學達書庫 > 外國文學 > 漢尼拔 | 上頁 下頁
五五


  第三部 來到新世界

  第四十一章

  阿爾巴塔克斯機場管理不善,跑道又短,「空中救護車」駕駛員不肯在黑暗裡往那兒飛,他們便在卡利亞裡著了陸,加了油,等待天亮,然後才在日出的壯麗景色裡沿海岸北飛。朝霞給馬泰奧死亡的臉傅上了一層虛假的紅暈。

  一輛卡車載著棺材在阿爾巴塔克斯機場的跑道邊等待。駕駛員討價還價,卡洛想打他耳光,被托馬索勸住了。

  進山3小時後,他們回到了家裡。

  卡洛信步來到他跟馬泰奧一起修建的粗糙的木棚邊。一切都已就緒,攝像機擺好了,準備拍攝萊克特博士之死。卡洛站在馬泰奧親手修建的木棚下面,往固定在畜欄頂上的洛可可大鏡子裡瞧了瞧自己,又回頭望瞭望哥兒倆一起鋸好的木料。他想起了馬泰奧握住鋸子的方形大手,不禁號啕痛哭。那是他那受傷的心的呐喊,高得可以響徹叢林。山原牧場的叢林裡露出了許多長獨牙的面孔。

  皮耶羅和托馬索——他們也是弟兄——讓他一個人留下了。

  鳥兒在山原牧場上嬌鳴。

  奧雷斯特·皮尼從屋裡出來了,一隻手扣著鈕扣,一隻手揮動著手機。「這麼說你沒有弄到萊克特?運氣不好。」

  卡洛好像沒有聽見。

  「聽著,還不能算全輸,還有辦法的。」奧雷斯特·皮尼說,「我這兒有梅森的話,他要拍一個simulado(模擬鏡頭),在抓住萊克特博士之後放給他看。既然一切都準備好了,又有個屍體——梅森說那只是你請來的一個笨蛋。梅森說我們可以在,啊,在豬群擁上來時把那屍體扔到柵欄底下,然後配上錄好的音。喏,你跟梅森談談吧。」

  卡洛轉過身來瞪著奧雷斯特看了好一會兒,好像看著從月亮裡來的人,最後才接過了手機。他跟梅森一說話,臉色便開朗了,似乎也心平氣和了。

  卡洛叭的一聲關上手機。「準備。」他說。

  卡洛跟皮耶羅和托馬索說了幾句,他倆在攝像師的幫助下把棺材抬到了畜棚邊。

  「要進鏡頭也不必靠那麼近,」奧雷斯特說,「我們先拍幾英尺畜生擠來擠去的鏡頭,再從那裡接下去。」

  畜棚裡有了動靜,第一頭豬從隱蔽處出來了。

  「Giriamo(動手吧)!」奧雷斯特叫道。

  來了,野豬跑來了,棕黃色,銀白色,高大,高到人的腰,深胸,長毛,小蹄子翻飛,快得像狼。猙獰的臉上一對對聰明的眼睛。聳立在巨大的頸肌後面的背弓上的長鬃毛,可以把人橇翻的長獠牙。

  「pronti(預備)!」攝像師叫道。

  先來的幾頭豬已經三天沒進食了,其他的豬也來了,並不畏懼柵欄後的人。

  「Motore(馬達)!」奧雷斯特叫道。

  「Partito(動手)!」攝像師大叫。

  豬群在木棚前10碼處站住了,跺著地面,擠來擠去擺成了一排,尖蹄和獨牙宛如叢林。懷孕的母豬站在正中。然後豬群便像足球前鋒一樣沖了過來。奧雷斯特用雙手做成方框把它們框進去。

  「Azione(開拍)!」他對撒丁島人叫喊道。卡洛從奧雷斯特身後撲上前去,在他屁股縫裡戳了一刀,戳得他尖叫起來,然後攔腰抱住他,把他頭沖下往豬圈裡塞去。豬群沖了上來。奧雷斯特掙扎著想站起身子,才跪起一條腿,母豬一拱他的肋骨,他又趴倒在地。豬群爬到了他身上,齜牙咧嘴地尖叫著。兩頭公豬咬著他的臉一拖,拖開了下巴骨,跟掰斷鳥的胸骨一樣。奧雷斯特仍然差不多站了起來,可隨即倒下了,露出了肚子,被咬破了。他的手和腳在豬背上亂晃。他尖叫著,但下巴沒有了,什麼話都說不清。

  卡洛聽見一聲槍響,轉過身子,攝像師已經丟了攝像機想跑掉,但沒有快過皮耶羅的子彈。

  現在豬已經安靜下來,拖著東西走了。

  「Azione個屁!」卡洛說,對地上吐了一口痰。

  第四十一章

  梅森·韋爾熱周圍是一片小心翼翼的寂靜。他的人員待他的樣子像是失去了個孩子,問他是什麼感覺,他說:「我覺得像是花了一大筆錢買了個意大利佬的屍體。」

  睡了幾個小時以後,梅森想叫人送幾個兒童到他屋外的遊戲廳來。他想跟一兩個最煩惱的兒童談談話。但是煩惱的兒童一時到哪裡找去?他的供應人也來不及在巴爾的摩的貧民窟去為他煩惱幾個。

  那事失敗以後,他又叫他的護士科德爾抓來幾條觀賞鯉魚肢解了,扔到海蟹缸裡,直喂到海繕再也吃不下,又回了岩石縫裡。那水渾濁成了粉紅和灰色,漂滿熠耀的金色魚鱗。

  他想折磨妹妹,但是瑪戈到休息室去了,連續幾個小時不理會他打發去的人。在麝鼠農莊只有她敢於不理睬梅森。

  在萊克特博士被鑒定為殺人犯之前,星期六的晚間新聞放映了一段經過大量刪節的旅客錄像片,記述了裡納爾多·帕齊的死亡。影像的有些部分被有意處理模糊了,不讓觀眾看見屍體上的細節。

  梅森的秘書立即打電話去要沒有剪輯過的紀錄片。4小時後紀錄片由直升飛機運來了。

  紀錄片的來源頗為奇特。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁