學達書庫 > 羅賓·科克 > 致命的治療 | 上頁 下頁 |
七 |
|
「我覺得主意不錯。」戴維又將車子發動,繼續沿著主街行駛起來。在綠地的盡頭,他們經過了圖書館。那建築也像銀行一樣,由灰色花崗岩建成,但看起來更像一座意大利別墅,而不像一座城堡。 緊挨著圖書館那頭是一所小學。戴維把車開近路邊,讓尼琪能夠看清它。這是一座很具吸引力的具有世紀之交風格的三層磚結構建築,連著一個不倫不類的較晚建成的側翼建築。 「覺得怎樣?」戴維問尼琪。 「如果我們搬到這裡來住,這是不是我要來讀書的地方?」尼琪問道。 「很可能,」戴維答道,「我無法想像在這種規模的小鎮中還會有第二所小學。」 「它很漂亮。」尼琪曖昧地說了一句。 他們繼續向前行駛,很快通過了商業區,然後便發現自己來到了巴特萊特學院的校園中心。這裡的建築大多是與他們在鎮上看到的同樣的灰色花崗岩結構,都鑲有同樣的白邊,許多樓房上蓋滿了常春藤。 「同布朗大學很不一樣,」安吉拉說道,「但很迷人。」 「我常常想,如果我當時進了這樣一所小型學院會是什麼情況。」戴維說。 「那你就遇不上媽媽了,」尼琪說,「也不會有我了。」 戴維笑起來。「你真是太對了,我很高興自己進了布朗大學。」 在學院逛了一圈,他們又回頭往市中心開去。他們駛過了咆哮河,發現了兩座老式的磨坊建築。戴維向尼琪解釋了過去人們是如何利用水能的。磨坊中的一座現在是一家電腦軟件公司的所在地,但它的水輪仍在緩慢地轉動著。另一塊招牌通告人們,另一座磨坊現在已是新英格蘭衣架公司。 回到鎮上,戴維將汽車停在市鎮綠地旁。這次,他們下了車,沿著主街漫步。 「太奇妙了,對吧?沒有垃圾,沒有牆上的亂塗亂畫,也沒有無家可歸的人,」安吉拉說道,「簡直像另外一個國家。」 「你覺得這兒的人怎樣?」戴維問道。他們下車之後一直不斷地同許多行人擦肩而過。 「我覺得他們看上去都很沉默,」安吉拉回答說,「但並非不友好。」 戴維在斯特利五金商店的門外停下了腳步。「我打算進去問問我們可以在什麼地方吃飯。」 安吉拉點了點頭。她和尼琪正在觀看旁邊的一家鞋店的櫥窗。 戴維很快就出來了。「他們說快捷的午飯最好去餐車式飯店,但鐵馬酒店的飯菜最好。我贊成去餐車飯店。」 「我也同意。」尼琪說道。 「那好吧,就去餐車飯店。」安吉拉也表示同意。 三個人都要了傳統的漢堡包:烤麵包夾生洋蔥,還有許多的番茄醬。吃完之後,安吉拉去了盥洗問。 「不刷牙我沒法去同別人面談。」她說道。 付帳之後,戴維拿了一把薄荷。 在回汽車的途中,他們走近了一位正朝他們這個方向來的婦女,那女人手裡牽著一隻金黃色的卷毛獅子狗。 「啊,真棒!」尼琪驚異地叫道。 那婦女和善地停下腳步,讓尼琪去愛撫那狗。 「狗有幾歲了?」安吉拉問道。 「12個星期。」女人答道。 「你能指給我們去巴特萊特社區醫院怎麼走嗎?」戴維問道。 「當然,」女人回答說,「朝市鎮綠地一直走上去,右邊的路叫前街,順著前街一直走就可以到達醫院前門。」 他們謝過那女人,繼續向前走;尼琪斜著身子一直注視著那獅子狗。「太可愛了,」她說,「如果我們搬到這兒來,我可以有一隻狗嗎?」 戴維和安吉拉交換了一下眼色,二人都很受感動。儘管身體患有那麼嚴重的疾病,她的要求卻如此微小,做父母的能有什麼話說呢! 「當然,你可以有一隻狗。」安吉拉說道。 「你甚至可以自己選一隻。」戴維補充說。 「啊,那我願意到這裡來,」尼琪肯定地說,「我們可以來嗎?」 安吉拉看著戴維,希望他能來回答,但戴維示意她給女兒一個圓滿的答覆。安吉拉斟酌著她的回答,不知道該說些什麼。「我們是否來這兒還很難決定,」她終於說道,「有很多事情需要考慮。」 「要考慮什麼呢?」尼琪問道。 「比如這兒是否需要我和你爸爸。」安吉拉松了口氣,說道,終於找到了一個簡單的理由。此時,他們三人已經回到了自己的汽車裡。 巴特萊特社區醫院比戴維和安吉拉想像的要大些,要雄偉些,儘管他們早知道這醫院是本州內一家比較重要的醫療中心。 儘管一塊招牌上清楚地寫著:請在後面停車,戴維仍將汽車開到了醫院正門前一個拐彎處的路旁。他把車停下,但沒有熄火。 「這兒真的很美,」他說,「我從未想到自己會這樣形容一所醫院。」 「景致真好。」安吉拉補充說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |