學達書庫 > 外國文學 > 國情咨文 | 上頁 下頁 |
二六 |
|
總統透過微微發綠的防彈玻璃向外看,久久地凝視著白宮的草坪。 「不過你是對的,我們需要做更多的事。我們得查出點什麼。有什麼新主意?」 霍爾斯頓為之一振。他就是在等這個時候。「總統先生,我的副手已擬出計劃,再撥三十個人專門搞這件事。我們準備派更多的人去聖地亞哥、夏威夷和菲律賓。我們需要查閱至少三個謝爾曼的子公司的記錄,除此之外……」 總統不快地將手一舉。「算了吧,約翰。這樣會打草驚蛇。快想想,就目前的狀況還有什麼辦法。」霍爾斯頓失望地皺皺眉。總統繼續在踱步。 「我們需要一個更巧妙的法子。我們需要靠得更近一些,知道得更多一些。」 「就像我剛才說的,我們想打入其內部的嘗試沒有任何進展,總統先生,」霍爾斯頓的話裡透著一絲不耐煩,「漢森上尉曾是我們最好的機會,可就連他實際上也一無所獲。」 聽到那個名字時總統咬緊牙關,以拳擊掌。「我猜那案子再也沒線索了?」 「是的,先生,沒有。亞曆山德裡亞警方拘留了一個嫌疑人,是當地居民村①的一個青年。但他們放了他,因為缺乏證據。」 ① 居民村:由美國政府出資營造供低收入家庭居住的小區。 「混帳,約翰,我要知道那案子的結果!他們殺了那小夥子。你知道,我也知道。」 「也許,總統先生,不過眼下仍沒有證據。」 「去找證據。」 「抱歉,先生,可是我們不能沒來由地去接手一宗地方謀殺案。人們會開始問這問那,他們會……」 「是啊,是啊,我知道,我知道。你說得沒錯。」總統重又坐下來,歎了口氣,「我只是想釘死那群奮牲。」 「我能理解,先生。我和您有著同樣的感情。」 兩人默默地在沙發上坐了良久。和政府中大多數官員一樣,霍爾斯頓感到這種沉默很不舒服。不過碰到這種場合,很少有總統的手下先單方面打破沉默的。 最後,總統終於開口了。「紮克雷·特津中尉的名字你聽說過嗎?」 霍爾斯頓在記憶中搜索著。顯然這個名字是應該聽說過的。 「不久前我們還把他請到這兒的玫瑰花園來的,」總統繼續道,「他獲得了國會榮譽勳章……」 「獎勵他突襲了伊拉克。」霍爾斯頓打斷道,他似乎一下子全想起來了。 「沒錯。那任務非常困難。讓人吃驚的是他居然成功了。不管怎麼說,自打那以後我一直在留心這個小夥子,現在他好像在給我們五角大樓的朋友工作。」 霍爾斯頓暗暗地罵自己。是呀,他早該知道特津的名字的——他的年齡、在福斯滕手下的確切職位、家庭背景、政治觀點。有那麼多工作要做。媽的。局長感覺到總統下面要說什麼了,於是又暗暗罵自己。他應該想出這個點子的。 「也許特津就是我們的入場券,」總統說,「有了那塊獎章,特津現在可是大紅人呢。福斯股把這寶貝攥到手裡了。如果他們試圖說動他,利用他,從他身上撈些好處,我不會感到吃驚的。但如果是我們先去找他呢?勸他為我們幹。然後鼓勵他,讓他鑽得越深越好。」 局長不住地點頭,腦子裡已經為這次策動下命令了。計劃唯一的問題是這不是他想出來的。 「這是個好主意,總統先生。漢森就算還活著,也可能永遠弄不出什麼名堂。閱歷太淺。但特津可能會不同。我建議分兩步走。首先,我們要更多地瞭解這個中尉,搞清楚是什麼讓他在那兒工作的,他想要或需要什麼。我們給他的寓所、他的電話裝上竊聽器。用一組人來監視他。」 總統扮了個鬼臉,「我們在談一位英雄,約翰,而不是罪犯。別忘了。」 「我記住了。但是在我們和他接觸之前需要瞭解更多的情況,確定他還沒有給拉下水,要不然只會適得其反。」 總統點點頭。霍爾斯頓繼續說下去,覺得自己又掌握了控制權。「在第二階段我們和他聯繫。我們不能太直截了當,先激發起他的愛國主義。一開始我們不能要求太多。但只要假以時日,這人會成為一座金礦。我是在說正規的應徵手續,真的。」 總統看來舉棋不定。「我心裡沒數,約翰。」 「目前這大概是我們最好的機會了,先生。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |