學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 第四個K | 上頁 下頁
三二


  這是一封從報紙上剪下的一個個字母拼成的信,克裡斯蒂讀了起來,這是又一個瘋子的信,聲稱將有一顆自製的原子彈在紐約爆炸,這類信見多了。克裡斯蒂說:「就為了這麼個東西你把我從總統辦公室叫回來?」

  庫路特說:「我一直等到我們檢查了每一個步驟,結果顯示這事非常有可能。」

  「嘔,老天,」克裡斯蒂說,「可別在這會兒來搗亂。」他更加細心地又讀了一遍,不同的印刷字體分散了他的視線,信件看起來象一件稀奇古怪的先鋒派的畫作,他在辦公桌旁坐下來,一字一字地慢慢讀起來,信是寫給《紐約時報》的,他首先讀了單獨用深綠色的彩筆劃出的幾個段落,試圖找出關鍵的信息。

  信中劃線的部分這麼說:「在紐約市市區之內,我們放置了一枚最低當量為半噸、最高當量為兩噸的原子彈,這封信寫給貴報,希望你們能提早警告居民們離開城市,免受危害。這枚原子彈將於信頭日期七天之後爆炸,因此你們應當明白立即公開這封信,這是非常急迫的。」科利看了看日期,爆炸將在星期四發生,他繼續讀下去,「我們採取這樣的行動是為了向美國人民證明,政府必須在平等的基礎上與世界上其他國家合作控制核能,否則我們這個星球就會毀滅。

  「我們決不會被金錢或任何條件所收買,只有公開這封信,強行組織紐約市的空城行動,你們才可以挽救成千上萬條生命。

  「為了表明這不是一封瘋瘋癲癲的信,你們可以把信封和信紙交給政府的有關實驗室,他們會發現懷氧化物的碎屑。

  「立即公開這封信。」

  信的其他部分無非是一些政治道德的說教和強烈要求美國政府停止製造核武器的呼籲。

  克裡斯蒂問彼得。庫路特:「你們檢查過了嗎?」

  「是的,」彼得。庫路特說:「這信確實有懷氧化物碎屑。每一個單詞字母都是從報紙和雜誌上剪下來的,但是它們提供了一個線索,這個或這幾個作者很聰明地選用了全國各地的報刊,但是只有極小的範圍內的人才有波士頓的報紙,我已另外派了五十個人到那裡去幫忙。」

  克裡斯蒂歎息說:「看來我們真是到了漫漫長夜無盡頭了。這件事先做低調處理,對新聞界嚴加封鎖,指揮中。已就設在我的辦公室內,所有材料都必須經我手。總統已經夠頭疼的了——咱們就自己把這件事消除掉得了。我想這頂多也就是象其他那些瘋子的信罷了,盡是些屁玩意兒。」

  「好的,」彼得。庫路特說,「不過你也明白,總有一天這些信會有一封成為真事。」

  這真是一個漫漫長夜,整個晚上報告接連傳來,國家核能研究院的頭頭受到了通告,要他的核搜尋小組處於待命狀態,這些小組都由訓練有素的人員組成,配備有靈敏的儀器,可以搜尋出暗藏的核炸彈。

  克裡斯蒂讓人把晚餐給他和庫路特送了進來,他倆專心閱讀各處送來的報告。《紐約時報》當然沒有公佈這封信,他們只木過依循慣例把信件轉交給了聯邦調查局,克裡斯蒂打電話給報社的老闆,告訴他在調查全部結束之前不要聲張這件事情。這也是例行公事,報界在過去幾年中收到過成百上千封類似的信件,可是也正是因為這樣漫不經心的態度,信件是在星期一而不是在上星期六,才移交到他們手中。

  午夜之前,彼得。庫路特又回到了他的辦公室內指揮他手下人工作,他這塊兒要接收本系統成百上千個電話,這會兒大部分都是來自波士頓。克裡斯蒂不停地閱讀著接二連三送來的報告,比起其他事,最為重要的是他不願增加總統的負擔,有幾分鐘時間,他在想這有多大可能會是劫機者策劃的整套陰謀中的又一個詭計,但是即使是這些亡命之徒也斷然不敢玩這樣危險的遊戲,這樣的舉動是會遭到全社會唾棄的心理失常的行為。以前也有過這樣的核炸彈恐嚇事件,有些人聲稱他們放置了自製的原子彈,要求得到數千萬乃至上億的美元,有一封信甚至要求佔有華爾街股票交易所的有價證券。以及國際商用機器公司、通用汽車公司、西爾斯公司和其他一些高科技大公司的股票,當這封信被呈交到核研究部門後,他們做出的心理檢測報告說,這封信實際上沒有構成任何核炸彈的威脅,反而表明這個恐怖分子對股票交易非常在行,根據這個線索逮捕了華爾街的一個小股票經紀人,原來這傢伙貪污了他的客戶們的資金,想急於找到個解決出路。

  這次也一定是這些荒唐事之一罷了,克裡斯蒂想,但是這會兒卻造成不小的麻煩,數千萬的美元要白白花掉。而且還有新聞界,他們要是能把這件事情劃拉掉那真是萬幸。但在這種事情上。量這些狗娘養的冷血動物也不敢輕舉妄動,他們知道他們可能會觸犯核能控制法令中的某些秘密條款,那樣的話,就等於在擋在他們周圍的神聖的保障自由的《人權法案》上鑽開一個洞,再也不能保護他們。他在這之後的幾個小時內一直祈禱這件事會平安無事,祈禱他不必在早上見到總統時把這一堆廢話報告交給他。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁