學達書庫 > 外國文學 > 國情咨文 | 上頁 下頁 |
七 |
|
3 「你知道,中尉,在建造艾爾德裡治時,謝爾曼州長事無巨細都要親自監督。」羅·維蘭特怯生生地向紮克走過來說。與此同時,眾人正被帶進一間寬敞的餐廳,裡面一張餐桌足有約十五英尺長。維蘭特不是紮克料想的那種油腔滑調的卡迪拉克轎車推銷員的模樣。相反,他是一個身材纖細,舉止忸怩的人,帶著眼鏡一一像個衣架。 紮克掃了一眼餐廳。火在壁爐裡燒著,那是他看到過的最大的壁爐。兩具枝形吊燈從天花板垂下,跳動著微弱的光。下面,十二支蠟燭沿桌排開,由銀燭臺托著,閃閃發光。穿白衣的侍者輕輕地走進走出,安靜而高效。聽到謝爾曼在建造屋子過程中所起的作用時,紮克並不吃驚。此地外觀的豪闊正是謝爾曼眾所周知的個性的寫照——形式張揚、誇大,對擁有萬貫家財滿不在乎。紮克自己則更喜歡陳設簡樸的房問。奢侈會引起性格軟弱,軟弱導致虛弱,而虛弱就等於死亡。在水晶城的第一個月他就曾睡在地板上,抵制著睡在那軟綿綿的大號床上的那種滿足感。 「謝爾曼夫人今晚會來嗎?」紮克問維蘭特。 「謝爾曼夫人正在歐洲旅行。」這位助手簡單地答道。紮克忽然記起來在什麼地方讀過有關謝爾曼婚姻問題的傳聞。他後悔自己問了這樣的問題。 謝爾曼出現在紮克身旁,把他帶往桌子的首席。「你和我坐在一起,我的朋友。」 紮克坐在謝爾曼的右邊。左邊緊靠著謝爾曼的是福斯滕將軍,而福斯滕旁邊的座位則是空的。當紮克正在琢磨誰會坐在這兒時,他注意到一位女子從房間另一頭的一扇門內走出來。不一會兒她就到了桌邊。她穿著職業套裝,看來有些忙亂。顯然,她剛開過某個會議,或是剛旅途歸來。紮克忍不住盯著她;她很美。 謝爾曼開口了:「紮克·特津中尉,我很高興向你介紹賈絲汀·阿萊奇女士。」紮克和她四目相對,都微笑著點頭致意。他們的目光並沒有立刻分開。然後紮克首先移開視線,覺得有些局促不安。 「賈絲汀是我們的通訊指導。一個真正的高科技專家,我跟你說,不過她還和新聞界相處得非常融洽。三年前把她從民主黨全國委員會那兒奪來的。她的才幹在那兒不受賞識。」 賈絲汀又朝紮克笑了笑。她的嘴唇豐滿悅目;她的皮膚白皙但曬得略帶深色;她的秀髮剛好垂在肩上,呈淺褐色,在燭光下微微發光。 「賈絲汀的看法跟我一樣,認為你是一位了不起的英雄,紮克,」謝爾曼說,「不過我得警告你,對於軍人這個行當,她總的說來並不喜歡。去問傑夫好了。」 「道格,你真會挑撥離問。」賈絲汀嗔怪道。 「是這樣的,」福斯滕將軍說,「『先天白癡』是我聽她用過的一個老詞。」 「那我想……」 「但人家會這麼琢磨,」福斯滕笑逐顏開,繼續說道,「如果你對大多數美國人進行民意測驗,問問他們認為哪一種是生命的更低級形式:一個在戰場上冒掉腦袋的危險的職業軍官,還是一個總統競選旅行時的隨行醫生。這種測驗結果不知道會怎樣。中尉,也許你能表個態。」 「我想兩個都要是件好事,」紮克說,「一個不在競選就贏不了,另一個不在打仗就勝不了。」 賈絲汀又朝紮克笑了笑,把腦袋歪向一邊,讓他看著她。「這麼說,我們的工作也許其實沒什麼太多的不同。像你這樣的男人,中尉,摧毀在遙遠的國家裡敵人的設施。像我這樣的怪物就在自己國家裡摧毀別人的政治聲譽。」 福斯滕用胳膊肘輕輕捅了一下賈絲汀。「怪物。現在我得說這是你對自己作的最精確的評估了。」 「好了傑夫,你知道我從來就沒有否認我的缺點,只是想充分利用它們而已。」 賈絲汀、福斯滕和謝爾曼之間的唇槍舌劍還在進行,而紮克已被賈絲汀弄得不知所措了。仿佛有一種飽含激情的神氣裹著她,又仿佛是一種磁性,既有性的誘惑,又有智力上的吸引。她撅起的朱唇接連吐出譏諷的妙語,而受到攻擊時,或用無比的機智與之周旋,或示以女性的嬌嗔。她的一切都是那麼誘人。 「朋友們,請注意一下,請注意一下。」謝爾曼站起來,用吃色拉的叉子敲了敲酒杯。 「今晚我們請來了一位不同尋常、大名鼎鼎的客人。紮克·特津中尉勇闖地獄,並凱旋而歸。而我們所有人應該為他感到無比的驕傲,無比的驕傲。你們中有不少在我們的部隊中服過役。你們明白那是怎麼回事。」 眾人輕聲附和,謝爾曼繼續慷慨陳詞:「你們明白為你們的國家粉身碎骨意味著什麼。你們明白那榮譽勳章是來之不易的,不容易的,先生們。一百萬個士兵裡只有一個才能得到那麼一個寶貝。我再告訴你們一件沒有公開的事,特津中尉還因為在『沙漠風暴』行動中捕捉到數枚『飛毛腿』而秘密贏得了銀星勳章。特津中尉的確是一名不可多得的戰士。」 眾人紛紛鼓掌。紮克點頭向桌子四周的掌聲致意。 「在此我還想說些別的,」謝爾曼接著說,「現在我不想多談政治,因為今晚我們這兒有一位我們最高軍事統帥部的忠實成員。一個,我敢說,從來都不同意針對他勇敢的總司令①哪怕是一點點批評的暗示的人。」 ① 總司令:指總統。美國總統亦為武裝部隊總司令。 謝爾曼向福斯滕指了指,笑聲從桌子周圍爆發出來。「不過感謝上帝,感謝上帝,白宮裡的那位總算在中東採取了一些行動。現在我們需要的是更多同樣的行動。我以前說過,現在還想說,如果我們不對國外的恐怖主義採取更堅決的行動,不更加努力地摧毀國內恐怖分子的網絡,我跟你們說,我們就會成為人家的活靶子。讓我們再次向中尉致敬,他向我們展示了應該怎樣把事情辦好。」 餐桌旁掌聲再起,謝爾曼坐下時還有人說了幾句「講得對極了」。謝爾曼向來狂熱地支持打擊伊斯蘭原教旨主義和恐怖主義的威脅,對此紮克很熟悉。這是他對外政策的主要關注點。謝爾曼喜歡警告說「下一顆在世界貿易中心引爆的將是一枚核炸彈」。他不斷地大談被竊的俄羅斯彈頭,黑市上的鈈②交易,以及唯利是圖的科學家,使他以上的警告好像頗有幾分道理。他還強調有證據表明伊朗製造核彈的嘗試即將成功。另外,作為對他反移民和反毒品立場的很好的補充,他還怒氣衝衝地抱怨「我們的國界就像滿是窟窿的篩子。任何人帶著任何東西可以進入到任何地方」。 ② 鈈:放射性元素,為核爆炸材料。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |