古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 外國文學 > 較量 | 上頁 下頁
六五


  「什麼?」

  「你有聽力障礙嗎?脫下你的衣服。我要確信你身上沒帶發報器。鈕扣、皮帶扣、拉鍊,我全都懷疑,特別是你曾經當過暗探。」

  「布賴恩·麥基特裡克肯定告訴過你我的很多事。」

  「那個狗娘養的。」年輕的男人說。

  「弗蘭克,」喬達諾警告他說,「在我們弄清他沒帶發報器之前別說話。」

  「說到我的衣服,你的話當真嗎?」德克爾問。

  喬達諾沒回答,只是緊盯著他。

  「也許這是你追求刺激的方式。」

  「嗨。」年輕男人生氣地站起來。「你覺得你能走進我父親的房子裡來侮辱他嗎?」

  「弗蘭克。」喬達諾又說了一遍。

  年輕男人猶豫著是否該扇德克爾一記耳光。他盯了他的父親一會兒,退到一邊去了。

  德克爾脫下運動衫。

  喬達諾點點頭。「很好。合作總是比較聰明的辦法。」

  德克爾一邊脫下襯衣,一邊看著喬達諾走到擺著花瓶的玻璃櫥旁。

  「你對瓷器知道點什麼?」喬達諾問。

  這問題大出德克爾所料,他不解地搖搖頭。「你是說骨灰瓷器之類的?」德克爾鎮定地脫下鞋襪。

  「那是瓷器的一種。之所以叫它骨灰瓷器,是因為它是用骨頭磨成粉做的。」

  德克爾更鎮定了。他解開皮帶,拉下拉鍊,脫下了長褲。他裸露的皮膚感覺到了刺痛。

  「所有的衣服。」喬達諾命令道。

  德克爾脫下三角褲。他盡可能地保持住尊嚴站在那兒,把胳膊垂在身體的兩側。「接下來還有什麼?搜查肛門嗎?你自己來?」

  年輕男人看上去氣極了。「你想挨一記耳光嗎,囉嗦鬼?」

  「弗蘭克。」喬達諾再次重複他的警告。

  一個警衛拿著一件白色毛巾浴袍走進來。

  「拿給他。」喬達諾用雪茄示意。「把他的衣服拿到車上去。」

  男人照著做了。德克爾穿上浴袍。袍子長及他的膝蓋,寬大的袖子剛過胳膊時。系上帶子的時候,他想起了學習搏鬥術時穿的練功服。

  喬達諾拿起一隻做成蒼鷺形狀的花瓶。那鳥的脖子直挺著,鉤形的嘴張開著。「瞧,光似乎能穿透它。我用手指叩它時你聽著,有回聲的,像水晶一樣。」

  「很有意思。」德克爾的口氣中缺乏熱情。

  「比你知道的要有意思得多。這些花瓶是我的勝利紀念品,」喬達諾說,「它們在警告我的敵人——」他的面頰開始發紅。「——別騙我。骨灰瓷器。磨成粉的骨頭。」喬達諾把鳥狀花瓶拿到德克爾面前。「跟路依基打個招呼吧。他想騙我,於是我讓人用酸燒掉他的肉,把他的骨頭磨碎,做成了這個。我把他放進我的紀念品櫃子裡。跟其他想要騙我的人一樣。」喬達諾把花瓶朝房間裡巨大的壁爐扔過去,瓷器摔成了碎片。

  「現在路依基只不過是堆垃圾!」喬達諾說,「而且如果你也試著騙我的話,下場將會跟他一樣。所以你回答下面這個問題時要當心點。關於黛安娜·斯科拉瑞你有什麼要告訴我的?」

  9

  尖利的電話鈴聲打破了房間裡的緊張氣氛。

  喬達諾和他兒子交換了一下不安的眼光。

  「也許是麥基特裡克。」弗蘭克說。

  「該死的,最好是他。」喬達諾拿起電話。「跟我講吧。」他皺起眉。「你到底說誰——」他盯著德克爾。「誰?是什麼讓你認為他在……」

  「是找我的,」德克爾說,「是我的一個朋友,看看我是不是還好。」他從喬達諾手中拿過話筒,對著話筒說:「這麼說你找對地方了,很好。」

  「差點沒找到,」埃斯珀蘭薩冷靜的聲音在另一頭說,「我沒敢跟得太近,怕被你那司機看見出租車的前燈,這可真夠難的。」

  「你在哪兒?」

  「郵局外面——去大路得經過這兒。」

  「5分鐘後再打來。」德克爾把話筒放回叉簧上,朝喬達諾轉過身去。「只不過是以防萬一。」

  「你以為當我覺得你妨礙我的時候,電話上的某個人就能救得了你這個傻瓜嗎?」

  「不。」德克爾聳聳肩。「但在我死之前,我知道我的朋友會跟我其他的朋友聯繫,然後你很快就會跟我同路,那會讓我死而無憾的。」

  房間裡靜了下來,連打在落地窗上的雨也好像突然沉默了。

  「沒人敢威脅我父親。」弗蘭克說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁