學達書庫 > 孔薩利克 > 血漿黑手 | 上頁 下頁
三三


  他拔出鑰匙,踮著足尖走進了房間。窗簾早已被拉上。床上只看到中間稍許凸起的一個灰色輪廓。這是凸起的臀部。維拉的臀部。

  看到這個場面,他深受感動,一股幸福的暖流頓時湧上他的心頭。可是,就在這時,他竟像白癡一樣咳嗽了一聲。於是,她從睡夢中驚醒了。

  「嗨,我不喜歡這樣!我不喜歡偷偷走進房間的人。」

  「那你為什麼讓鑰匙插在門上?」

  「你根本無權這樣問。」

  他走近床邊,撲到她身上吻她。

  愛她,這太幸福了。這兒就像是時代邊緣上的一座小小的天堂,溫馨而僻靜。不言而喻,接著他就要沉入極美和無夢的睡眠中去了。

  然而,他的睡眠並非沒有夢。

  「目前,對那些被傳染的病人進行了艾滋病檢查……」霍赫斯塔特的聲音像幽靈一樣掠過他的腦海。「不過,根本不需要收回那些已經出售的血漿袋。以12426開頭、並已經提供給慕尼黑的馬克斯一路德維希醫院的那些血漿,經過這麼多年之後,當然早就用完了。這已經得到證實……」

  利歐把被子向上拉,蒙住自己的耳朵。可是,對那嗡嗡作響的電話鈴聲,被子無濟於事。他拿起電話聽筒——是布魯諾打來的電話。

  「怎麼,我覺得怎麼樣?我從慕尼黑乘坐那老掉牙的舊汽車,辛辛苦苦趕到這糟透了的法蘭克福,在那兒搞到了一輛很不像樣的出租車,還花了一個小時,才趕到你住的這家討厭的公園旅館,而你卻在睡覺?!」

  「每個人都需要睡覺。」

  「是的,」布魯諾尖刻地說。「只有我不需要睡覺。」

  利歐彎起手,罩住了話筒:「那肥胖的奧爾森有沒有把材料交給你……」

  「難道你就這樣歡迎我嗎?」

  「不,」利歐說,「絕不是這樣。」

  利歐看了看手錶。8點剛過一會兒。他儘量小心地從床上爬起來,從筆記本上撕下一張紙,在上面寫道:「我愛你。不過,這你已經充分地知道了。你不知道的是,我不得不再次離開你。你已經知道,為什麼……」

  在這些字的下面,他畫了一個骷髏頭和一顆心,並用一個箭頭把「為什麼」這個詞跟骷髏頭連起來。

  他從箱子裡為自己取出一件套頭的毛衣。夜裡可能會變冷。然後,他踮著足尖走出了房間,盡可能輕地把身後的門關上。

  布魯諾·阿棱特站在接待室門口那兩張小沙發椅旁邊,由於夜幕已經降臨,他看上去顯得微黑,高大而粗笨,就像一個巨人。他那副鑲黑邊的警察戴的眼鏡,對著利歐閃閃發光。

  「已經吃過了嗎,布魯諾?」

  「咖喱香腸。太可怕了!難道你沒有更好的問題嗎?」

  「這可是個好問題,布魯諾。這樣,我們就可以馬上起程了。」

  「到哪裡去?」

  「我過後向你解釋。」

  「坐你那部像火箭一樣快的跑車嗎?」

  「當然」

  布魯諾順從地點了點頭。「好吧。那我還得去拿我的攝影機。」

  「他們不僅監視市場上臨時搭起的售貨棚、火車站的廁所、麥當勞快餐店,還監視花生烘焙房、澡堂以及其他公共場所,」利歐激動地說,「你簡直無法理解。要是你能理解其中的奧秘,你就會怒髮衝冠。你要是接受血清或接種疫苗,他們就會對你嚴加監督。這一切均置於衛生官員的管轄之下。他們嚴密監督接受血清或接種疫苗的人。可是血呢?他們根本不管。他們認為,這是商業局的事。在這種情況下,他們從某些南美的貧困地區或妓院區,或者從我們這裡的吸毒者和毒品販子居住的地區,搜集了大量的血,然後把它加工成他們美妙的產品。你能想像有這樣的事嗎?這簡直是胡鬧!」

  「利歐,你冷靜一下吧!我們可是生活在聯邦德國。」

  「你以為這句話就能解決一切嗎?」他加大了油門。那部跑車咆哮著向前駛去。「一個普普通通的商業局怎麼會搞得清楚一個現代化的製藥廠在幹些什麼呢?它到底知不知道什麼是艾滋病檢查?」

  「是啊,不過我相信,情況已經發生了變化。」

  「可是,好多年以來,他們仍舊以這種方式進行工作。而當時染上艾滋病毒的血漿也許還在這個地區迅速傳播,留在某些醫院裡。等待著殺害無辜的人。那東西經過冷凍以後可以長期保存。所以,壓根兒談不上……」

  利歐中止了說話。他看到外面的路標上寫著:「下一個岔口是巴特·索登。」他還記得,他得向右拐,然後從巴特·索登開往厄蔔斯坦因。然後從厄蔔斯坦因繼續往前開。

  「查一查地圖。你看到厄蔔斯坦因了嗎?」

  「看到了。我們在前面拐彎,朝霍夫海姆方向開。」下面的20公里,他聽從布魯諾的指揮。公路上車輛不多,利歐駕著跑車全速前進。

  現在已是9點。他發現這個地區的所有地名均以「海姆」結尾。包括生物-醫學公司的所在地達棱海姆也不例外。看來已經不遠了。維拉會不會還在睡覺?他希望她還在睡覺,熱切地希望她還在睡覺。他希望維拉徹夜安穩地睡覺,而不要在某個時候起床,發現他的紙條。不過,她會起床的,因為她會感到餓——像他現在一樣感到餓。真該死,布魯諾至少還吃過他的咖喔香腸。

  「布魯諾,查一查放手套的抽屜,看看裡面有沒有一塊巧克力。」

  布魯諾查看了抽屜,滿意地說:「什麼也沒有,我的小寶貝。所有的東西都給吃光了。不過,我們馬上就到達棱海姆了。」

  在這個地區,能供人辨認的東西寥寥無幾:一個運動場,空蕩蕩的街道上空閃耀著鞭形的路燈,一個舊汽車展覽場……可是在這地區的中心,聳立著新式的、奢華的和頗為醒目的建築物,這和這樣一個偏僻的小地方很不相稱。不過,這地方是陶努斯,很容易使人想到「曼哈頓」。這裡是富翁密集的地方,法蘭克福的財富也飄到這裡。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁