學達書庫 > 歐文·華萊士 > 三海妖 | 上頁 下頁
一四九


  在通往村子的陡峭小路旁的幾株可可樹後,馬克·海登半隱著身子,可以監視到隊員們的來來去去。

  他已經觀察到克萊爾離開他的草房,走進瑪蒂的辦公室。後來的15分鐘,他看到雷切爾·德京在場地上碰見哈裡特·布麗絲卡和奧維爾·彭斯,同他們握手,然後,3個人一起,顯然是興高采烈地走進瑪蒂的辦公室。接著,麗莎·哈克費爾德從她的住處冒了出來,匆匆走向瑪蒂的住處。還沒有離開他們草房的幾位正是他此時感興趣的人。不知何故,愛絲苔爾和薩姆·卡普維茨,以及他們的女兒,仍然沒有出現。

  原來,當馬克今早上因克萊爾(這條母狗)而帶上背包出來,藏到特呼拉的草房裡時,他曾計劃讓特呼拉在午飯時纏住卡普維茨一家。因為他不敢過早地闖進薩姆的暗房,拿走他的照片和電影膠片,害怕薩姆有太多的時間會發現丟了東西,只好計劃今天去借或去分一份兒。他不許自己相信拿走這些照片和電影膠片是偷竊。他使自己相信,隊員們在考察中取得的每一點成績都是共同財產、共同擁有。根據這條理由,馬克應當擁有一份薩姆照相機的產品。如果不完全是這樣,那麼,最起碼馬克有權借用,為加里蒂和他自己擴印一份,最後把原底送還到阿爾布開克。

  馬克仍然能看出,薩姆·卡普維茨對這種安排會提出異議。薩姆最近對他女兒受到的教育大發雷霆,證明他的脾氣有多麼火爆。薩姆在那件事上不能算錯。馬克感到,在同樣情景下,他也會幹出像薩姆一樣的事來。如果你由著她們,像瑪麗這樣的小妮子就會長成像克萊爾那樣的大娼婦。應當早早抓住她們,緊緊地抓住韁繩。他對克萊爾就是太隨便了,甚至從他們那肮髒的蜜月之夜就開始了,這是他的錯,瞧她現在成了什麼樣子。

  馬克走了神,於是又讓思想回到薩姆身上。對,薩姆可能很難辦,很難承認他的無理要求,馬克便決定秘密地從暗室中取走他所要的東西,沒有什麼可大驚小怪的。問題是今天在卡普維茨家裡沒有人時進入暗房。他的早晨計劃,即由他的同謀特呼拉邀請他們到她的草房吃午飯的計劃,因為特呼拉不在家並且至今不知下落而耽擱了。幸運的是,在找她的時候,馬克碰上了雷切爾·德京,她正要到她的治療室去。他們心不在焉地說了幾句話,分手時,雷切爾說,「好吧,在你母親的午餐上見。」

  馬克已經完全忘記了瑪蒂的午餐會,安排在12點半。午餐會,馬克想,根據他對母親的瞭解,將會是一頓道德建設的午餐。實地考察時間已經過半。艾德萊說過,這往往是臨界點,瑪蒂喜歡引用他的話。這是人們在異國他鄉變得不和偕、開始散漫的時候。這是把他們集合起來聽他們的鼓舞人心的領導的訓示來改進他們的錯位,讓他們的領導聽到他們的怨憤和問題,並且把這一切理順,變成一片贊同的時候了,呵,瑪蒂在這關鍵時刻處理得多麼好!感謝上帝,這一切馬上就與他無關了。

  提醒他午餐會的事情使馬克看到了去暗房的機會。今晚以前他不再需要特呼拉了。具有諷刺意味的是瑪蒂而不是別人在她自己的垮臺中成了他的幫兇。他從來沒有這麼清楚地看到,他是怎麼促使她垮臺的。一旦他走了,帶著加里蒂計劃上了路,克萊爾(這條母狗)就會被擊碎,考特尼就會失去信譽。而瑪蒂,啊,瑪蒂會被毀滅。由於馬克和加里蒂在美國的講壇上四處展示三海妖的墮落,瑪蒂就沒有什麼新鮮玩藝兒拿到她的美國人類學聯合會會議上去了。事實上,她將成為譴責的目標,因為她在背叛一個團體中起的作用而成為她的職業的恥辱。她能保住雷諾學院的位置就算幸運了。噢,盧米斯主席,這個老朽傻瓜會留下她,讓她老在那兒一塊不知名的基地裡,記她們倆人,瑪蒂和克萊爾,一天天老下去,枯萎、凋謝,一起消失。

  馬克從冥想中醒來,變得機敏了。他看到愛絲苔爾和薩姆·卡普維茨剛從屋裡出來。他們站在場地裡討論著什麼,然後走過五棟草房到達莫德的辦公室。

  他們一消失,馬克就離開藏身處,匆匆走進場地。卡普維茨草房在最頭上,離他最近。不到一分鐘,他就到了跟前,汗也出來了,便貓著腰溜進旁邊通向後面暗房的胡同裡。

  經過第一個窗口,他聽到說話聲,便站住腳。肯定是瑪麗·卡普維茨的聲音。他差點忘了她。見鬼,她怎麼不去午餐會?他悄悄靠到窗下,以防被發現,等待著,不知下步該怎麼辦。裡面的聲音,一個是瑪麗,另一個是男子,聽口音是個土著男性,傳進他的耳朵,讓他生氣。

  她說,「如果你對我有意,為什麼不,尼赫?」

  他說,「你太年輕了。」

  她說,「我比你的海妖島女朋友都大。」

  他說,「你不是一位海妖島女孩。你不一樣。在你們國家不一樣。」

  她說,「並非像你想的那樣不一樣。尼赫,我不信你說的,我不相信你只是因為我的年齡。告訴我為什麼不?」

  他說,「你在這兒已經學了不少東西,瑪麗。你已經進入成年。你比以往更聰明了。你會有很多東西給予你在你們的世界裡發現和熱愛的男人。很快就會發生這種事情,2年,3年或者4年。當你發現他以後,就會想起我,感謝我。我不想為此而玷污你,我想要你在適當的時機自然地進入你的角色。」

  她說,「你是最好心的人,尼赫,但我不懂。你把這個說得太嚴重了,是你自己說的,你在這個島子上學到的,正如你們教給我的,那是自然的和——」

  他說,「瑪麗,你不是這個島上的,而且你也不會長期同我們生活在一起。你必須像你的父母和你自己的人民教給你的那樣去生活和思想。我是樂意——求之不得——但我不能,因為我理解你,為你考慮得太多。到此為止了。我不會忘記你,你也不要忘了在這兒學到的東西。呶,來,我們到我家裡去吃飯吧。」

  聽著他們談話,馬克為他們妨礙了他的行動差一點要破口大駡,為他們終於要離開而打心眼裡感謝。他迅速地返回場地,一直退到了橋邊。當他轉過臉來,正看到瑪麗和那個土小子離開草房。馬克故意開始擺出悠閒的步子,這樣可以同他們打個照面,他滿面春風地朝他們揮揮手,他們兩人也朝他揮了手。

  他繼續朝相反的方向走著,在靠近棕櫚樹時放慢了腳步。他回頭看了他們一眼,他們已經走過了最遠處的那座橋,朝著那排房子走去。馬克注視著他們漸漸消失的身影,轉眼間,他們消失在草房中間,沉悶的場地上除了他沒了任何生命。

  幾乎是一溜小跑,馬克回到了卡普維茨的住處。他飛快地繞到它的後面,那座狹小的草棚,薩姆的暗房,赫然立在跟前。

  馬克推了推那扇薄門,門輕易地開了。處身財富的門檻上,他的思想又躍到了前面。他將拿一點靜物照片的樣品,是其中最壯觀的,再拿十幾卷電影膠片,是其中最有代表性的。他將拿走足夠的資料,但又不會使薩姆今天下午碰巧到暗房來時發現有所丟失,並且太多了今晚也帶不了。他將帶著戰利品到他的草房,包裝和隱蔽好,再帶著包裹繞到聖堂,然後再次穿過場地到特呼拉的草房去。他將把包裹同他的背包一起藏到附近的厚草叢中,直到晚上。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁