試驗,因為他能「看到」自己的所作所為。因此,埃勒診所與其說是一個經營實體,還不如說它是一個成功的經營方式。

  他歷經五個年頭,進行了二十多例病人的試驗,才取得了成功。打從那時候起,他和他的夥伴們共同經營的埃勒診所僅在東海岸就幫助那些不孕婦女生產出數百個健康嬰兒。

  愛琳看著丈夫正在聚精會神地做時報上的填字遊戲。她想,難怪女人們對他如此崇拜。埃勒能感受到她的目光。他抬起頭,笑了笑。「你是妓女的衛士。」他向她做舉杯的動作。

  她笑著說道,「我有一個想法,那個堅持說要給妓女進行定期體檢的醫生說不準是一個黑手黨成員,這裡邊一定隱藏著交易。假如他縱容那些未經體檢的姑娘,那麼他與我的當事人不顧一切地危害他人健康是一樣有罪的。或者說,他是在操縱著危險工具。」

  「哇!你把我看成和他們同流合污了!」

  她腳邊的移動電話發出乾巴巴的蟋蟀一樣的叫聲。「埃勒醫生,」巴茨吼叫道,「他死了,他已經去天國欣賞仙女的大腿了。」

  愛琳打開電話,說:「喂。」

  「這時候打電話很不應該,」是個女人急促的說話聲。聽得出她很不安。「請問醫生在嗎?我有要事找他。」

  愛琳將電話舉過頭頂,好像是向法官遞呈證據一樣。「有要事找你!又是禮拜天急診。」接著她又問,「請問您是誰?」

  「裡奇夫人。我要——」她突然欲言即止。

  「喂?裡奇夫人?」

  巴茨做了個鬼臉,伸手接過電話。「我是埃勒醫生。」他停了停,又說:「你最好明天來。一大早就來。和往常一樣,裡奇夫人,躺下來,要洗淋浴,不要盆浴。這些你都知道。」他又聽了片刻。「那就這樣。到時我恭候您。」

  他關掉電話,放在一邊。「我敢打賭她丈夫的精液稀薄,她又不敢要他去醫院檢查。現在她月經停了一個星期,擔心得像個跳華爾茲舞的小老鼠。真是個脆弱的小美人,就像你一樣。」

  愛琳皺了皺眉頭。她和埃勒從未計劃過要孩子。他們的事業也不允許,特別是她。不過將來,在她過四十歲前,他們得做出一個最終決定。

  「還有,」巴茨接著說,「她擔心她有生命危險。他第一個妻子似乎就是因為——」

  「本傑!」愛琳提高嗓門打斷了他的話。「裡奇夫人?是文森特·裡奇夫人嗎?」

  「她叫他溫切。」

  「就是那個經營裡奇娛樂股份有限公司的黑手黨黨魁?」

  他聳了聳肩算是回答。愛琳睜大雙眼看著他。「你走上鴻運了,我的醫生。明天上午我驅車送你到辦公室。作為回報,你得——」她若有所思地扭動了一下眉毛。

  「把你介紹給裡奇夫人?」

  「你怎麼猜出來的?」

  七月

  第九章

  現在她已謀得了第一份工作,溫菲爾德心想,該是給自己找個窩的時候了。雖然她對父親彙報了母親的情況,但她對監視自己的母親很是厭煩,她們現在居住的兩層小樓在派克大街附近,這裡是安迪·雷德自由出入的地方。

  「你在收拾行李?」米西問。星期天她很少這麼早起床。此時她站在溫菲爾德房間的門道裡,一身淺色夏日睡衣,睡衣的質地是很精緻的乳白色提花花蟬翼紗,渾身繡滿了考究的褶襇和花邊。「你不是要搬出去住吧?」她的嗓音裡帶有一點傷感。

  她女兒聽著這令人膩味和裝腔作勢的音調。一方面,米西看到她要離開表現出難過的樣子;另一方面,她又很開心。「寶貝,你沒有必要搬出去,這兒永遠是你的家。」

  女兒啪的一聲關上大皮箱,然後在床邊上坐了下來,雙眼盯著米西。「黑手黨」這個詞源於阿拉伯語,意思是「野心勃勃」且「帶點邪惡」。一匹強悍的馬脾性是很剛烈的,更重要的是,騎這樣的馬很危險。她還記得她母親年輕時是多麼地潑辣;她酗酒、奢侈、毫無顧忌地大笑、固執己見。不過她也挺嬌氣,惹得男人們盲目追求她。

  此時,米西扮演著「母親」的角色,把《斯特拉·達拉斯》和《生活的顫音》那些催人淚下的老片於中所有陳詞濫調的甜言蜜語都說了出來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁