學達書庫 > 外國文學 > 基因傳奇 | 上頁 下頁
八八


  突然,他感到有一隻手搭在他的肩上,並且有一股口臭噴在他臉上。一時間他嚇得失去了理智,以為是瑪利亞死而復活了。

  他猛地轉過身來,將寶劍巨大的劍鋒抬到齊腰那麼高。他感到劍碰到了什麼,同時聽到一聲痛苦的哼哼聲。他靠在牆上,更穩地握住那很沉重的劍,將劍鋒對準那個仍將手放在他肩上的人。

  突然,他又感到一股臭氣呼在他臉上,只是這次同時有一把冰冷的刀子架在他脖子上。他調整了一下劍的角度,在黑暗中將劍尖朝那人刺去。就在這時,第三次震顫搖撼著紀念室的基礎。緊接著就是第四次、第五次。

  「我覺得你們陷入了困境,卡特博士,」伊齊基爾在黑暗中厲聲說,他那張看不見的臉離湯姆只有幾英寸遠,「不知道你的朋友們是否逃了出去。我懷疑他們沒逃掉。」

  「如果他們逃出去了,他們會回來的,你就可以與你的秘密兄弟會告別了。你的寶貝內圈成員怎麼樣?假如他們也死了呢?」

  黑暗中一聲短暫的笑,「沒有他們不要緊。沒有我們所有人都不要緊。至於兄弟會,只要瑪利亞一醒來,它的目標就已經實現了。最終審判就會到來,一切都會結束。兄弟們將得到拯救,因為我們及時找到了新救世主。」

  「但是她已經死了,」湯姆說,「你又錯過了機會。」

  匕首紮進了他頸部的肉,熱乎乎的血順著脖子流下來。「她會復活的,」伊齊基爾充滿仇恨的聲音說道,「她具有這種能力。」

  「不,她不具有。基因不是這樣起作用的。」

  一聲輕蔑的笑,「說謊。她從小就能創造奇跡。她治好了我的潰瘍。她有這個能力。」

  「她不能在自己身上創造奇跡,她沒有這種能力。她被處決的那天我告訴了她這一點。從她的反應來看,她相信了我的話。」

  匕首更深地紮進了湯姆的肉,而他卻無法自衛。他試圖用劍將伊齊基爾推開去,但劍太重了。他只能用分散他注意力的辦法。湯姆利用伊齊基爾的身體承受住劍的重量,自己則空出握住劍鞘的右手。然後,他伸出右手去夠老頭受傷的左臂,第二槍就打在他的左臂上。

  「我知道基因是怎麼起作用的,」湯姆在黑暗中輕聲說,「因為我用基因救活了我的女兒。」他輕輕地將手放在伊齊基爾的手臂上,尋找著傷口。「我給自己注射了基督的基因。所以現在我也擁有這些基因。」

  湯姆一碰到他,他就想把手抽回來,但湯姆的手像老虎鉗一樣牢牢地抓住他。湯姆體內流出一股能量,他的腿幾乎彎了下來,他的肌肉痛得好像在受肢刑,但同時他也能感覺到自己脖子上伊齊基爾抓住匕首的手在顫抖。他知道伊齊基爾能感覺到流入他體內的治療能量。

  湯姆輸送能量完畢後,更無力地靠著牆癱下來。他的手稍微放鬆了一些,伊齊基爾便把胳膊抽了回去。那把沉重的寶劍從湯姆手中滑落,劍尖在岩石地面上擦出一束火星。過了幾秒鐘,他聽到一聲開關響,紀念室頓時沐浴在一片耀眼的亮光下。他眨著眼睛轉過身來,只見伊齊基爾站在紀念室門口,兩腿分開,跨在瑪利亞屍體上站著。他蒼老的臉煞白,黑色的眼睛閃著恐懼和仇恨。

  「瑪利亞說得對,」伊齊基爾說,「你是很邪惡,我萬不該和你做交易。我應該允許她殺了你。」

  上帝,湯姆對這一切感到厭煩。「她是想殺我的。記住!她兩次想殺我。但我並不邪惡。我只是盡力去拯救生命。」

  伊齊基爾對此嗤之以鼻,「通過違反自然秩序,通過公然對抗上帝的意志去拯救生命!」

  「上帝並不存在。也沒有什麼自然秩序。如果有的話,這些基因就不會這麼稀有了。」

  伊齊基爾大聲笑了起來。那是一種瘋狂的笑,沒有一絲幽默。「你還沒有明白,是不是?」老頭叫喊道,「你還是沒弄懂為什麼我們要殺你比殺死那些傳播邪惡的壞蛋還要急切,那些軍火販子、毒品販於,還有從事色情業的商人。那些人很虛弱,他們只是毒害我們所生活的世界。而你那罪惡的遺傳學是要徹底改變這個世界。雖然你現在用魔鬼般的技術給自己注入了上帝的基因,你還是沒有明白你是多麼的危險。」

  大地又一陣顫抖,比剛才的幾次抖得更猛烈,而且地下還有石頭破裂的聲音。但伊齊基爾沒有理會,他仍然滔滔不絕:

  「卡特博士,你有很淵博的知識,有些人稱你為天才。但要做上帝僅僅有知識是不夠的。你需要有智慧。你說如果有上帝存在,這些基因就不會如此稀少。但是你的看法錯了。想想看,如果世界上人人都擁有這樣的基因,世界上任何人都能夠治好別人的病,那麼就沒有人會死于自然疾病。想像一下在這個世界上人們的行為不會產生後果,人口多得無法計算,那麼地球就不會是一個天堂,而是一個活生生的地獄。沒有空間,沒有食物,沒有對生命、對死亡的尊敬,當然也沒有上帝。只有一個荒漠擠滿了墮落無望的人群。他們只有一個確定的前途——一個漫長的、痛苦的人生。」

  伊齊基爾仍然揮舞著匕首,癱倒在瑪利亞身邊的石頭地面上。他將瑪利亞的屍體拖到自己腿上,仍然不去理會腳下連綿的隆隆聲。湯姆朝左邊看去,看到從粗糙的石洞頂的縫隙裡掛著一隻木繩梯。他開始朝梯子的方向移去。

  「告訴我,卡特!」伊齊基爾繼續叫喊,「為了救你的女兒——茫茫人海中一個微不足道的生命——你就有權利扮演上帝的角色了嗎?這能給你在世上製造地獄的權利嗎?她命中註定應該死,而且應該已經死去了。你沒有權利利用你的才智和資源來改變這一點。在迦拿計劃以前你也同樣沒有權利運用你那干涉自然的遺傳學知識去救那些人。」說到這裡他停了一會兒,似乎是累了。

  湯姆沒有答理他。沒有時間了。他丟下了沉重的古劍,一把抓住搖擺不定的梯子,用力爬了上去。他心中的憤怒煙消雲散了。他回頭看看伊齊基爾,只見他佝僂著身子荒誕地模仿聖母瑪利亞悲痛地抱著耶穌遺體的樣子將屍體擁在懷裡。湯姆心裡除了可憐這個誤入歧途的、接近崩潰的老人以外,沒有別的感覺。

  他爬到梯子的第五層,身處裂縫的中央,這時他聽到下面石頭地面傳來第一聲氣體衝破岩石的噝噝聲。他咬緊牙關繼續往上爬。被瑪利亞打穿的左手,還有在斯德哥爾摩受傷的右腿都很疼痛。每爬一層,他的胳膊肘都會撞在裂縫粗糙的岩壁上,劃破皮肉。但最疼的要數正在使勁的肌肉和關節。他一點一點往上攀,身上的每一塊肌肉都火辣辣地疼。

  他繼續向上爬去,身下的隆隆聲沒有減輕,而且越來越響。

  終於看到了上面的一線亮光,真不容易。真想繼續往上爬。

  突然,身下一聲爆炸震得他什麼也聽不見了。幾秒鐘以後,從下面升騰起一股熱浪,沖得他離開了梯子,將他向上拋去,他的頭撞在裂縫的岩壁上。一股難以忍受的疼痛傳遍了他的全身,每一根神經都似乎在火上烤著。

  然後,不幸中的大幸,他的痛苦消失了,接著,什麼感覺也沒有了。

  幾分鐘之前,伊齊基爾·德·拉·克羅瓦在洞裡看著卡特博士爬上梯子,逐漸消失在裂縫口。儘管身下岩石在劇烈地動盪,伊齊基爾卻感到一種疲倦的鎮靜。這科學家可能逃走,但只要瑪利亞醒來,眼前的這場災難就無關緊要了。一旦瑪利亞的雙手穿過聖火,最後審判的日子就會到來,那麼所有不敬上帝的人,不僅僅是卡特博士,都會受到懲罰。而他作為正義的領袖會得到拯救的。

  他將瑪利亞的屍體在他懷裡調整了一下位置,讓自己精疲力竭的、到處疼痛的身體感覺舒服些。他低頭看著她蒼白、安詳的面容,心裡祈求那雙不尋常的眼睛能睜開。他撫摸著她冰冷的前額,想起了第一次見到她的情景。那時,她是那麼脆弱,被生活折磨得遍體鱗傷,一點不知道自己的使命有多麼偉大。

  他檢查了一下自己的傷口,非常驚奇地發現傷口正在恢復。卡特博士也許違反自然地竊取了基督的基因,但他在瑪利亞能否復活的問題上說了謊。瑪利亞是天生具有這些基因的——這是她與生俱來的權利。不管這無神論者說什麼,瑪利亞會醒來的。他對此堅信不移。

  他左邊突然發出岩石爆裂的聲音,接下來就是巨大的排氣聲音,他不禁害怕地掉過頭來。只見眼前地面上裂開了一條大縫。裂縫從存放基督牙齒與釘子的那面牆開始,沿著岩石地面直向他這邊延伸過來,仿佛是預先定好的路線。

  「不要過來!」他尖聲叫著,望著裂縫像一根巨大的、譴責他的手指不斷伸長。

  他搖著瑪利亞的屍體,喊叫著:「快醒來!快醒來!」然後,他扔開她,搖搖晃晃地站了起來。

  「我現在還不能死,」他尖叫著,由於極度恐懼而全身緊張,「我還沒有準備好,我們還沒有準備好。」

  這個巨大的指尖到達他兩腳之間時,他聽到身下一聲巨響,從地心深處爆發出燃燒著的憤怒。接著,地縫裡筆直地冒出一排純白色火焰,像一個灼熱的浪峰,仿佛要直接升到天上去。雖然伊齊基爾感到痛苦、恐懼,但是在火焰吞沒他的一瞬間,他覺得這白色火焰是他一生中見過的最美麗的東西。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁