學達書庫 > 約翰·格裡森姆 > 殺戮時刻 | 上頁 下頁
八六


  「幹!你這個愛黑鬼的臭娘們!」艾倫大聲咒駡著他,但是她的話音卻在棉布的塞擠下變成了微弱的呻吟。

  他拉下艾倫身上那條麻布裙的拉鍊。她想要踢他,但是綁在她腳踝上的粗繩卻使她的腳只能筆直地靠在大柱子上、他把刀尖擱在拉鍊底部,然後用刀緣直往下割。他抓著她的腰,把裙子給扯下來。圍觀的那群三K黨員向前踏了幾步。

  他用手拍著她的屁股,並且說道:「好極了,實在太棒了。」他往後退了幾步,欣賞他的傑作。艾倫發出悶哼聲並且極力掙扎,但卻絲毫無法掙脫束縛。她的裙子懸吊在大腿骨的中間。他把裙子割成碎片,把它硬扯下來,然後將之丟在那支十字架的旁邊。之後,他又把艾倫的胸罩肩帶割開,再把胸罩扔掉。艾倫這時身體掙扎得更厲害了,她的嗚咽聲也變得更大了。那群圍成半圓形的三K黨員一言不發地慢慢往前移動,然後在距離她10英尺遠的地方停下腳步。

  熊熊的火焰此刻已達高溫,艾倫的裸背和雙腿全都佈滿了汗。

  她那一頭金紅色的頭髮現在已經濕淋淋地垂掛在她的頸部和肩膀上。他又把手伸進白袍內,取出一條牛鞭。他把鞭子重重地往地上甩了一下時,她害怕地縮了起來。他往後退了幾步,仔細地估計他和大柱子間的距離。

  這名男子揚起牛鞭,瞄準她那光禿禿的背部。這時,人群中一位身材最高大的男子往前走了幾步,背對著她。他搖搖頭,一句話也沒說,但是隨後那根鞭子就被收了起來。

  他走向她,並且抓起她的頭。他拿出刀子,把她的頭髮割了下來。他隨意抓了一撮頭髮,用刀子到處亂割,直到她的頭皮一塊塊露了出來才鬆手。艾倫的腳邊堆起一堆她的秀髮。她輕聲呻吟著,但是並沒有再掙扎了。

  他們網他們的車子走去。一加侖的汽油被潑在那輛掛有麻薩諸塞州車牌的BMW裡面,有人把一根火柴扔了進去。

  當米老鼠確定他的同伴都已離開時,他偷偷地從樹林裡溜了出來。他把艾倫身上的繩子解下,然後把她帶到那座農場旁的一塊小空地上。他找來她的衣服碎片,試著讓她盡可能地把身體遮住些。就在她的車子在那條泥巴路旁完全燒毀之際,他把她一個人留在空地上。他駕著車到牛津的一處公用電話旁,然後打了個電話給拉法葉郡的警長。

  以往在星期六開庭是極為少有的事,但也並非頭一遭;尤其是當受審的案件為一級謀殺案,且陪審團被限制活動的時候,通常會在星期六繼續開庭。而且法官、雙方律師及陪審團對此決定都不會有多大意見,因為早一天審判就可使案子早一天宣判。

  就當地居民而言,他們對星期六開庭也並不介意。由子這一天是假日,因此對大部分的福特郡民而言,這是唯一可以親眼參與這場盛會的機會。就算他們搶不到座位,至少還可以在法院外等候,掌握最新的一手資料。畢竟誰也不敢保證會不會再有第二次的暗殺行動呢!

  早上7點前,市區的各家餐館早已擠得水泄不通,而且大多不是平日的常客。在所有進入餐館的顧客裡,就有三分之二是因沒有位子而離開的;這些人大都走到廣場及法院四周逛逛,然後一等法院開門時,先行進入法院搶個好位子。這些民眾在走到傑可的辦公室前時,大都會停下來駐足觀望,希望自己能有幸一睹那位被人槍殺未遂之律師的廬山真而目。有些喜歡吹牛的人還向同伴們自誇曾經是這位名人的委託人呢。

  在他們的頭頂上面,他們極想目睹的那位大人物正坐在他的書桌前,吸飲著昨天下午他們幾個人喝剩的雞尾酒。他抽著一支煙,吃下頭痛藥,然後用手揉著前額。忘掉那名受傷的士兵吧!在過去的前3個小時裡,他不斷告訴自己這句話。忘掉三K黨、忘掉那些威脅、忘掉所有的事,把全部的注意力放在這場不能輸的審判上,尤其是幫助貝斯醫生打一場漂亮的仗。

  傑可複習著艾倫所撰寫的有關精神失常辯護的摘錄。她對貝斯醫生所提出的問題只需小小的修改即可。他審視著這位專家的履歷表,雖然貝斯的資歷沒有任何過人之處,但對福特郡而言,也算是小有成就的一位。畢竟,距此最近的精神病醫師遠在80英里外的地方。

  努斯法官注視著地方檢察官,然後又以極具憐憫意味的眼光看著傑可。此時傑可正坐在門旁,抬頭看著巴克利肩膀上方一幅逝世法官的畫像。

  「今天早上覺得怎麼樣,傑可?」努斯親切地詢問道。

  「我還好。」

  「那名士兵現在情況如何?」巴克利問道。

  「全身癱瘓了。」

  努斯、巴克利、馬果夫和派多先生低頭望著地毯,並且哀戚地搖播頭。他們無言地向這位士兵致以祟高的敬意。

  「你的助理呢?」努斯向傑可問道,眼睛看著牆上的時鐘。

  傑可看看手錶:「我不知道,我想她現在應該到了。」

  「你準備好了嗎?」

  「當然。」

  「法庭都就緒了嗎,派多先生?」

  「是的。」

  「好極了,我們走吧。」

  努斯坐上法官席後,花了10分鐘的時間向陪審團就昨天休庭的事致歉。他們這14個人是福特郡上唯一不知道星期五早上發生暗殺事件的人;如果現在告訴他們實情的話,可能會對他們的心理產生某種程度的衝擊。努斯絮絮叨叨地談及在審判期間影響開庭的一些重要事件,以及這種突發狀況的普遍性。當他終於說完時,陪審員們反倒一個個露出困惑的表情。他們暗自禱告有人能趕快傳喚下一個證人。

  「被告律師可以開始傳喚第一位證人了。」努斯往傑可坐的方向說道口

  「W·T·貝斯醫生。」傑可走向講臺時說道。巴克利和馬果夫兩人互眨眼睛,並且露出一種滑稽的笑容。

  貝斯和陸希恩坐在第二排中間,和卡爾·李的家人在一起。他煞有介事地站起身來,走到中間的走道上,手裡提著他那只厚皮革做的公文包。傑可聽見身後議論紛紛的騷動聲,但是仍然向陪審團露出笑容。

  「是的,是的。」當珍·吉裡斯比念著宣誓詞時,貝斯不加思索地連忙答道。

  派多先生帶他走到證人席前,並且依照慣例向他指導了一番。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁