學達書庫 > 約翰·格裡森姆 > 陷阱 | 上頁 下頁
二五


  「我也不清楚,米奇。得了,你幹嘛不照洛克說的做呢?設法把這事忘了吧,離塔蘭斯那小子遠點。除非他有逮捕證,否則你不必和他說話。他要是再露面,叫他滾遠點。他很危險。」

  「好吧,我想你說得有道理。」米奇強作一笑,朝門走去。「我們明晚還一起吃飯?」

  「當然。凱還等著到游泳池邊邊烤牛排邊吃呢。晚點兒吧。7點半左右行吧?」

  「到時見。」

  看守喊了他的名字,搜過他的身,把他領進一間寬敞的屋子。屋子裡有一排很小的隔間,裡面盡是探監的人。他們正隔著厚實的鐵柵門,或交談,或低語。

  「14號。」看守用手指指說。米奇走進他的小隔間,坐了下來。不一會兒,雷出現了。他坐在鐵柵那邊的分隔間中。要不是雷額上有道疤痕,眼角有幾縷皺紋,人們會當他們是雙胞胎呢。兩人都是6英尺2的個子,重約180磅,一樣的淺棕色頭髮,一樣的藍色小眼睛,高挺的顴骨和大下巴也是一模一樣。

  米奇有3年沒來過布拉希山了。3年零3個月。但他們每月都互通兩封信,月月如此,如今都8個年頭了。

  「法語學得怎樣?」米奇終於開口問道。雷在部隊的測試成績表明他具有驚人的語言天賦。他當過2年越語翻譯;駐紮在德國時,6個月就掌握了德語。西班牙語學了4年,不過那是他在監獄圖書室設法從詞典上一字一句摳會的。法語最近剛開始學。

  「想必還流利吧。在這種地方,你沒法兒衡量。我沒什麼機會練,顯然,他們是不開法語課的,所以這兒的弟兄們大多只會一門語言。法語無疑是最美的語言。」

  「容易學嗎?」

  「沒德語那麼容易。當然,學德語應該容易些,因為我當時生活在那兒,人人都說它。你知道不,我們的語言有50%是源自德語?」

  「不。我不知道有這回事兒。」

  「是真的,英語和德語是堂兄弟。」

  「接下來打算學什麼?」

  「也許意大利語吧。像法語、西班牙語、葡萄牙語一樣,那也是一種拉丁語系的語言。或許我會學俄語,沒准希臘語呢。我正在看有關希臘群島的書。我打算不久去那兒。」

  米奇笑笑。他離刑滿釋放少說還有7年呢。

  「你以為我是說著玩兒,對吧?」雷問,「我正準備辭別這兒呢,要不了多久的。」

  「你是怎麼打算的?」

  「我不能說,不過我正在著手進行。」

  「別幹這種事,雷。」

  「我需要外頭給些幫助,需要足夠的錢能讓我離開這個國家。1000元就行了。你能弄到,對吧?不會讓你受到牽連的。」

  「他們是否偷聽我們談話?」

  「有時聽。」

  「那談點別的吧。」

  「好吧。艾比好嗎?」

  「很好。」

  「她在哪?」

  「眼下正在教堂。她想一起來,可我沒讓。」

  「真想見見她呢。從你們的信裡看得出,你們幹得實在是不錯啊。新房子,新車,還有城郊俱樂部。真為你們驕傲。麥克迪爾家兩代人,你是頭一個總算幹出了他娘的一點名堂的。」

  「我們的父母都很了不起,雷,只是他們命運多舛,沒有機會。他們盡了他們最大的努力。」

  雷笑笑,移開目光。「沒錯。我想是那麼回事。見過媽啦?」

  「有好一陣沒去了。」

  「她還在佛羅里達嗎?」

  「我想是的。」

  他們頓住了,看著各自的手指。他們想起了母親。那可是令人揪心的回憶啊。他們也有過快樂的時光,那時他們還小,父親也在世。父親死後,母親一直沒能從悲慟中解脫出來。拉斯蒂一死,叔伯嬸母們便把她送進了精神病院。

  雷伸出一根手指,順著鐵柵上的細鐵杆兒摸索著。他盯著指頭,說:「談點別的吧。」

  米奇贊同地點點頭。可談的事兒有那麼多,可都是往昔的事情。除了過去,他們再沒一點共同的東西了。

  「你在一封信裡提到過,從前和你同在一個牢房的什麼人現在孟菲斯當私人偵探?」

  「埃迪·洛馬克斯。他被判強姦罪送來這兒之前,在孟菲斯當了9年警察。」

  「強姦?」

  「可不。他在這裡的日子真不好過,人們對強姦犯很看不上眼,對警察更是恨加一等。要不是我及時插手,他早就沒命了。而今他出去都3年了,還一直給我寫信。他主要是做些離婚方面的調查。」

  「電話簿裡有他的號碼嗎?」

  「969—3838。怎麼你也用得著他?」

  「我有個當律師的弟兄,他妻子在外面胡來,可他抓不住她的把柄。這個夥計能幹嗎?」

  「非常能幹。他是這麼說的。他賺了不少錢。」

  「我能相信他嗎?」

  「開什麼玩笑!就說你是我兄弟,他會為你賣命的。他打算幫我出去,只是還不知道我這就動起來了。可以跟他提一提。」

  「但願你別動那個心思。」

  一個看守走到米奇背後。「只有3分鐘了。」他說。

  「我能給你寄點什麼來?」米奇問。

  「要是不嫌麻煩,真想請你幫個忙。」

  「儘管說好了。」

  「到書店替我找一套24小時學說希臘語配磁帶的教材。能再弄一本希英詞典就再好不過了。」

  「下星期我就寄來。」

  「再寄套意大利語的,如何?」

  「沒問題。」

  「艾比想給你寫信。」米奇接著說。

  「那太好了。我只記得她很小時的樣子,成天在德恩城中心街她爸爸的銀行周圍晃來晃去。讓她寄張照片給我。我也想要張你家房子的照片。100年來,你是麥克迪爾家頭一個擁有不動產的。」

  「我得走啦。」

  「幫我個忙。我想你該去找到媽媽,搞清楚她是否還在世。既然你出了校門,多和她接觸接觸會好些。」

  「我想到過了。」

  「多想想,好嗎?」

  「當然。過個把月我再來看你。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁