學達書庫 > 歐文·華萊士 > 耶穌手稿之謎 | 上頁 下頁
一三一


  坑道內雖然經木樁的空隙透進了一些陽光,但是仍然顯得相當黑暗,所以他只是謹慎地向前邁著步子。

  在快走到坑道盡頭的時候,上面有些木樁斷掉或者被拿開了,因此裡面大為光亮了些,他可以清楚地看到那地下別墅的部分景物,他於是聚精會神地在那凹下去牆壁上搜尋著。根據萊布朗所寫的暗語,他還要必須找到兩種東西:一是被矛所刺穿的那條魚;一是地下墓穴。以他的大腦推斷,萊布朗那偽造的證據可能藏在墓穴裡。除此之外,再也沒有其他可能的解釋了。

  在他剛剛走了沒有幾步,便第一次看到了牆上的雕刻。雖然有些模糊不清,仍可辨認出那是船上所用的錨,在早期的基督社會裡,錨是十字架的秘密符號。再繼續看下去,他又發現了χ和ρ兩個希臘文字母,那也是表示基督的暗語。然後還看到了雕刻極為粗糙的鴿子和橄欖枝,那則是早期基督象徵和平的東西。

  蘭德爾彎著腰,有時得蹲下去,沿著牆仔細地搜索著,現在他已看到代表基督的魚了,而且還不只一條。那些魚都是刻畫得瘦瘦細細的,有點像鰷魚的樣子。

  毫無疑問的,這些石灰岩的牆壁內一定隱藏有地下墓穴。那裡是改信基督教的羅馬人家庭埋葬死亡家屬的地方,而且還在岩石上留下了代表他們信仰的符號。

  蘭德爾上身向後退了一點,企圖辨識出更多的牆上雕刻。在他的目光從這道牆移向前面一堵石灰岩的牆壁時,突然之間,在牆壁的最下方,距離坑道的地面只有一尺來光景,他看到了。

  他連忙沖上前蹲下身子以便仔細地看個清楚。他的眼睛投注在一個雕刻的圖案上,這個圖案比方才的那些清晰得多了,可以斷定絕不是古代留下的遺跡。

  那是一條魚,像萊布朗所畫在紙片上的那張一樣,圓圓胖胖的,而且一隻矛剛好在魚身的中央穿過。

  蘭德爾連忙從口袋中把那張紙拿出來,展開以後,他以雙手拿著放在牆上,兩條魚的大小、形狀簡直是一般無二。

  這一發現使他大為興奮因而呼吸也變得急促起來。蘭德爾蹲在地上,自言自語地說:我找到了。這是上帝的意思。我現在可能便是處身於「第二次復活」的墓地裡。

  他小心地思索了一下,當他感到滿意之後,便急忙站起來,轉身向坑道外走去。

  爬出了那蔭涼的隧道,又已處身在熾熱陽光之下。他很快地越過一片田野,轉過一個土丘,已可看見那不遠處的水果攤。他已看到了那個小嚮導,塞巴斯蒂安諾,正在那拍著球,另外一個熟識的人影便是那出租汽車司機——盧波,他好像正在攤子前面喝著什麼東西。

  蘭德爾一面大叫那孩子的名字,一面搖動著雙臂企圖吸引他的注意,終於塞巴斯蒂安諾看到了他,丟下球,如飛地向他這邊奔跑。蘭德爾本想向塞巴斯蒂安諾借一輛推車,一把鶴嘴鋤和一把圓鍬,但繼而一想這不是那孩子所可能辦得到的,而且縱然弄到,也必引起別人的懷疑,因而反把事情弄糟。

  蘭德爾已掏出三張1000里拉的票子等著,他先亮出兩張來。「塞巴斯蒂安諾,你想不想賺這2000里拉?」

  那孩子一雙眼睛都幾乎跳到眼眶子外面來了。

  「我想從坑道內取出一些泥土來帶回去試驗,」蘭德爾匆匆地說,「我需要一個尖尖的圓鍬。你知道可以在哪兒借一把嗎?」

  「我可以找一把圓鍬給你。」塞巴斯蒂安諾急切地說,「我家房子後面的菜園裡就有一把。」

  「我只是想借來用用,」蘭德爾重複著。「我在離開時一定還你,你是不是要花很長時間才能拿來?」

  「最多15分鐘就夠了。」

  蘭德爾把那兩千里拉交給他,然後又搖晃著第三張鈔票。「另外再給你1000,別把這件事對人家亂說,好不好?」

  塞巴斯蒂安諾又把第三張鈔票接過去。「我不會對別人講,這是我們的秘密。你不信我可以發誓。」他神情嚴肅地說。

  「那就快去吧。」

  塞巴斯蒂安諾一溜煙似地跑了,他沒有再回水果攤,而是向右面的路上奔去。

  蘭德爾耐心地等著,竭力不去想身後坑道的事情。還不到15分鐘,塞巴斯蒂安諾提著個圓鍬再度出現了。那圓鍬理想極了,前面尖尖的,就是軍隊用來挖戰壕的那一種。蘭德爾向他道了謝,然後又向他說過個把小時他就會將圓鍬還到水果攤那兒去。

  當那孩子離去以後,蘭德爾又匆忙地回到坑道口,小心翼翼地下到裡面去,直奔原來那堵牆下,然後脫下西裝上衣,舉起圓鍬「嚓」地一聲,向那條被刺穿的魚砍去。豈料那些石灰岩竟相當堅硬,他用了全身氣力才挖下來一小塊。然而在挖牆根下面的時候,則感到輕鬆得多。他一時沒想出這是什麼原因來。

  於是,蘭德爾不由精神一振,舉起圓鍬,滿懷希望地向那多孔的石灰岩上用力挖掘。

  一個多小時過去了,而在那過去一小時內的每一分鐘,他都沒有停止挖掘工作。

  此刻,那點點汗珠已出現在他的額頭上,然後那些汗珠又匯成細流,沿著他的雙頰不停地向下滾落。他的手臂,胸部,肩頭,乃至脊椎都已開始疼痛了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁