學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 教父 | 上頁 下頁
一二九


  在這最後一天,愷·亞當姆斯·考利昂天剛亮就醒了。她一醒來就聽到外面林蔭道上來來往往的卡年轟隆聲。卡車準備把這幾棟房子裡的家具全部搬空。考利昂全家,包括考利昂媽媽,打算下午乘飛機飛回韋加斯。

  愷已經洗好了澡,從浴室裡出來了。邁克爾還靠在枕頭上抽香煙。

  「你每天早晨到教堂裡去,到底為的是什麼?」他說,「星期天去去,倒沒有什麼。但是,平常你為什麼每天都去?你簡直同我媽媽一樣討厭。」

  說罷,他在黑暗中伸手打開了床頭櫃上的檯燈。

  愷坐在床邊正在穿襪子。

  「你要知道剛皈依天主教的人的心情,」她說,「新教徒向來更加熱心」」

  邁克爾伸手去摸她的大腿,尼龍襪的長襪筒剛拉到大腿上,那兒的皮膚摸上去熱乎乎的;

  「別摸,」她說,「今天早晨我要領聖體。」

  說著,她就站了起來,他也沒有試圖去攔她。他微笑著說:

  「你既然是個如此嚴格的天主教徒,那你怎麼老是不讓孩子進教堂呢?」

  她聽到這話,心裡感到不是滋味,因而警覺起來。他仔細打量著她,他這時的目光就是她暗自認為的「老頭子」的目光。

  「孩子來日方長嘛,」她說,「等咱們回到那裡的家,我自然會讓他們比較經常地進教堂的。」

  她同他吻別後就走了。房子外面已經開始暖和起來了。夏天的太陽正從東方升起,顯得紅彤彤的。愷向大門附近停著的汽車走去。考利昂媽媽穿著她的黑色寡婦服,早已坐在汽車裡等她了。這已經是長期定下來的例行公事:聽早彌撒,每天早晨必去,兩人同去同回。

  愷吻了一下老太太那皺紋縱橫的臉,然後就坐在司機座位上。考利昂媽媽猜疑地問道:

  「你可吃過早點了?」

  「沒有,」愷說。

  老太太讚賞地點了點頭。本來在領聖體之前,從半夜起就不許吃喝,有一次愷卻把這規定忘了。這已經是很久以前的事了,但是老太太卻因此對她一直不放心,每次都要間一下。

  「不吃早點,你感到習慣了嗎?」老太太問。

  「習慣了,」他說。

  教堂很小,在清晨的陽光下顯得很冷清。窗子上的彩色玻璃是隔熱的,教堂裡面很涼快,是個休息的好地方。愷扶著婆婆上了白石臺階,然後放開手,讓婆婆自己朝前走去。老太太總喜歡前排,喜歡靠近祭壇的位於。但在臺階上遲疑了一分鐘。她每次進教堂前的這一瞬間總有點猶豫,總有點怕。

  她終於走進了涼颼颼、黑沉沉的教堂。她用指頭蘸了點聖水,在胸前劃了個十字,同時,用濕手指尖在乾燥的嘴唇上急速地點了一下。蠟燭在聖像前,在十字架上的基督像前,閃著紅光。愷先行了一個屈膝禮,然後走進她那一排座位,跪在硬木條上,等待著去領聖體。她低著頭,活像是在祈禱,其實她實在心不在焉。

  只有在這兒,在這樣陰森森的、蓋有拱頂的教堂,她才允許自己思考她丈夫生活的另一面,思考一年之前的那個可怕的晚上,當時他利用他們夫婦之間的信任和愛情硬讓她相信他的謊言,昧著良心說他沒有殺害他妹夫。

  她當時離開了他,關鍵是圇為他騙了她,而下是殺人行兇這件事本身,事情發生後的第二無情晨,她就帶著孩子回到她娘家去了。臨走時,她沒有給任何人打一聲招呼。其實她自己也不知道她究竟想採取什麼行動。邁克爾立即明白過來。他當天就去找她,然後又讓她留下。過了一星期,湯姆·黑根坐著轎車來到她娘家門前。

  她同黑根在一起度過了一個漫長的可怕的下午,她一生中最可怕的下午。他們散步到了那個小鎮外面的樹林裡,黑根的態度也並不是軟綿綿的。。

  愷打錯了主意:她試圖蠻橫無禮,其實演這樣的角色,她是不適合的。

  「邁克爾派你到這兒來是想威脅我嗎?」她挖苦地問,「我原來以為會從汽車裡跳出幾個彪形大漢,端著機槍,逼我回去。」

  這時,她從認識黑根以來第一次發現他生氣了。他粗聲粗氣地說:

  「你這些話,簡直就像從小青年嘴裡冒出來的最荒誕不經的胡言亂語。我從來沒有想到這樣的荒唐話竟然會從你這樣的女人的嘴裡迸出來。還是好好兒談吧,愷。」

  「談就談吧,」她說。

  他們兩個沿著長滿青草的農村小道走去,黑根心平氣和地問道:「你當時為什麼跑掉?」

  愷回答說:「因為邁克爾對我撒謊。因為他在給康妮的男孩當教父時愚弄了我。他背叛了我。這號人,我不能愛。同一個我所不愛的人生活在一起,我受不了。我不能繼續讓他給我的孩子當爸爸。」

  「你說的是什麼意思,我簡直聽不懂,」黑根說。

  她回過頭,怒氣衝衝,理直氣壯,向他大發雷霆。」

  「我說的意思是他殺害了他妹夫。這你該懂了吧?」

  她停了一會兒。「而且他還對我撒謊。」

  接著,他們兩個默默不語地走了好久好久。最後,黑根說:

  「你沒有辦法確切落實那件事是否全是真的。不過,為了辯論方便,咱們不妨假定那件事是真的。要記住,我並不是說,那件事是真的。但是,如果我給你提供一些證據,可以證明他幹的那件事是情有可原的,或者,如果我給你提供一些可能的理由,可以說明他所於的那件事是正當的,那你又怎麼說呢?」

  愷輕蔑地望著他。

  「我這才頭一次發現了你作為律師的那一面,湯姆。你作為律師的那一面並不是你這個人身上最好的一面。」

  黑根苦笑了一下,說:

  「好吧,你先聽我把話說完。要是卡羅搞調虎離山,把桑兒引進埋伏圈,讓人家去打,那你又怎麼想?要是卡羅毆打康妮是精心策劃的陰謀,要把桑兒引誘出來,他們知道他要走瓊斯堤道那條路線,那你又怎麼想?要是卡羅受賄去幫助人家殺害桑兒;那你又怎麼想?那麼,你又怎麼想?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁