學達書庫 > 孔薩利克 > 血漿黑手 | 上頁 下頁
八〇


  他給她套上第二副銬子,他的手摸到了她的腳。多麼嬌嫩啊!他感到心如刀割。有什麼辦法呢?這是沒有辦法的。

  她淌著眼淚,又無法擦掉眼淚。他拿出手帕,輕輕擦去她臉上的眼淚。

  「小傢伙,事情很快就會過去。我答應還你自由。」

  她把雙腳抽回到車子裡,重新坐到方向盤的後面。

  塞特牌汽車在離基費爾的汽車五米遠的地方停了下來。車門打開了,恩格爾下了車,站在那兒,揚起前臂。

  「別這樣,恩格爾先生。我剛才還對您說:我們應該儘量保持冷靜。在這種情況下,保持冷靜也許不那麼容易,這我能理解,不過,我們畢竟是成年人。」

  「伊勒娜出了什麼事?」

  「您自己看吧,恩格爾先生。她坐在車子裡。要是您在這裡吵架,她只會更加感到害怕。」

  「夠了,我不會和您吵架。可是感到害怕到底是什麼意思?這裡誰使誰感到害怕?您到底要我幹什麼?我已經問過您一次了。」

  「您馬上就會知道的。您來吧。」

  「上哪兒去?」

  「上那兒,到茅屋裡去。您給我快去!」

  他第一次拔出手槍對準恩格爾,這是一個迅速而果斷的動作。

  恩格爾邊點頭邊走過來。路德維希·基費爾讓他從自己身旁走過,然後跟著他。

  「恩格爾,您儘管走進茅屋,」他命令道。「不用害怕。」

  他又迅速地揮了一下手槍。

  恩格爾用充滿仇恨的目光看了看基費爾,然後走了進去,基費爾卻站著不動。他感到四肢無力,耳朵裡響起了一種細微的嗡嗡聲,這聲音越來越響。偏偏在這一刻,在他盼望已久的這一刻,他卻感到無力。可是,一想到恩格爾所做的壞事,他就抑制不住內心的怒火,仇恨使他恢復了力量。

  基費爾坐到石頭門檻上。恩格爾站在房子中間。他兩腿叉開,仿佛要和基費爾決一死戰。可是他水汪汪的眼裡卻充滿恐懼。

  「向後轉!靠著牆,恩格爾先生!」

  「您想幹什麼?您乾脆說出來吧!」

  基費爾微微一笑,把手指放在扳機上。

  「如果您願意的話,您可以坐下。」

  恩格爾默默地搖搖頭。

  「我喜歡坐著。您聽著,您罪有應得,我要殺死您,我坐著也能把您幹掉。可是我想和您再說幾句話,這的確非常費力。」

  「您到底是誰?」

  「這有什麼關係嗎?我不相信。不,我根本不相信……不過請您聽著:我只是那些人當中的一個,他們慘遭不幸,染上了艾滋病毒,而您卻通過生產和販賣帶艾滋病毒的血漿大發橫財,不僅在馬略卡島上購置了一幢漂亮的別墅,還買了一艘豪華遊艇。此外,您還擁有一群漂亮的女人,為您的女兒建了一所寄宿學校。天曉得,您有什麼樣的願望。」

  「請聽我說,」恩格爾說道,他的聲音在顫抖,「您在這裡幹的勾當,全都是無聊的行為。您的確老糊塗了。警察馬上就會到這裡。」

  「是的,那又能怎麼樣,」探長微笑著說,「警察……」

  「如果您需要錢的話,我完全可以考慮……」

  「您談到了警察,恩格爾,您可知道,我也曾經是個警察。幹這種職業,我常遇到一些蠻不講理的人,對這種人根本不值得花氣力。法制國家,這多好聽,可是在某些情況下,立即結果這種人也許會更好。所以……」

  他咳嗽了,同時感到一陣噁心,一股難聞的味道從胃裡湧到他的嘴裡。要鎮靜,老兄!為了結束這裡的事情,你還需要力量,還需要相當多的力量。

  「您簡直瘋了,」恩格爾輕聲說。

  「您也許說得不錯,我確是瘋了……只是您應該明白,是您使我發瘋。我這個發瘋的人想向您提一個問題:您遊艇的保養費每月要花多少錢?」

  恩格爾默不作聲。

  基費爾舉起手槍。恩格爾像著了魔似的注視著黑色的槍口。它對準他的肚子。

  「我再問您一遍。」

  「我怎麼知道呢?」他結結巴巴地說。「大概幾千馬克。」

  「建造您在西班牙的那座別墅,您花了多少錢?」

  「幾百萬,」恩格爾很不樂意地回答。

  「那麼我再問您……當您下命令每八袋血漿只許檢查一袋免疫缺損病毒(HIV)的時候,您當時省下了多少錢?每八袋抽樣檢查一袋,恩格爾,是嗎?到底省了了多少錢?」

  恩格爾驚訝得目瞪口呆。他把兩手緊緊按在他身後的石頭上,仿佛在尋找支撐物。「您從哪兒知道的……」

  「哦,我知道許多事情。我甚至可以幫您回想一下:每次檢查您省下了9馬克50芬尼。您還讓人研製出一種改進亞甲藍去活性的操作方法,這樣您就可以把最低劣的產品投放到市場。我沒錯吧?」

  恩格爾的下顎動了一下。他似乎完全絕望了。

  「用高溫殺死病毒是一種正確的方法,可是您覺得這種方法費用太大,沒有採用,因為在高溫下原材料的百分之八十就會失去。這樣的方法的確費用很大。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁