學達書庫 > 約翰·格裡森姆 > 三兄弟 | 上頁 下頁
八一


  「你要我赦免一位共和黨的聯邦法官?」

  「現在他已經不是共和黨黨員了,總統先生。他們一當上法官,就必須保證不再從政。現在他既然被判有罪,甚至連選舉權都沒有了。我敢肯定如果你准予赦免,他會成為你們黨的狂熱仰慕者。」

  「我肯定他會的。」

  「如果能使事情更加簡單些,這些先生們會同意離開本國至少兩年時間。」

  「為什麼?」

  「如果他們回家的話,或許不大好。人們會知道他們想辦法提前出獄了。這事可以不被聲張出去。」

  「加利福尼亞州的那位法官把他想逃的稅都補交了嗎?」

  「已經補交了。」

  「密西西比州的那人把他偷的錢還了嗎?」

  「還了,先生。」

  他問的這些問題都是泛泛而談。他必須問點重要的事情。

  上次他得到的幫助和核間諜有關。中情局有一份報告,紀實性地描述了間諜在美國各個層次的核武器項目中的全面滲透情況。總統安排好去參加一次得到高度評價的首腦會議的前幾天,才知道了這份報告。他請泰迪來共進午餐,吃著同樣的雞肉和意大利通心粉,他要求這份報告再壓幾周。泰迪同意了。隨後,他要求對報告進行修改,將更多的責任歸咎于前任政府。泰迪親自改寫了報告。當它最後發表時,總統推掉了大部分責任。

  間諜活動和國家安全與赦免三個默默無聞的法官相比,孰輕孰重,泰迪知道他肯定會拿到赦免狀。

  「如果他們出國,將去哪兒呢?」總統問。

  「還不知道。」

  侍者送來了咖啡。他離開後,總統又問:「這會對副總統不利嗎?」

  泰迪同樣還是面無表情地回答說:「不會。怎麼會呢?」

  「你告訴我吧。我一點都不知道你在做什麼。」

  「沒有什麼可擔心的,總統先生。我只是在請你幫一個小忙。如果一切順利的話,這事不會被報道出去的。」

  兩個人吸著咖啡,都想離開了。總統還有整整一下午別的更愉快的事情要做。泰迪則需要小睡一會兒。只是如此簡單的一個請求,總統松了一口氣。泰迪心想,你要是知道實情就好啦。

  「給我幾天時間瞭解一下情況。」總統說,「正如你可以想到的,這類請求不斷。現在我在位的日子屈指可數了,看起來好像所有的人都想從我這兒得到點什麼。」

  「在這兒的最後一個月將是你最快樂的一個月。」泰迪說著,難得地咧嘴一笑,「我見過很多總統,對此很瞭解。」共同度過了四十分鐘後,他們握手告別,約好幾天後再談。

  在特朗博爾監獄共有五位前任律師,最近才來的那一位正在使用圖書室。阿格羅走了進去。那位可憐的人正忙著看各種辯護狀,並在拍紙簿上記著什麼。他焦躁地忙碌著,很顯然是在為自己進行最後的無效的上訴。

  斯派塞在整理法律書籍,儘量讓自己看起來很忙。比奇在會議室裡寫著什麼東西。雅伯不在那裡。

  阿格羅從口袋裡掏出一張折起來的白紙,遞給斯派塞:「我剛剛見了我的律師。」他低聲說。

  「這是什麼?」斯派塞拿著那張紙問。

  「一份書面證明。你們的錢現在已經在巴拿馬了。」

  斯派塞看了那位坐在房間另一邊的律師一眼,但後者只是專注地在拍紙簿上寫著什麼。

  「多謝。」他低聲說。阿格羅離開了房間、斯派塞把那張紙交給比奇,比奇仔細地審視著它。

  他們的錢現在存在巴拿馬第一海岸銀行,非常安全。

  喬·羅伊又減了八磅體重,煙也抽得更少了,每天只抽十支,而且他平均每週還要圍著跑道走二十五英里。阿格羅找到他時,他正在跑道上走著。當時是傍晚時分,暑熱尚未退去。

  「斯派塞先生,我們需要談談。」阿格羅說。

  「等我再走兩圈。」喬·羅伊說,沒有停下腳步。

  阿格羅看著他走了幾秒鐘,然後慢跑了五十碼追上去:「我和你一起走,你不介意吧?」他問。

  「一點也不。」

  他們齊步走到了第一個彎道處:「我剛剛又見了我的律師。」阿格羅說。

  「你哥哥?」斯派塞喘著粗氣問道。他的步態遠遠不如比他年輕二十歲的阿格羅優雅。

  「是的。他和艾倫·萊克談過話。」

  斯派塞猛地停了下來,好像撞到了一堵牆似的。他盯了阿格羅一眼,然後把視線移開,望著遠方。

  「我剛才說了,我們需要談談。」

  「我想是的。」斯派塞說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁