學達書庫 > 外國文學 > 食人魚 | 上頁 下頁


  「我不認識你嘛,」那名警探尋根究底地說道,「我認為這個家族的所有成員我全知道。」

  「我住在加利福尼亞,剛赴來參加葬禮。」我取出業務名片,遞給了他。「現在,請讓我把葬禮安排上路,今天晚上你們要是希望和我聯繫,我會去沃多爾夫大廈的。」

  「只請你回答一個問題。你對這個嘩眾取寵的瘋子是否有所瞭解?」

  「一無所知。」我回答說。

  主教向我們走來。他的臉色蒼白,神情緊張。「褻瀆神聖。」他嗓門嘶啞地說道。

  「一點不錯,閣下。」我應道。

  「真叫我心煩意亂,」主教繼續說道,「這兒像這種事情還從來沒有發生過呢。」

  「很抱歉,閣下。」我表示歉意,「不過,要是這兒損壞了什麼,請給我清單,我會考慮賠償的。」

  「謝謝,孩子。」主教看著我。「我從未見過你。是嗎?」他又問道。

  「是的,閣下,」我回答道,「我是個在外遊蕩的浪子。我住在加利福尼亞。」

  「不過,我想你是他的侄子。」他說道。

  「不錯,」我回答說,「然而我從未受洗禮。我的母親是猶太人。」

  「可是你的父親是天主教徒嘛,」主教說道,「你現在恢復信仰還為時不晚。」

  「謝謝你,閣下,」我說道,「不過這裡談不上什麼恢復信仰,因為我從來就不是個天主教徒。」

  主教滿腹疑慮地望著我。「你相信古猶太教嗎?」

  「不,閣下。」我回答道。

  「那麼你信仰什麼?」他問道。

  我笑了。「我是個無神論者。」

  他悲哀地搖搖頭。「我為你感到遺憾。」他停了一下,又招招手,示意一名年輕教士走過來。「這是布蘭尼根神甫,他將陪同你們去公墓。」

  兩輛裝花圈的小車和五輛豪華轎車跟著靈柩上了第二大道,穿過第一耶穌受難像門,來到長島。在正午的陽光裡,家族陵園發出耀眼的光芒,裝有鐵柵欄的門上安著彩色玻璃,門前是白色的大理石柱子,門的上方砌著白色的意大利大理石,上面刻有家族的姓:迪·斯蒂芬諾。當送葬的隊伍在狹窄的車道上停下時,陵園大門洞開。

  我們下了車,等待殯儀人員把靈柩送上一輛四輪車,再把它推到通往陵園的道上。花圈立即被卸下,跟著靈柩上了道。羅莎姑姑和她的全家剛才坐的是第一輛車,布蘭尼根神甫領著他們向靈柩走去。我和我伯父的保鏢坐的是第二輛車,我們便跟在羅莎姑姑和她的家人後面,從後面三輛車裡走出了總經理,他的保鏢,我伯父的律師和會計師們,還有六個人跟在他們後面,全是上年歲的意大利人,也許是伯父的朋友。

  我們走進清涼的陵墓時,敞開的門旁高高地堆滿鮮花。靈柩正在屋子中央,還放在車上。遠處的角落裡是一個聖壇,聖壇的上方基督正悲哀地俯視著十字架下的靈柩,他自己也在十字架上承受煎熬。

  神甫對著靈柩迅速地做完聖餐禮和最後的儀式——他的聲音在屋子裡嗡嗡作響,然後劃了個十字便朝後退去。一名殯儀員給我們每人一朵玫瑰花,羅莎姑姑把玫瑰放到靈柩的上面,我們也用各自的鮮花照此仿效。

  四個人靜靜地抬起靈柩,利索地把它放到牆裡一個規定的地方。過了一會兒,兩個人釘好了入口處上方的黃銅飾板。借著透過彩色玻璃射來的光線,我可以看到刻在板上的字跡。羅科·迪·斯蒂芬諾。生於1908年。死於——。願他安息。

  羅莎姑姑又哭了起來,她的女婿們護送她走出了屋子。我掃視了一下陵墓四周的牆,看到了其他一些我從不知道的親戚的名字。但這上面沒有我父親和母親的名字。他們葬在位於哈得遜河河岸、紐約城北面的跨教派的公墓中。

  我最後一個離開陵墓。當一名墓地人員轉動巨大的銅鑰匙鎖上大門時,我在那兒注視了一陣子。他也朝我望著。我明白了他的意思,便拿出一張100美元的鈔票,塞在他手中。他舉起手來碰了下帽子表示謝意。然後我順著小路來到車道。

  靈車和運花圈的小車已開走。我走到羅莎姑姑跟前,吻了一下她的臉頰。「我明天給你去電話。」

  她點點頭,雙眼仍然飽噙著淚水。我和她的兩位女婿握握手,又親了親兩位表姐妹的臉頰,然後便在一旁等著,直到她們的轎車開走。

  我轉向自己的轎車,兩名保鏢正在那兒等著。其中一名恭敬地替我把車門打開,這時我身後傳來了總經理那平靜的聲音。「我帶你進城去。」

  我望著他。

  「我們有許多事情要商議。」他說道。

  我點點頭,做了個手勢要那兩名保鏢先走,然後跟著總經理往他那輛改裝過的豪華轎車走去。這是他的私人轎車,車身呈黑色,乘客座位的四周全是茶色玻璃。我隨他上了車,一名身穿黑色制服的男人為我關上車門,然後又從前門上車,在司機身旁的座位坐定下來。轎車慢慢地啟動了。

  總經理按了下電鈕,乘客與前排人員間的茶色玻璃窗關了起來。「現在我們可以談話了,」總經理說道,「我們這兒是隔音的,他們聽不到我們說些什麼。」

  我一聲不吭地望著他。

  他微微笑著,一對藍色的眼睛眯縫起來。「要是我叫你傑德,你可以叫我約翰。」他向我伸出一隻手來。

  我握住了他的手。這只手結實而有力。「好吧,約翰。現在我們得討論什麼事情?」

  「首先,我想告訴你,我對你伯父充滿敬意。他是個品行高尚的人,從不違背自己的諾言。」

  「謝謝你的稱讚。」我說道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁