學達書庫 > 羅賓·科克 > 致命的治療 | 上頁 下頁 |
一一七 |
|
「安靜些。」戴維第一次開口講話。他儘量模仿精神病治療專家的口吻,告訴範·斯萊克他知道他的心情很煩亂。 範·斯萊克一陣不分青紅皂白地胡亂射擊,作為對他的回答。子彈從他頭上嗖嗖飛過,在地窖裡四處亂飛,一直到有的射進天花板的橫樑裡,有的嵌入地窖的樓梯裡,還有的擊中了一扇木門。 戴維急忙跳進了那個塊根儲藏地窖,退縮到遠處的一個角落裡,非常害怕範·斯萊克下一步又要幹什麼。現在他十分肯定,範·斯萊克嚴重的精神分裂症又復發了。 範·斯萊克將沉重的木門砰的一聲關上。他關門的力氣很大,震得牆灰下雨似的掉到戴維的頭上。戴維木訥地站著。他能聽到範·斯萊克在地下室裡踱來踱去的腳步聲,接著是地窖門扣搭在扣環上的聲音和掛上鎖的響聲,最後聽到鎖舌哢嗒一聲扣進了門鎖。 過了幾分鐘不見任何動靜,戴維站立了起來。他看了看地窖的四周。唯一的光亮來自一盞從天花板上吊下來的沒有燈罩的燈泡。地窖的四周砌著大塊的花崗岩石基,靠著一堵牆是一些裝滿乾癟水果的大箱子,靠著另一堵牆是許多格架,上面放著一罐罐的醃製品,一直堆到天花板。 戴維走到門前,將耳朵緊貼在門上。外面沒有任何動靜。他又特別仔細地看那扇門,發現上面劃有一些不久前留下的指甲痕跡,好像曾有人拼命地抓門,企圖弄開一條出路。 戴維雖也知道出不去,再費力氣也是徒勞,但他還是用肩膀頂著門拼命地推了推。不見任何效果,他便開始從地窖的一頭走到另一頭。突然,唯一的那盞燈熄滅了,使他完全陷入了黑暗。 舍伍德用對講機問秘書,他約見戴維·威爾遜定在幾點。 「三點鐘。」莎倫回答。 「現在是幾點?」他又問。他從背心的衣袋裡取出懷錶看了看時問。 「現在是3點15分。」她說。 「我的表也是這個時問。他來了沒有?」 「沒有,先生。」 「如果他來了,告訴他另行安排見面時問。」舍伍德說道,「把今晚醫院委員會議的議程給我取來。」 舍伍德關掉了對講機。戴維·威爾遜要求見面而又不守時,這使舍伍德感到很是不快。在舍伍德看來,這是故意怠慢,因為在他的價值觀念裡準時是基本的美德。 舍伍德拿起聽筒給哈羅德·特雷納撥了電話。舍伍德在瞭解委員會需要研究哪些問題之前,先問了問會議是否肯定按時召開。1981年曾臨時取消過一次會議,舍伍德至今仍是耿耿於懷。 「六點鐘準時開會。」特雷納回答說,「想一起走走嗎?今天傍晚的天氣很好。明年夏季到來之前,這樣好的氣候不會很多了。」 「我就在銀行外面見你,」舍伍德說道,「你好像情緒很好。」 「今天是個好日子,」特雷納說,「下午我剛從老對手傑布·威金斯那裡知道,他讓步了。他將支持我們修建停車庫的提案,不過還要在月底征得市政委員會的同意。」 舍伍德笑了。這的確是條好消息。「我可以把發行債券的問題一起提出來嗎?」 「當然啦!」特雷納說,「我們就是要這麼做。我現在給承包商打個電話,看他們是否能夠在冬季到來之前就灌注混凝土。」 莎倫走進舍伍德的辦公室,遞給他委員會的議事日程。 「還有一條好消息,」特雷納說,「比頓今日上午打電話告訴我,醫院的收支情況比我們預料的要好得多。10月份也不像預計的那麼糟。」 「這個月全是好消息。」舍伍德說。 「我還不敢這樣說,」特雷納說,「比頓不久前又給我打來電話,說範·斯萊克一直沒有露面。」 「他沒來電話嗎?」舍伍德說。 「沒有,」特雷納說,「不過考慮到他那裡沒有電話,也就沒有什麼可奇怪的。我想會後開車去看看他。問題是,我討厭去他那所房子,每去一次都感到很不舒服。」 戴維頭上的電燈就像剛才突然熄滅時一樣,又突然亮了。戴維聽到遠處範·斯萊克又走下地下室樓梯的腳步聲,伴隨著金屬物器不時相撞擊的聲音,接著又聽到當嘟一聲,像是什麼東西被扔到了地上。 又是一陣範·斯萊克上下樓梯的腳步聲,繼而是他將特別沉重的東西丟在地上的聲音。範·斯萊克第三次回來之後,地上發出砰的一聲重物落地的響聲,好像是物體落到了堅實的土地上。戴維不僅聽得十分清楚,而且感到地都在震動,頓感毛骨悚然。 戴維利用燈光再次尋找地窖是否另有出口,結果正如他所預料的那樣,並沒有出口。 突然,戴維聽到地窖門鎖開動,門從鎖環裡打開的響聲。當門被猛然推開時,他立刻振作起精神。 戴維一看到範·斯萊克,不由得倒吸一口冷氣。範·斯萊克此時顯得更加焦躁不安。那頭黑色的亂髮已不再散披在頭上,而是好像受到電擊一般倒豎了起來。他的瞳孔仍舊張得很大,臉上全是汗水。他已將工作時穿的綠色襯衣脫掉,只穿著一件T恤衫。T恤衫沒有紮進褲腰裡。 戴維看到範·斯萊克身體結實,肌肉發達,就打消了想用武力制服他的念頭。戴維同時看到範·斯萊克的右前臂上刺有紋身,是白頭鷹口銜美國國旗的圖像,上面有一處五英寸的細長傷疤,破壞了圖像的完整性。戴維這時明白過來,範·斯萊克很可能就是殺害霍奇斯的兇手。 「滾出來!」範·斯萊克喊道,同時罵了一長串髒話。他不計後果地揮舞著手槍,使戴維感到一股寒氣透過脊樑。戴維怕範·斯萊克再次瘋狂地放槍。 戴維按照範·斯萊克的命令迅速走出地窖。他側著身體走著,注意範·斯萊克的一舉一動。范·斯萊克向他打了個手勢,要他向鍋爐走去。 戴維繼續往前走了大約20英尺,範·斯萊克命令道:「站住!」他用手指著下面的土地。 戴維往地上看了一眼,跟前是一把鎬和一把鐵鍬,旁邊是一塊新的水泥板。 「我命令你掘地!」範·斯萊克叫道,「就掘你現在站著的地方。」 戴維不敢有絲毫怠慢,彎身抓起了鐵鎬。戴維很想把鎬當作武器,但是範·斯萊克好像看出他的心思似的,退後到他打不到的地方。他仍然舉著槍,雖然槍在不停地抖動,可槍口一直對準著戴維。戴維不敢冒然行動。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |