學達書庫 > 外國文學 > 情死荒漠 | 上頁 下頁 |
八二 |
|
她透過車窗看到了一個小小的清真寺,然後又看到一座法國式小樓,接著看到的是火車站。站台旁邊長著幾棵樹,一位老漢盤腿坐在樹市抽煙。有6個看上去還未成年的埃及兵擠坐在站台上的一個長凳子上。一位孕婦抱著孩子,挺著大肚子站在樹旁。火車停下來了。 現在還不行,還不是時候,埃琳尼想。等火車快要啟動時再行動為好,那樣沃爾夫就沒時間追了。她雖坐在那裡,但心裡十分不安。站台上有一個大鐘,用羅馬數字表示鐘點。火車在11:55分停住,一個男人來到窗口叫賣水果汁,沃爾夫揚了揚手把他打發走了。 一位身著科普特長袍的牧師上車坐在沃爾夫身邊,並與沃爾夫相互問候。 趁他們二人說話之機,埃琳尼悄悄地對比利說:「等汽笛一響,你立即朝車門方向跑,快點下車。」她的心砰砰直跳,快要從嗓子眼裡冒出來了。 比利設作聲。沃爾夫問:「你們說什麼?」 汽笛拉響了。 比利猶豫不決地看著埃琳尼。 沃爾夫皺起眉頭。 埃琳尼一下撲到沃爾夫身上,用手抓他的臉。她把他對自己的侮辱化作仇恨,真地與他拼上了,而他對她這突如其來的舉動毫無準備,只好本能地抬起手來抵擋,但無濟於事。她對自己從何來的這股力氣感到吃驚,沒用幾下就在他臉上抓了個口子,鮮血從那裡滲出來。 牧師驚叫不已。 這時她看到比利已跑到車門日,在用力拽拉車門。 她緊緊纏住沃爾夫,用前額去撞他的臉。接著她又鬆開手,想用手去抓他的眼睛。 最後,他大吼一聲,忽地一下站起來將埃琳尼推了一把,埃琳尼後退了一步,但馬上又抓住了沃爾夫的上衣。他揚起拳頭朝她的下巴頦狠狠揍去,她只覺得兩眼冒金星,一屁股坐回到自己的座位上。等她的視力恢復過來時,只見沃爾夫正朝車門口跑。她站了起來。 比利已打開車門,接著就跳到站台上。沃爾夫省去了開車門的時間。一下子也跳下去了。埃琳尼這時也沖到了車門口。 比利順著站台拼命跑,沃爾夫在後面緊追不捨。有幾位埃及人驚奇地望著這一場面,都不知發生了什麼事,只是呆呆地站在原地不動。埃琳尼跳下車追趕沃爾夫,想跑上去抓住他。火車抖動了一下準備啟動前行。沃爾夫似乎意識到了火車要開走,所以沒命地追比利。埃琳尼高喊:「快跑,比利!快跑!」比利回頭望了一下,眼看就到出站口了。幾個檢票員站在出口,目瞪口呆地看著在這邊跑的孩子。埃琳尼心想:他們可能不會放比利出去,他沒車票。不過沒什麼關係,火車已開始移動了,沃爾夫得回來乘車。沃爾夫看了一下火車,但腳步沒有放慢。埃琳尼認為沃爾夫不會追上比利了,非常高興。心想:我們成功了!可是事情不巧,比利在這節骨眼兒上摔倒了。 他一定是踏到什麼比較滑的東西上了,是樹葉或是瓜皮。比利在失去平衡的情況下重重地摔在地上,沃爾夫沖上去彎腰將比利抱起來。這時埃琳尼也趕到了,在沃爾夫的腰部重重地撞了一下。沃爾夫身子一歪,手一松,比利就從他手中滑了出來。埃琳尼攔腰抱住沃爾夫,火車這時緩緩移動。沃爾夫急了,將埃琳尼的手報開,使勁搖動了一下身子,將她摔在地上。 埃琳尼茫然地倒在地上,抬頭看到沃爾夫正將比利夾在腋下。儘管比利一邊叫一邊用拳頭錘打沃爾夫的背部,但毫無作用。沃爾夫順著火車前進的方向跑了一段,然後一躍在一個沒關門的地方上了車。埃琳尼真想呆在地上不動,不願再看到那個可惡的沃爾夫。但是她不能置比利於不顧,於是她一躍而起朝火車奔去。 她與火車並行跑著,有人順手將她拉上火車。 她失敗了,敗得真慘。她感到完全垮了,只好再回到起點上去。 她跟在沃爾夫的後面穿過幾節車廂回到原來的座位上。在行走過程中,她始終沒看看左右的乘客是用什麼樣的目光看她。她看到沃爾夫狠狠地在比利的屁股上打了一巴掌,隨後又將他按在座位上。比利沒有大聲哭鬧,只是默默地抽泣。 沃爾夫把臉轉向埃琳尼大聲說:「姑娘,你幹嘛幹這樣的傻事!」這話顯然是說給同車廂的其他旅客廳的。他一把抓住她的胳膊將她拽到面前,馬上就伸出手來左右開弓猛抽她的臉。真疼呀!但埃琳尼再沒氣力來抵擋他的巴掌。那位牧師似乎看不下這種舉動,用手碰了一下沃爾夫的肩膀,然後又在他耳邊小聲說了句什麼。 沃爾夫放開埃琳尼,氣乎乎地坐下來。埃琳尼環視左右,發現所有乘客都在盯著她,但沒人出面幫助她,因為她不是一個男人,而是個埃及婦女。婦女與駱駝一樣,只好逆來順受,讓人打了一次又一次。 她一屁股坐到自己的座位上,憤怒和仇恨在她心中頓時化為烏有。不是嗎?他們的逃跑計劃差一點就成功了。 27 範德姆聽到火車發出的噗哧噗哧的啟動聲,眼看著它越來越快,最後出了車站。這一站下來的人不多,都是些埃及農民。 他的車不一會兒就竄出小鎮,來到那條筆直但不太寬的公路上。他與火車展開競爭,沒多久就把火車甩在了後面。此時已是正午,驕陽似火,範德姆只覺得渾身火辣辣的。他想:如果我直接把車開進公路旁的清水河裡會有多痛快啊! 他在疾駛過程中作出了一個決定。他從開羅出發時沒別的想法,只是想把比利從虎口中救出來,但出了開羅後他就認識到他的責任不僅應該救比利,而且還要考慮到目前正在進行的這場戰爭。 範德姆已基本肯定沃爾夫昨晚沒有使用無線電發報機給隆美爾發報,因為他太忙了,沒抽出空來。今晨他又將發報機交給了別人,將密碼本扔進河中,又把密鑰點火燒掉。這說明他還有~部發報機,還有一本用作密碼本的《雷別卡》,還有一份密鑰,這些東西很可能藏在阿斯烏德的某個地方。如果將範德姆的欺騙計劃付諸實施的話,必須要得到那部電臺和密鑰,這就意味著要讓沃爾夫到達阿斯烏德並取回那套發報用的東西。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |