學達書庫 > 外國文學 > 骨頭在說話 | 上頁 下頁
五六


  我登記完後,轉身看著他。他兩腳微開,外套掛在手臂上,雙手正打開一個從自動販賣機買來的三明治的包裝紙。

  跟貝坦德相同,克勞得爾也喜歡穿天然布料的衣服,他穿著棉質襯衫和長褲,亞麻布料外套。他好像很喜歡綠色,尤其偏愛翠綠。而唯一的對比顏色是在他領帶上的圖樣上。

  「你能告訴我發現了什麼嗎?」他拿著三明治指著那些殘骸。

  「可以。」

  「可以?」

  雖然他到這裡還不到30秒,我就想沖過去將他手上的三明治搶下來,搗爛塞進他的鼻孔。

  「我們找到一部分人體骨骸,幾乎沒有留下任何軟組織。屍體遭到肢解,裝在垃圾袋裡,分別埋在四個不同的地方。」我指向修道院草地上那條狗的位置。「我昨晚發現一個,那條狗早上聞出其他三個。」

  他咬了一口早餐,凝視著那片樹林。

  「有沒有漏掉什麼?」他咕嚕問道。

  我直瞪著他,沒有說話,搞不懂自己為什麼會因這個普通的問題而惱怒。是他的態度。算了,克勞得爾就是這樣,他是個卑鄙的傢伙,傲慢自大。他現在知道我是對的了,他一定已聽聞整件事。他當然不會稱讚我,因為我挖出這個事實,已經夠讓他沒面子了。這就夠了,其他就算了吧。

  他發現我沒有回答他的問題,便又問了一次。

  「有沒有漏掉什麼?」

  「有。」

  我放下登記骨骼的表格直盯著他。他斜眼看我,嘴裡不停嚼著食物。此時,我有點納悶他為什麼沒戴太陽眼鏡。

  「頭部。」

  他停止咀嚼。

  「什麼?」

  「頭不見了。」

  「跑哪裡去了?」

  「克勞得爾先生,如果我知道頭在哪兒,就不用再找了。」

  我看見他嘴巴的肌肉繃緊了一下,旋即放鬆。這絕不是咀嚼食物的動作。

  「還有其他的嗎?」

  「其他什麼?」

  「漏掉啊?」

  「沒什麼重要的了。」

  他一邊咀嚼,一邊思考。當他在咀嚼時,手指頭捏著三明治的玻璃紙,揉成一團繃緊的紙球。他將這團球放進口袋,然後用一根食指擦拭兩邊嘴角。

  「我不期望你會告訴我其他事。」這句話聽來像在聲明立場,而非發問。

  「等我有時間去檢查那……」

  「好。」他轉身,頭也不回地走了。

  我一邊暗自咒駡,一邊將裝屍體的袋子的拉鍊拉上。那條狗因拉鍊聲而猛然拍起頭。我將筆記本塞入一大疊文件裡,然後橫過馬路走向那個肚子脹得像輪胎內胎的收屍人。那條狗的眼光一直跟著我,沒有離開過。我說我已經登記完了,遺骸可以裝載運走。

  在街邊,萊恩和貝坦德正在與克勞得爾以及查博紐交談,魁北克警局的人和蒙特婁警局的人聚在一起。我有點起了疑心。克勞得爾對他們說什麼?想譭謗我嗎?大部分警察都像吼猴一樣,有強烈的領土觀念,小心守護他們的勢力範圍,不讓別人涉及他們轄區的任何案件,他們要自己解決這些案子。克勞得爾也有這種傾向,而且表現得比其他警察更為明顯。但是,他會怎麼輕蔑我呢?

  算了,布蘭納。他是個小雜種,你在他自家後院令他難堪。你並不是他最想打擊的人,別管這些感受啊,好好想你的工作吧。

  我走近他們,他們談話自動停止。他們的態度滅卻了我想和他們說話的興致,不過,我還是把這不舒服的情緒藏了起來。

  「嗨,博士。」查博紐說。

  我微笑著對他點頭。

  「現在情況如何?」我問。

  「你老闆一個小時前走了。那位好神父也走了。監視小組正在清理現場。」萊恩說。

  「有什麼發現嗎?」他搖搖頭。

  「探測器有沒有查出什麼東西?」

  「在這個區內,我們已經在每一個有血跡反應的地方貼上了標簽。」萊恩的聲音聽來像被激怒似的。「你那裡的情況如何?」

  「我登記完了。我已叫那個陳屍室的男子將屍體帶回去了。」

  「克勞得爾說,你找不到屍體的頭。」

  「沒錯。頭蓋骨、下領,還有前四截脊椎都不見了。」

  「什麼意思?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁