學達書庫 > 羅賓·科克 > 緊急傳染 | 上頁 下頁
九三


  所有的數據都進去了,傑克要求電腦列出傳染病例清單與隨機清單的不同之處。他得到的結果著實令人洩氣:又是一張長長的清單!看著這張單子,他意識到了問題在哪裡。與隨機清單一對比,五個傳染病例全部進過特別護理部。此外,五個傳染病人都死了,而隨機清單上沒有記載。

  足足有幾分鐘,傑克以為自己煞費苦心的努力全內費了,但接著他又有了一個主意。既然已經將這些單子按照原來的順序輸入了電腦,他要求電腦將在特別護理部裡最先使用過的物品作一個比較。

  傑克一按下執行鍵,電腦便報出了答案。「增濕器」這個詞出現在屏幕上。傑克目不轉睛地看著。這麼說,幾名傳染病人全部使用過供給中心提供的增濕器;隨機清單上又沒何記載。但這又有多大的區別呢?傑克記得,小的時候,他每次得了格魯布喉炎,媽媽都要在房間裡放一個增濕器。他記得,那是一台小小的煮鍋,卟卟卟地響個沒完,往他的床邊輸送蒸汽。傑克想不出一台增濕器能和傳播病菌有什麼關係。高溫達到華氏212度,早就把細菌煮開了。

  但接蔔來傑克想起了那種比較新一些的增濕器:超聲波式的,不發熱的增濕器。他意識到這可能完全是另外一個回事了。

  傑克抓起電話,要曼哈頓總院。他請求接供給中心。紮瑞利女士不在,他要求與當晚的值班長通話。她名叫達勒尼·斯普林朋。傑克說明了自己是誰,便詢問總醫院的供給中心是否管理增濕器。

  「當然管了,」達勒尼說道,「尤其是冬季的幾個月。」

  「你們醫院用的是哪一種?」傑克問。「是蒸汽式的還是下發熱的?」

  「幾乎是清一色的不發熱的,」達勒已說。

  「增濕器從病房中回來以後又怎麼辦呢?」傑克問道。

  「我們負責保管。」達勒尼說。

  「是不是要清洗?」傑克問。

  「當然要清洗,」達勒尼說,「除此以外,我們還要讓機器開一會兒,以便確保運轉正常。接著我們騰空機器,擦洗乾淨。有什麼問題嗎?」

  「這些東西都是在同一個地點進行清洗.是嗎?」傑克問。

  「是的。」達勒尼說,「我們把這些東西放在一個小儲藏室裡,那兒有一個水槽。增濕器還有沒有什麼問題?」

  「我說不準,」傑克說道,「要是有問題,我會讓您或者齊默曼女士知道的。」

  「謝謝。」達勒尼說。

  傑克掛斷電話,他用胳膊夾住聽筒,找出格洛瑞亞·赫南德斯的電話號碼。他接了按那幾個數字,等對方來接。接電話的男人只會講西班牙語。傑克拼命擠出幾個零碎的短語,那人要傑克等著。

  一個比較年輕的聲音來接了電話。傑克猜出他就是胡安。他問那孩子,可不可以和他母親通話。

  「她病得厲害,」胡安說,「她咳得很凶,呼吸都困難。」

  「她有沒有給醫院打電話,就像我勸的那樣?」傑克問。

  「沒有。她沒打電話,」胡安說道,「她說不想麻煩任何人。」

  「我馬上叫輛救護車來接她,」傑克毫不遲疑地說,「你叫她挺住,OK?」

  「OK。」胡安回答。

  「對了,你可不可以問她一個問題,」傑克說,「你問問,她昨晚清洗過增濕器沒有?你知道什麼叫增濕器,是嗎?」

  「是的,我知道,」胡安說,「等一下。」

  傑克焦躁不安地等著,手指在克文·卡彭特的病歷上不住地敲。他又多了一分愧疚感,照道理,他本來可以照自己為格洛瑞亞提出的建議那樣,打電話告訴齊默曼的。

  胡安回來了。

  「她說謝謝你叫救護車,」胡安說道,「她自己不敢叫車,因為美利堅保健不肯付錢,除非醫生同意。」

  「增濕器的事怎麼樣?」傑克問。

  「是的,她說她清洗了兩三個。具體數目記不清了。」

  傑克掛斷與赫南德斯家的小男孩的電話,撥通911,要他們派一輛救護車到赫南德斯的住處來。他告訴調度員,通知急診室,這是一宗傳染病例.他們最低限度也得戴上面罩。他還告訴她說,病人應當送往曼哈頓總院,不能送錯地方。

  傑克越來越興奮,又給凱西·邁克拜恩打電話。這麼晚了,他不敢奢望還能找到她,但他確實又驚又喜,她還在辦公室。傑克一說到她六點多了還在忙公務,凱西便說她大概還得呆一些時問。

  「有什麼事嗎?」傑克問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁