學達書庫 > 歐文·華萊士 > 耶穌手稿之謎 | 上頁 下頁 |
一二八 |
|
「我也會說點英語,不過不大好。」那位停屍所的官員說。他說話的語調充滿了他職業上所需要顯示的尊敬與肅穆,正如全世界上任何其他地方辦理喪葬的人員一樣。 「我的名字叫蘭德爾。是來認屍的,他是我的一個朋友,名字叫萊布朗。是昨天送進這兒來的。」 「你有警察總署發給的許可證嗎?」 「有。」他伸手送了過去。 那個身穿制服的官員看了一遍,然後朝桌上的對講機很快以意大利語說著,說完以後,他起來走到蘭德爾的身前。 「請跟我來。」他說。 蘭德爾跟在那位意大利官員之後沿甬道向右邊走去,來到一扇安著毛玻璃的門前,只見那門是鎖著的,而且門上還寫了兩個字,蘭德爾猜想那一定是未經許可不得擅入之意。那官員打開門以後,蘭德爾只覺得前面的走廊上惡臭撲鼻,那顯然是屍體的氣味。若以他的本能來說,真想溜之大吉。本來嘛,這次前來認屍是毫無意義的。人都死了,他又還能得到什麼呢?可是那官員緊緊地抓著他的手臂,拉著他一直向前走去。 來到走廊的盡頭,只見一個值班警員站在一個房間的門前。 「這是什麼地方?」 「這是認屍間。你也就是在這兒認屍。」 那警員將門打開。而蘭德爾則以手遮著鼻子硬著頭皮走進去。那是一個很小的房間,天花板上裝著明亮的日光燈。房間對面也有兩扇玻璃門,此刻已經大開,一個勤快的工人正推著一張上覆白布的車床進來。 那官員向床上一點頭,蘭德爾則像機器人一樣跟著他走到床前。 那官員捏著白布的角向右掀開了一點。 「看看這個是不是你的萊布朗?」 當蘭德爾俯身察看時,他幾乎嘔吐了出來。他只瞄了一眼便疾然後退。 那顏色像紙草紙一樣,多皺臉孔上,被撞擊得青一塊紫一塊的,一點都不錯,這正是萊布朗的屍體。 「是的。」蘭德爾悄悄地說,同時極力壓抑了自己心頭泛起的噁心之感。 「你看准,沒有問題了嗎?」 「絕對沒有問題。」 那官員又把白布蓋上,向工人擺擺手,然後轉向蘭德爾。 「先生,多謝你,我們就到此為止了。」 當他們離開認屍間步上甬道的時候,蘭德爾所能嗅到的不僅是死屍的惡臭,而且也聞到了另外一種氣息。 他還清楚地記得,當他在阿姆斯特丹想看一看紙草紙第九號的原稿時,它碰巧失了蹤。當他想看一看愛德隆的底片時,那位攝影師的底片卻慘遭了火災。而當他在羅馬準備接收偽造的證據時,這位偽造者則偏偏在昨天被汽車撞死。這些是巧合嗎——或者還是預謀? 那位停屍所的官員又開口了。 「先生,你知不知道死者會有什麼親屬來認領他的屍體?」 「恐怕沒有。」 「既然你是唯一前來認屍的人,你的決定便是合法的,」他滿懷期望地注視著蘭德爾,「你願不願作個決定呢?」 「決定什麼?」 「既然你已認明屍體無誤,我們就必須決定怎樣對他加以處理。若是你不認領,我們就把他埋在亂葬崗上。」 「哦,我聽說過了。那是你們堆骨灰罐子的地方。」 「如果你願意負責,我們就請專門辦理喪葬的公司把屍首運走,塗敷香料,送進教堂,然後埋在天主教的墓地裡。一切按照儀式辦理,而且還有墓碑。如果你願意付錢,我們就給他一個很體面的教堂葬禮。先生,這一切都隨你的便。」 他們說著已回到那官員的辦公室。蘭德爾毫不遲疑地便做了決定。萊布朗,不管是好人還是個歹徒,已經準備與蘭德爾合作。雖然他沒有機會試一試,他也總該得到一點補償。至少,對於人類的尊敬也該如此。 「好吧,我來付一切喪葬的費用,」蘭德爾說,「給他一個適當的埋葬。不過有一點你該注意——」他想起了萊布朗,禁不住臉上浮現出一絲笑意。 「不要宗教的儀式,而且也不要埋葬在天主教的墓地裡。我的朋友是——他不信教。」 這位停屍所的官員做了個瞭解的姿勢,然後走到辦公桌的後面。 「會按照你的意思做就是。在喪葬公司塗敷好香料以後,就把他埋葬在非天主教的墓地。這件事一定會辦理得很好。先生,你願意現在就付款嗎?」 蘭德爾付了款,接受了收據,簽了最後一份文件。他高興把這件事了結而且就可以離開了。 當他轉身離去的時候,那位官員在他身後喊叫著,「先生,請等一下。」 蘭德爾心裡奇怪還會有什麼事,便又回到那官員的辦公室內。而那官員則拿出了一個塑料袋來放在桌子上。 「既然你已認領了屍體,你便可以把死者的遺物拿去。」 「你是說在他的公寓的東西嗎?你把他所有的東西送給一些非宗教的,慈善機構好了。」 「好的——不過,我是說這個袋子裡的東西——他個人的財物。這是當他被送到這兒的時候從他身上取下來的。」 那官員把袋子解開,同時把裡面的東西倒了出來。 「隨便拿點什麼作個紀念吧。」 這時電話鈴聲響了起來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |