學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 西西里人 | 上頁 下頁
三九


  下士遭受到沉重的打擊,頭暈目眩,身體虛弱;對吉裡亞諾講的話無力作出反應,他甚至好像根本就沒有聽懂吉裡亞諾到底在說什麼。帕薩坦波壓低聲音對皮西奧塔說:「把你的刀子給我,我去宰了他。」

  皮西奧塔說:「吉裡亞諾下了命令,人人都得執行。」他說得一本正經,為的是不想讓帕薩坦波看出來,他自己真想立刻殺死那警察。

  那些被抓來的蒙特萊普居民匆匆離去,他們不想成為處死警察的目擊者。吉裡亞諾將下士和他的同夥趕到側翼的牢房,一起鎖進一間公用大牢中。接著,他帶領皮西奧塔、特拉諾瓦和帕薩坦波對貝拉姆波兵營的其他建築進行搜查。在武器庫中,他們發現有許多步槍、手槍和微型衝鋒槍,還有成箱成箱的彈藥。他們身上帶足了武器,又搬了幾箱彈藥放到騾車上。在警察宿舍裡,他們拿了些毛毯睡袋,皮西奧塔還將兩套軍服扔進了大車,以備不時之需。然後,吉裡亞諾爬上馭手座,拉著滿車戰利品走了。為了隨時防備敵人的襲擊,其餘三人也都子彈上膛,分散開來,在通往卡斯特拉邁爾的大道上疾步而行。一個小時後,他們趕到了那位將騾車租給赫克托·阿道尼斯的農民家中,將戰利品埋在他家的豬圈裡。接著,他們又幫助農民用從美軍給養站偷來的油漆,將大車刷成了橄欖綠色。

  晚飯時分,指揮官帶領搜索部隊回到了兵營。他發現自己的手下人被關在牢裡,不由怒火中燒。此時已是夕陽西下,可指揮官覺得太陽從未像現在這麼耀眼灼熱。指揮官派出裝甲車到大街小巷去尋覓不法分子的蹤跡,可這時吉裡亞諾早已隱入深山之中了。

  意大利所有報紙對這一事件都進行了重點報道。三天前,吉裡亞諾殺死另外兩名警察的消息也曾是報紙的頭版新聞,不過以前,吉裡亞諾僅僅是一名因兇殘而出名的西西里暴徒。這次行動就完全不一樣了,他憑自己的智慧和戰術打敗了國家武裝警察,他釋放了顯然是蒙冤入獄的朋友和鄉鄰。巴勒莫、那不勒斯、羅馬、米蘭的新聞記者紛紛光臨蒙特萊普鎮,採訪吉裡亞諾的朋友和親人。他的母親抱著圖裡的吉它照了張像,她說她兒子吉它彈得棒極了(這不是真的,他彈出的調子別人勉強能辨得出是什麼調子)。他以前的同學說,圖裡博覽群書,同學們給他起了個「教授」的綽號。西西里的土匪竟然還能看書,報紙抓住這一點,津津樂道。報上還提到他的表弟阿斯帕紐·皮西奧塔,說他是出於純真的友誼才隨吉裡亞諾入山為匪的,並驚歎此人竟然如此忠心耿耿。

  報上還登出了吉裡亞諾17歲時的一張照片,照片上的他英俊絕頂,有著地中海男子漢的陽剛之美,這使得大家競相瞭解他的故事。不過,最令西西里人欽佩的是,吉裡亞諾竟然慈善地饒恕了想殺他的下士。這比話劇還精彩——它更像西西里非常流行的木偶劇,劇中那些木偶人物從不流血,皮肉也從不為子彈所傷。報紙只是惋惜地指出,吉裡亞諾把特拉諾瓦和帕薩坦波這樣兩個惡棍也放了出來,暗示與這兩個歹徒為伍會有損他光彩照人的騎士形象。

  只有米蘭的報紙明確指出,薩爾瓦托爾·圖裡·吉裡亞諾已經殺死三名國家警察,建議有關方面採取非常措施將其緝拿歸案,不能因為這個罪犯長相英俊,博覽群書,會彈吉它就饒恕他的殺人罪行。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁