學達書庫 > 約翰·格裡森姆 > 三兄弟 | 上頁 下頁
八六


  竭盡全力與三兄弟鬥智鬥勇三個月後終於見到了他們,感覺真是美妙極了。泰迪端詳著他們的臉,不得不承認自己還有點佩服他們。他們非常精明,也非常幸運,竟然釣到了合適的敲詐對象;現在他們自由了,因為足智多謀還將很快獲得極好的報酬。

  「唔,第一件事就是錢的問題。」阿格羅厲聲說,「每人兩百萬。你們想在哪兒拿錢?」

  對這類問題他們沒有多少經驗。

  「有些什麼選擇?」斯派塞問。

  「你們必須把錢匯到某個地方。」阿格羅回答說。

  「倫敦怎麼樣?」雅伯問。

  「倫敦?」

  「我們希望把錢,所有的錢,也就是說把六百萬一起匯到倫敦某家銀行的同一個賬戶上。」雅伯說。

  「我們能把錢匯到任何地方。哪家銀行?」

  「你能詳細給我們介紹一下銀行的情況嗎?」雅伯問。

  「我被告知可以滿足你們的任何要求。我得打幾個電話。你們為什麼不去自己的房間洗個澡,換身衣服呢?給我十五分鐘時間。」

  「我們沒有衣服可換。」比奇說。

  「你們的房間裡有一些衣服。」

  恰普領著他們穿過走廊,把房間的鑰匙給了他們。

  斯派塞四肢舒展地躺在那張特大號床上,盯著天花板。比奇站在房間的窗戶邊,望著北方。沿著數英里長的海灘,藍色的海水翻卷著緩緩地湧上來。孩子們在母親身邊玩耍,情侶們手拉著手漫步,一條漁船在天邊緩緩地航行著。終於自由了,他心中暗想,終於自由了。

  雅伯好好地洗了個熱水澡——沒有干擾,沒有時間限制,肥皂充足,毛巾厚軟。有人己經在梳粧檯上放好了一系列的洗漱用品——除臭劑、剃須膏、剃刀、牙膏、牙刷、潔牙線等等。他慢慢地梳洗完,換上一條百慕大短褲、一雙涼鞋和一件白色T恤衫。他第一個離開房間,因為他需要找家服裝店再買些衣服。

  二十分鐘後他們再次聚到阿格羅的套間裡,帶來了整整齊齊包在一個枕套裡的材料。阿格羅還是和剛才一樣性急:「倫敦有家大銀行叫大都會信託投資銀行。我們可以把錢匯到那兒,然後你們想用它做什麼都行。」

  「很好。」雅伯說,「賬戶上只寫我的名字。」

  阿格羅看著比奇和斯派塞,他們點頭表示同意:「很好。我想你們都計劃好了吧。」

  「是的。」斯派塞說,「雅伯先生今天下午就到倫敦去。他到了以後,會去那家銀行處理錢的事。如果一切順利,我們也將很快離開。」

  「我向你們保證一切都會很順利。」

  「我們相信你,只不過想小心謹慎一點。」

  阿格羅遞給費恩兩張紙:「我需要你的簽名去辦電匯和開戶。」雅伯潦草地寫下自己的名字。

  「你們吃過午飯了嗎?」他問。

  他們搖搖頭。他們肯定早就想吃午飯了,只是不知該怎麼提出來罷了。

  「你們現在是自由人了。離這兒幾個街區遠就有幾家不錯的餐館,去盡情享受吧。給我一個小時來辦匯款的事。我們兩點半在這兒見。」

  斯派塞一首拿著那個枕套。他輕輕地把它朝阿格羅揮了揮,說:「材料都在這兒。」

  「好的。把它們扔在那邊的沙發上就行了。」

  他們步行離開了旅館,沒有人護送,無拘無束,只是把赦免狀裝在口袋裡以防萬一。在海灘附近,儘管陽光更強烈一些,但空氣無疑更加清新,天空也更加明朗。世界再次變得美好,空氣中充滿了希望的氣息。他們沿著大西洋大道溜達著,對幾乎所有的事物都報以微笑,人們很容易把他們當成普通的遊客。

  午飯是在一家路邊餐館吃的,他們坐在遮陽傘下吃牛排,還喝了啤酒。他們在那兒能看到來來往往的行人。吃飯喝酒時他們幾乎沉默不語,不過一切盡收眼底,特別是那些穿著短褲和暴露上衣的年輕女子。監獄生活已經把他們變成了老人,現在他們很想盡情享樂。

  哈特立·比奇尤其如此。他曾經擁有財富和地位,曾經雄心勃勃。作為一名聯邦法官,他擁有的東西幾乎是不可能失去的——職位是終身制的。他栽得很慘,失去了所有的一切。在特朗博爾監獄的頭兩年裡他一直抑鬱消沉,已經接受了自己將在那兒死去的事實,他曾經認真地考慮過自殺的問題。現在,在五十六歲的時候,他正逐漸擺脫那種灰暗的心態,而且見效顯著。他的體重輕了十五磅,皮膚曬成了漂亮的棕色,健康狀況良好,還擺脫了一個除了有錢以外一無是處的女人,而且他馬上就要有一大筆錢了。中年時期的這次重整旗鼓還真不賴,他心中暗想。他想念自己的孩子們,但是他們早已隨錢而去,把他忘得一乾二淨了。哈特立·比奇已經準備好去享受一下了。

  斯派塞也在找樂子,最好是去賭場。他的妻子沒有護照,因此要等好幾個星期才能去倫敦或任何他可能去的地方找他。歐洲也有賭場嗎?比奇認為有。雅伯不知道,也不關心。

  費恩是三個人中最克制的。他喝的是汽水,沒有喝啤酒,對那些來來往往的女人的身體也不大感興趣。費恩的心已經在歐洲了。他永遠不會離開那裡,永遠不會回到他的故鄉了。他六十歲,身體非常健康,現在又有了很多錢,以後的十年中,他將在意大利和希臘各地周遊。

  他們在街對面找到了一家小書店,買了幾本有關旅遊的書。

  在一家海濱服裝專賣店裡他們買到了正好合適的太陽鏡。該去見傑克·阿格羅完成交易了。

  克羅克納及其手下看著他們慢慢地走回海龜大酒店。克羅克納和他的手下己經厭倦了尼普頓海灘、彼得烤菜館、海龜大酒店和那間擁擠的出租屋。還有六名特工,包括恰普和韋斯,仍然在那兒,全都焦急地等待著另外的任務。這組人發現了三兄弟,把他們從特朗博爾監獄里弄出來,帶到了海灘這兒,現在他們只是想讓他們早早離境。

  傑克·阿格羅沒有動那些材料,至少它們看起來沒有被動過。它們仍然包在枕套裡,放在沙發上,就在斯派塞放的那個地方。

  「錢己經匯出去了。」他們走進套間後,阿格羅說。

  泰迪還在蘭利觀看看。三個人現在穿著形形色色的沙灘服。

  雅伯戴著一頂帽舌長六英寸的釣魚帽。斯派塞戴著草帽,穿著黃色的丁恤衫。比奇——這位共和黨黨員,穿著哢嘰布短褲和針織套衫,戴著高爾夫球帽。

  餐桌上放著三個巨大的信封。阿格羅遞給三兄弟每人一個。

  「裡面是你們的新身份證件,包括出生證明、信用卡和社會保障卡。」

  「護照呢?」雅伯問。

  「我們在隔壁房間裝了一架照相機。護照和駕照都需要照片。辦好它們需要三十分鐘。那些小信封裡還有五千美元現金。」

  「我現在叫哈維·莫斯?」斯派塞看著他的出生證明問。

  「是的。你不喜歡哈維這個名字嗎?」

  「我想我現在己經喜歡上了。」

  「你看起來就是哈維。」比奇說。

  「那你叫什麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁