學達書庫 > 歐文·華萊士 > 聖地 | 上頁 下頁 |
一〇六 |
|
就在這時,令他非常驚愕的是,她突然渾身顫抖,還慢慢站了起來。 「納塔爾!」他大聲喊道,緊緊地抓住她的胳膊。 她對他露出微笑,抬起一隻手,摘下了那副墨鏡。她的眼睛第一次睜得大大的,明如秋水,閃閃發亮。那明眸盯住了他。 「米凱爾——你是米凱爾——你一定是。」她柔聲說道,「米凱爾,我看見聖母瑪利亞了,我真的看見她了。她來到我面前,同我說話,同意我親眼看看她。我就看見了她,就像我看見了你一樣。」她調過頭去,「還有這山洞,我第一次看見它了,又能看見整個世界了。神聖的瑪麗亞,她再次把視力這份厚禮贈給我。米凱爾,我已能看見一切了!」 他渾身僵硬地站在那裡,滿心敬畏,真不知該怎麼領會這個奇跡,這個不可思議的奇跡。 他終於聽到自己的聲音。「你——你真的看見我啦?」 「是的,你,還有這一切。真是太美了。」 「你——你真的看見聖母瑪利亞啦?」 「當我剛跪下祈禱時,還像往常一樣,處於一片黑暗之中。隨著我的祈禱,我慢慢看出眼前有了一團光亮,一道光線,接著我看見了洞口和山洞本身。然後我看見了她,這個穿著白衣的女人,並不比我高大。她垂下頭,伸出雙臂,一隻手上舉著一枝玫瑰。我於是伸手去取我的念珠,聖母瑪利亞就站在那裡,寬厚仁慈地朝我微笑,與伯納德特曾見過的完全一樣,只是她手中多了那支玫瑰。她的頭上蓋著一塊面紗,她的眼飾是最純淨的白色,系著一條藍色的腰帶,每只腳上都有一支黃玫瑰。她用甜美的聲音說,『在你以後漫長的日子裡,你又能看見了,看見上帝創造的每一個奇跡。』她還說了許多其他的話。但是——米凱爾,米凱爾,這是多麼奇妙啊!我愛你,愛我的生命,愛整個世界。我愛這寶貴的馬薩比耶勒山洞——」 她撲進他張開的懷裡,緊緊地抱著他。但她提到的馬薩比耶勒山洞,卻倏地使他記起了什麼。 「啊,我的上帝!」他驚叫一聲,鬆開納塔爾,急忙瞥了一眼手錶。 只剩下不到6分鐘。 他緊緊抓住異常驚愕的納塔爾的胳膊,拉她離開洞穴,疾步行走,拖得她踉踉蹌蹌。 「快跑。」他催促她,帶著她沿著山腳飛跑,一邊把她緊緊拉在身邊,迫使她與他同行。 猛然間,他收住腳步,一把把她推開。 「怎麼回事,米凱爾?」她疑惑不解地問道。 「別在意,待會兒我向你解釋。現在只能按我說的做,完完全全按我說的做。」他朝浴室的方向指了指,「到那兒去,經過浴室,走得遠遠的,只管向前走,儘量遠離山洞,越遠越好。五到十分鐘內我來追你。好啦,快跑!」 他等不及看她走,一個箭步跳上山坡,手抓腳蹬,用最快的速度沿落葉和灌木叢向上攀去。他不顧一切地向上爬,跌跌撞撞,一刻不停。他拉住生長茁壯的灌木,抓住樹枝,急速向上攀登。他又一次跌倒在地,又一次咬牙挺起身子。他瞟瞟腕上的手錶,四分半鐘過去了,可他還沒趕到。 他瘋了似地再次攀登,時間在一分一秒地逝去,但他還沒到達目的地。一瞬間他迷失了目標,找不到那棵橡樹了。接著,他看見了它,便跌跌絆絆撲向前,「撲通」一聲跪了下去。 再瞥一眼手錶。 剩下不到1分鐘了,不到半分鐘了。 還有幾十秒!24秒,23秒,22秒…… 他跪在地上,拼命、絕望地圍著大樹爬著,爬向那個窪坑,爬向那塊裝著引爆器、電池和接上電線的鬧鐘。 他一頭撲向那塊木板,摸索著找到那根電線,用盡全身力氣想將它猛地拉掉,但它卻毫不鬆動。他變成了一個瘋子,狠命拽著那根電線,直到他的小臂和二頭肌因用力過猛,疼痛難忍。他相信自己已經失敗,等著那災難性的爆炸,那突然的爆炸將使他自己和馬薩比耶勒山洞毀於一旦。 忽然,電線松脫了,裝置的聯接處被切斷,他的耳邊沒有響起巨雷般的轟鳴。 在黑暗之中,他竭力想看看表上的時問。 只剩兩秒了。 秒針移動了1秒——2秒,終於跨過了那應當是通向地獄的時刻。 他呆呆地坐在那裡,髒手裡還抓著那根松脫的電線,傾聽著周圍的寂靜,感覺是那樣地美妙。 過了一會兒,他的呼吸正常了,掙扎著站起身,還有事情要做,而且必須馬上去做。他向山下滑去,一次次跌倒,卻毫不在乎,終於他又看見了山洞前的那尊雕像。在伸手可及的地方,他向壁龕伸去一隻手,在雕像後面碰到了那包炸藥。他耐心而謹慎地從壁龕裡取出炸藥,雙手抱住它,又揭回山頂的藏匿處,這次更得格外小心了。 再次到達大橡樹後,他打開那個沉重的綠色購物袋,把炸藥包放進去,然後再一個個收拾起他的定時裝置,也塞進口袋。 他正把最後鬆散的電線塞進口袋,冷不防聽到有人叫他的名字,使他大吃一驚。 「米凱爾。」他又聽到了,原來納塔爾就站在他面前。 「納塔爾,你到這兒來幹什麼?我對你說過——你也許會——算了,不說了。」 「我想看看你去哪裡,就跟著來了,我差不多是爬著上來的。我還以為找不到你了,可——我們又在一起了。」 他站了起來,將她攬進懷裡,吻著她,「我愛你,」他喃喃地說,「永遠永遠。」 「我更愛你,永遠愛你。」 他鬆開她,用一條胳膊挽住她的腰肢,手掌扶住她的腰肋,另一隻手提起口袋。 他們開始朝坡下走時,他裂嘴朝她笑了笑,「現在你能看見我了。你看我長得怎麼樣?」 「有過失的醜,」她大笑起來,「不過我崇拜有過失的醜男人。」她的表情變得認真起來,「米凱爾,你很可愛,但沒有聖母瑪利亞可愛,不過作為一個凡人,你算夠可愛的了。」 他們到達坡底後,他沒有轉身朝山洞和那個區域走,而是繼續徑直走向那座小橋。月光下,波河前的草坪就展現在他倆面前。 納塔爾跌跌撞撞地跟著他,猜不透他要做什麼,「米凱爾,我們這是在向哪裡去?」 「就到前面的小河那裡,」他說。他舉起那沉甸甸的購物袋。「扔掉它,也是扔掉我的某些過去。」他們朝前走著,他低頭對著她微笑。「這也是第一次,親愛的,」他說,「我也能夠看見了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |