學達書庫 > 羅賓·科克 > 緊急傳染 | 上頁 下頁
九七


  酒瓶開了,兩個杯子也斟上了酒,特瑞西和傑克靠在椅子上,都想鬆弛一下。他倆都夠緊張的了。說真的,傑克弄不清特瑞西是不是更緊張一些。他瞅見特瑞西偷偷地看了一下表。

  「我看見了。」傑克說道。

  「看見什麼了?」特瑞西天真地問。

  「我看見你在看表,」傑克說,「我以為我們都是想來鬆弛一下的。我一直有意閉口不問你過得怎樣,或者把我的情況告訴你,原因就在這裡。」

  「對不起,」特瑞西說,「你是對的。我不應該那樣做。這只是我的習慣動作。我知道科林和一班子人都還在工作室,我總覺得自己在這兒逍遙有點慚愧。」

  「我可以問一下廣告進展如何嗎?」傑克問道。

  「進展良好,」特瑞西說道,「說實話,我今天特別興奮,我打電話約了我在全國保健中心的關係,一起吃了頓午飯。我把新廣告的情況告訴了她,她興奮極了,一定要我答應,向她的老總透露一二。她下午打來電話說,老總也很喜歡,正在考慮將廣告預算再提高百分之二十。」

  傑克心裡算了一下,提高百分之二十意味著什麼,他感到有點噁心,因為他知道這筆錢大部分都會打入患者的護理費用。但他現在不想破壞他倆的這個黃昏,也就沒把自己的想法告訴特瑞西。反而對她鼓勵有加。

  「謝謝你了。」她說。

  「聽不出你今天挺難過。」傑克評論道。

  「得了吧,聽到顧客喜歡這個構思僅僅是開端,」特瑞西說道,「眼下的現實問題是,實實在在把構思表現出來再組合到一塊兒,再實實在在推出這個廣告行動。你不清楚做一段30秒鐘的電視廣告會出現哪些問題。」

  特瑞西抿了一口酒。她把酒杯放回桌上的時候又瞅了一眼手錶。

  「特瑞西!」傑克假裝憤怒地說道,「你又來了!」

  「你說對了!」特瑞西用手拍了一下前額。「我做的事我負責。我是一個無可救藥的工作狂。這我承認。可是等一下!我確實知道自己有多大能耐。我可以把這該死的玩意兒摘下來!」她摘下手錶,放進錢夾。「怎麼樣?」她問。

  「好多了。」傑克說道。

  「麻煩就麻煩在這人忒怪。他大概把自己當成是個超人什麼的,」大雙說道,「他沒准正在說那些弟兄不曉得他們到底在幹嘛。我意思是,真氣死我了。你明白我的話了?」

  「那你幹嘛不自個兒幹?」菲爾問道,「憑什麼是我?」大滴大滴的汗珠像凸圓形的鑽石一樣順著他的髮際湧出來。

  大雙伏在他的這輛卡迪拉克轎車的方向盤上,緩慢地轉過頭來.就著車內昏暗的光線,他想把自己的這名接班人看個仔細。一輛輛車駛過,前燈不時照亮菲爾的面容。

  「冷靜點。」大雙警告說,「你知道我沒法進去。那位大夫馬上就會認出我來,這遊戲就玩完了。突然性很重要。」

  「可我也去過大夫的公寓。」菲爾還在嘀咕。

  「可那位大媽沒有眼睛對眼睛看你,」大雙說道,「你也沒給他一記勾拳。他不會記得你。你相信我好了。」

  「可幹嘛是我,」菲爾憤憤不平,「布傑很想幹,特別是藥店的事搞砸了以後。他想再幹一次。」

  「藥店出事以後,大夫沒准認識布傑了,」大雙說道,「再說,這也是你的一個機會。有幾個弟兄一直在抱怨,說你從來沒幹過這類的事,還說你不配在團體中排行老二。你相信我好了,我知道怎麼辦。」

  「我擺弄那玩意兒不在行,」菲爾抱怨說,「我從來沒開槍殺過人。」

  「嗨,這很容易,」大雙說道,「頭一回你會覺得怪怪的,可是挺容易。乓!就沒事了。這是一種放鬆的過程,因為你搞得自己太緊張了。」

  「是啊,挺緊張的。」菲爾承認了。

  「放鬆,小子。」大雙說,「你只需要走到那個地方,別跟人說一句話。你把槍放在口袋裡,一直走到大夫面前。然後掏出手槍,乓!然後你趕緊離開那兒,咱們走人。就這麼容易。」

  「要是大夫跑了怎麼辦?」菲爾問。

  「他不會跑,」大雙說道,「他回不過神來,連指頭都不會抬一下。要是那傢伙想到會吃槍子,他還有機會,可如果這一槍來自暗處,就跟一記勾拳似的,那就沒辦法了。誰也不會動。這我見了有十回了。」

  「我還是緊張。」菲爾承認。

  「是,你是有點緊張,」大雙說,「讓我瞧瞧。」大雙轉過身來,推了一下菲爾的肩膀。「你的領帶怎麼啦?」

  菲爾伸手摸了摸領結。「我想還好。」他說。

  「樣子挺精神嘛,」大雙說,「看上去像是去做禮拜,行。你的樣子有點像銀行家或者律師。」大雙放聲大笑,不住地在菲爾的背上拍打著。

  菲爾眨了眨眼,一邊琢磨著這種拍打的含義。他不喜歡這件事。這是他幹過的事情中最糟糕的一件,他也弄不清是否值得幹。然而在這一刻,他明白自己沒有選擇的餘地。這就像是坐上了高架滑車,那就哐啷哐啷往第一個陡坡上開吧。

  「OK,夥計,送那位大媽上路的時候到了。」大雙說道。他最後拍了一下菲爾,然後側身打開乘客一邊的車門。

  「菲爾。」大雙叫道。

  菲爾彎下腰,朝車裡看去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁