學達書庫 > 外國文學 > 較量 | 上頁 下頁 |
三四 |
|
「謝謝你們二位,」德克爾又說,「太感謝你們了。」 埃斯珀蘭薩經過他們身邊走回來。「如果我們進屋談,你會覺得舒服些吧。」他對德克爾說,「你的腳一定很冷。」 「你說什麼?我的腳?」 「你還沒穿鞋呢。」 德克爾低頭看了看自己踩在磚地上的一雙赤腳。「事情頭緒太多,我都忘了。」 「你也一定很想把外套脫掉,穿上衣服。」 「臥室裡發生了槍戰。」 話題的突然改變,似乎使埃斯珀蘭薩困惑不解。 「還有可以走進去的壁櫥裡。」德克爾說。 「是嗎?」埃斯珀蘭薩審視著德克爾。 「我所有的衣服都放在那裡。」 埃斯珀蘭薩這才明白過來。「對,檢查小組沒有完成工作之前,你恐怕不能動那裡的任何東西。」埃斯珀蘭薩一邊做了個進屋的手勢,一邊更加仔細地打量著德克爾。 「他們是從你住所旁邊的電線杆那兒切斷電源的。」埃斯珀蘭薩說。 他和德克爾坐在廚房的一張桌子旁。這時,警察、法醫人員和驗屍官正在檢查臥室和洗衣間這個區域。攝影警察一次次按動閃光燈拍照。德克爾的耳膜仍在隱隱作痛,但耳鳴已經大大減弱。他能聽到設備打開時發出的刺耳摩擦聲和嘈雜的說話聲,還聽到一個人在談論「交戰地帶」。 「那根電線杆離礫石路30碼遠,前面有幾棵樹擋著。」埃斯珀蘭薩說,「沒有路燈,住宅又很分散,如果有誰半夜裡爬上電線杆把線切斷的話,是不會被人看見的。電話線也是一樣,他們是在你住所旁邊的接線盒裡把線切斷的。」 儘管德克爾穿著大衣,但由於腎上腺素的作用仍在持續,他還是不停地發抖。他朝客廳望去,看到調查人員在進進出出。他一直惦記著貝絲。醫院裡的情況怎麼樣啦?貝絲沒事了吧? 「破門而入的人錢包裡都有身份證,」埃斯珀蘭薩說,「我們將查清他們的背景,也許那將會讓我們弄明白事情的真相。可是……德克爾先生,你認為這是怎麼回事?」 德克爾想,是啊,問題就在這兒。老天爺,這到底是怎麼回事?在整個槍戰過程中,他只顧竭力控制住自己驚恐的情緒,保護貝絲,根本沒有時間細想這其中的秘密。這些人到底是誰?他們為什麼要闖進來?儘管他感到迷惑不解,但有兩件事他可以肯定——這次襲擊與他以前的生活有關,而且,出於對國家安全的考慮,他決不能告訴埃斯珀蘭薩任何有關他過去生活的情況。 德克爾做出一副迷惑不解的樣子。「我估計他們是竊賊。」 「入室竊賊通常是單獨作案或者兩人合夥,」埃斯珀蘭薩說,「也有三個人的時候。但根據我的經驗,從來沒有四個人一起作案的。除非他們想偷大件,比如家具。如果真是那樣的話,他們得使用搬運車,但我們並沒有發現這種車。實際上,在這個地區我們沒有發現任何停放不當的車輛。再說,他們選錯了闖入你住宅的時間。昨天晚上是狂歡節的開始,大部分人都要外出參加慶祝活動。對他們來說,聰明的做法是觀察一下你們是否離開住宅,然後天一黑就動手。這夥人很聰明,知道先切斷電話和電源線。我不明白,他們為什麼不做得更聰明一點,選擇好他們的最佳時機呢?」德克爾一臉憔悴。為掩飾緊張,也由於疲勞過度,他揉搓著前額。「也許是他們的頭腦不夠清醒,也許是他們吸了毒。誰又能知道竊賊是怎麼想的呢?」 「竊賊攜帶著一支鋸短了槍管的步槍、兩支尤茲衝鋒槍和一支邁克10型衝鋒槍。這些人打算到這裡來對付誰?是特種警察部隊嗎?」 「警官,我曾在弗吉尼亞州的亞歷山大市工作過。我去過華盛頓多次。根據我從電視裡聽到的和從報紙上讀過的,似乎每個毒品販子和竊賊都有邁克10型或尤茲衝鋒槍。對於他們來說,衝鋒槍是一種地位的象徵。」 「那是在東部,我們這裡是新墨西哥。你在這裡住了多久啦?」 「大約一年零三個月。」 「所以你還差得遠呢。或許你已經意識到,他們把聖菲叫做『異邦城』是有原因的。在外人看來,這裡有許多方面仍然是野蠻的西部。我們做事一向遵循古老的方式。假如我們想朝誰開槍,我們一般用手槍或者獵槍。在我15年的警察生涯中,我從來沒有碰到過一個案件牽涉這麼多種攻擊性武器。順便說一句,德克爾先生——」 「怎麼?」 「你曾在執法機構幹過嗎?」 「執法機構?沒有。我是賣房地產的。你怎麼會想到——」 「桑切斯警官說,他發現你時,你的表現似乎說明你很懂得警察的工作程序,很熟悉警官遇到這種具有潛在危險時的心理。他說,你一再強調你走出洗衣間時會把雙手舉起來,而且會先把手亮出來給他看。這是非同尋常的舉動。」 德克爾揉搓著隱隱作痛的前額。「這不過是合乎情理的舉動。我害怕那位警官會認為我是個危險的傢伙。」 「還有,我讓你穿衣服時,你理所當然地認為你當時不能到臥室去取衣服,必須等到法醫小組工作完成之後。」 「這也是合乎情理的。我想大概是因為我看的有關犯罪的電視太多了。」 「還有,你是從哪裡學來這一手好槍法的?」 「軍隊裡。」 「啊哈!」埃斯珀蘭薩說。 「你瞧,我需要知道我朋友的情況。」 埃斯珀蘭薩點點頭。 「我太為她擔心了,幾乎無法集中精力。」 埃斯珀蘭薩又點點頭。「我給你出個主意,我們為什麼不在去警察局的途中在醫院停一下呢?」 「警察局?」德克爾說。 「在那裡你可以作你的陳述。」 「我不是正在做這件事嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |