學達書庫 > 歐文·華萊士 > 耶穌手稿之謎 | 上頁 下頁
一三九


  他的證詞是最短的,不到一分鐘就說完了,在蘭德爾看來,法庭傳他也沒什麼奇怪。

  「一般的放射性碳測試需要一周到兩周時間完成。由於採用最新改進的計算儀器,我和我的助手們連夜工作,終於在14個小時內將昨天傍晚法院提供給我們的手稿殘片上的極微小的一部分進行了測試,結果已出來了。」

  他展開一張黃色的打字機打的文稿開始念道:

  根據從該片紙草紙上取下的樣品,在放射性碳日期檢驗器上所顯示的結果表明,該紙草紙為公元62年左右的產品。從科學的角度來講,該草紙是真的。

  簽名:亨利·奧伯特

  司法長官看起來很關注他的講話。「那麼,被告帶進我國的碎片肯定是真的?」

  「絕對是真的。」奧伯特舉起一隻手指。「我必須加上一點,我只檢查這一小塊碎片的年代。對於整片文稿的真偽,我不能確定。這一點將由弗魯米牧師來解釋。」

  「謝謝你,教授。」

  奧伯特轉身回到了他的第二排的座位上,弗魯米站起身來,在通道裡等著。

  法官傳呼他。「如果弗魯米牧師能出席本次聽證會並最後一個陳述證詞,本院將深感榮幸。」

  蘭德爾急切地注視著這位顯要的荷蘭神職人員大踏步地走向證人席。他想與弗魯米的目光對視一下,然而只看到這位神學家的冷淡的臉部側面。

  弗魯米站在證人席上,威嚴地穿著他那件沒有任何裝飾的黑袍袈裟,臉朝著法官。

  勒克萊爾法官立即開始了詢問。「弗魯米牧師,據被告所言,他曾從羅馬打電話給你,說想得到你關於第三號文稿失落的一部分碎片的意見——被告宣稱那是仿製品——有這事嗎?」

  「有的。」

  「你還應法國海關當局通過盧浮宮特別實驗室的邀請,對這件碎片的價值進行了鑒定,是這樣嗎?」

  「是,不錯。」

  法官看上去很高興。「那麼你作的決定將使原、被告都滿意。」

  弗魯米神情倨傲地笑了笑。「我不能相信我的判斷能使雙方都滿意,我只能滿足一方。」

  法官也笑了。「我該怎麼說,在這件事上你出示了你的證明,做出了你的判斷後,被告、原告雙方都沒有什麼可說的了。」

  「似乎是這樣。」

  「那麼,我就不必對你作為一個研究阿拉米語的學者以及基督教和羅馬史文專家的資格進行考詢。你研究了從蘭德爾先生那沒收來的手稿碎片了嗎?」

  「是的。整個晚上以及今天早晨我很仔細地檢查了這個東西。我對照著《國際新約》所有人提供的整套蒙蒂手稿,對碎片的內容進行了研究。我也根據奧伯特·萊布朗先生以及被告史蒂夫·蘭德爾所提供的消息,對阿拉米語文稿以及文稿上寫的隱形的文字和圖畫——是用按一種古羅馬秘方配出的墨水寫的——以此證明福音是萊布朗自己寫的——一事進行了檢查。」

  勒克萊爾法官彎向證人。「弗魯米牧師,你是否對該文稿碎片的價值作一個肯定性的判斷?」

  「是的。我有這種能力,而且我已下了判斷。」

  「弗魯米牧師,你的結論是什麼?」

  弗魯米,這位上帝的追隨著,戲劇性地停了一會兒,才用他宏亮的聲音宣稱:「我只得出一個結論。依鄙人拙見,被告昨天從意大利帶出來的文稿碎片不是贗品——而是出自詹姆斯·耶穌的兄弟之手,是不容置疑的一件珍品,它不僅是意大利的國寶,也是全人類的財富,是3000年來基督教敘事史中最偉大的發現中的一部分。我向《國際新約》的所有人祝賀,祝賀他們終於可以把這部分還原到那份天才寫就的文稿並將其奉獻給世界!」

  說完這些話,弗魯米沒有等法官的回答便徑直走到出版商們的座位那兒去,那些人都站起來,熱烈歡迎他凱旋歸來。

  弗魯米的宣佈對史蒂夫·蘭德爾無異於一次手榴彈爆炸。他倒退著,被擊碎般,因事情出乎意料的轉變而說不出話。

  當弗魯米從他身邊經過時,蘭德爾真想大聲斥駡:「弗魯米,你這個陰險的,兩面三刀,肮髒的婊子養的。」

  可是他一個字、一個音都發不出。他跌靠在牆上——仿佛被一根看不見的矛刺穿了。

  在一片混亂當中,他幾乎不知道後來又發生了什麼。

  勒克萊爾法官又說話了:「如果再沒有人陳述證詞,法院就要做出最後裁決了。原、被告雙方,你們還有什麼要說的話嗎?」

  一隻手舉了起來。是喬治·L·惠勒在他的同事圍著弗魯米之時,他揮舞著手臂,想要引起大家的注意。他請求講話。「尊貴的閣下,在做出最後判決之前,我要求和被告單獨談一下。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁