學達書庫 > 歐文·華萊士 > 聖地 | 上頁 下頁
一三


  季霍諾夫慢慢地在室內踱步,步態很不平穩——他意識到自己的疾病——在一盞華麗的枝形吊燈下有一張古老的寫字臺放在窗前。從窗往外看,他發現這間房位於這座樓的角上,下面是露天游泳池和餐廳,海濱沙灘上到處可見遮陽傘、躺椅以及帳篷小屋。再往前,波濤滾滾的大西洋一直伸展到藍色的地平線。

  季霍諾夫轉過身來,觀察著室內的陳設:一把帶有三個坐墊的金色面料沙發,兩把金色面料套著的扶手椅之間是一張玻璃面咖啡桌,還有兩把銀色面料的簡易便椅。顯而易見,莫塔醫生不但功成名就,而且非常富有。季霍諾夫慶倖自己能喜逢良醫,不由感到一陣欣慰,希望就在眼前。

  季霍諾夫正在考慮該坐在何處,突然被一陣濃厚的日耳曼口音所打斷。「塔利先生,很高興見到你,讓我們坐在沙發上談吧。」

  從臥室走出的講話人是一位精力充沛、體格魁梧的老人,身穿紫色的絲質浴衣,露出一點兒多毛的小腿。他那棕褐色的頭髮從額部向後梳,顯得光潔而蓬鬆,眼睛既小又窄,鼻樑挺拔,剛剛修過面的臉龐容光煥發。「我是莫塔醫生。請原諒我這種裝束,剛剛從海濱回來。真是太美啦!你以前來過這兒嗎?」

  「沒有,先生。」

  「你會喜歡這兒的,只要再呆上幾天,是的,你肯定會喜歡。」莫塔醫生邊說邊在沙發上坐下,示意季霍諾夫靠著他坐下,季霍諾夫順從地坐了下來。

  「我知道你會在午飯時候來,」莫塔醫生繼續說道,「我想,你一定餓壞了。我希望你不要客氣,在談你的病情之前,咱們先一同進餐,我已經定了兩份便餐,每人一份。咱們先彼此熟悉熟悉。」

  「謝謝。」季霍諾夫有點拘束地說。他現在很希望直接談正事,他需要的是莫塔醫生的治療;不過,他也希望醫生能有好興致,在這種情況下討論病情會使他信心倍增。

  莫塔醫生把煙草裝在他那管直直的長煙斗裡。「我抽煙你不會介意吧?我不允許病人治療時吸煙,不過,咱們沒在診療室,可以放鬆一些。」

  「我吸香煙。」季霍諾夫說,點上一支香煙。

  門鈴響起來,侍者推著一輛午餐車走了進來。當他把餐盤一一擺在咖啡桌上時,莫塔醫生貪婪地注視著餐盤,放下煙斗,指著每個餐盤說,「開始吃色拉,然後咱們每人喝上一杯,你看,法國上等咖啡。我沒要點心,不過如果你需要,我建議你最好吃巧克力奶餅。」

  「不必了,謝謝,已經足夠了。」

  侍者擺完餐盤說,「如果有什麼不合口味的,請打電話叫服務台。用餐完了,請通知我們,我會來收拾。」

  侍者離開後,莫塔醫生把煙斗上的煙灰抖掉,「讓我們用餐吧,邊吃邊談。」

  「好吧。」季霍諾夫說,滅掉香煙,開始吃色拉。

  「我對你的病症略知大概,也知道你到這兒來的原因。」莫塔醫生邊吃邊說,「我知道你患了肌肉障礙症。不過,大可不必認為它是不治之症。有些病例治療得很成功。當然,這要看具體病情。待會兒咱們就全明白了。」

  季霍諾夫大為放心,真把這位瑞士醫生視為能醫治他疾病的大救星了。

  「你這就給我看病嗎?」季霍諾夫問道。

  「除非實在必要。」莫塔醫生邊吃邊說。

  季霍諾夫摸起他身邊沙發上的旅行包。「卡爾帕醫生讓我帶來他所得的檢查結果,讓你看看。」

  「很好。我會仔細研究研究。然後我們才能知道怎樣給你治療。」他抬起頭,「你知道,我曾經成功地治癒過幾例這種病症。」

  季霍諾夫點點頭。「這正是卡爾帕醫生讓我來見你的原因。他告訴過我你所取得的成功,也提到過兩例失敗。」

  「失敗,當然,這決定於疾病發展的程度如何,惡變程度怎樣?」他用餐巾揩揩嘴。「治療肌肉障礙症並不是我的專長,不過這常常是我的主要研究工作所必不可少的部分。你知道我在研究什麼嗎?」

  「很抱歉,知道一點,」季霍諾夫頗含歉意地說,「我沒有時間去瞭解這一切,我只是從卡爾帕醫生那兒略知一些。你主要診治老年病,對病人進行再生性,或者說,恢復機能的治療。」

  「噢,看來你瞭解一些。」莫塔醫生面帶悅色地說。

  莫塔醫生吃完午餐,再次揩揩嘴。

  「現在,塔利先生,」他繼續說道,「讓我來看看能為你作些什麼。讓我看看你帶來的檢查結果。」他伸出手,季霍諾夫趕忙將卡爾帕醫生的信袋遞過去。「你別忙,繼續吃飯,」莫塔醫生說,「我回到臥室的辦公桌前,在那兒我可以集中精力研究一下這份檢查報告。我想時間不會太長。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁