學達書庫 > 外國文學 > 惡化 | 上頁 下頁
六二


  菲利普在我身旁坐下。他的眼睛裡有某種絕望的眼神,我能夠理解,除了他那些有關改變傳統倫理觀念的言論以外,他在內心深處跟我有著同樣的感受。

  我想念他那間老太太式的房間。

  「你可能痛恨這樣做,」他說,「但是這樣能使你有活力,你難道沒有感覺到嗎?你不是更加有活力了嗎?」

  我看著他,慢慢地點了點頭。這並不是實話。而且我們都知道事實並非如此。但是我們都假裝它是真的。

  他也沖我點了點頭,「重要之處就在於此,」他說,「這真的很重要。」

  「沒錯,」我說著,掉轉了腦袋,閉上眼睛,拉上了被子。後來我聽見他跟瑪利說話,但是我沒有聽見他們說什麼,因為我不想聽。

  我閉著眼睛,把被子緊緊地裹在身上,後來便睡著了。

  第30章 大行動

  有時我真想知道簡到底怎樣了。

  不。不是有時才想知道。

  我始終都在惦記著她。

  我沒有一天不想念她。

  自從她離開了我,我們分手至今已經一年半了,我很想知道她是否又找了人。

  我想知道她是否想過我。

  上帝知道我真的很想念她。但是我不得不承認,隨著時間的消逝,她的形象已經開始在我的記憶中消退了。我再也無法準確地回憶起她眼睛的顏色,她笑的時候的真實模樣,以及那些只屬￿她本人的一擦一笑的具體細節。我到處尋找,找遍了所有的人群,總會有那麼一兩個年輕女子長得很像簡,我納悶,如果自己再一次見到簡,是否還能認出她來。

  如果她改變了髮型,或者改變了服裝式樣,我很有可能跟她擦肩而過卻形同路人。

  這個想法使我極度悲哀。

  上帝,我為自已被世人忽略而感到痛心疾首。

  我痛恨受到冷落。

  我並不是想說自己不喜歡這些恐怖分子夥伴,或者找不喜歡跟他們在一起。找並不這樣想。事實並非如此。事實是……

  我討厭自己喜歡跟他們在一起。我討厭我所喜歡的那些事情c我不想成為現在的我。

  但是這些恰恰是我永遠無力改變的事實。

  在與瑪利和菲利普那天晚上同床的經歷之後,我放棄了性。

  找把自己從困境中解脫出來了。瑪利仍然一天換一個房間地輪流跟他們過夜,但是她每次來我們的房間時只去約翰或詹姆斯的臥室,她對我很客氣,我對她也很客氣。但是多數時間我們兩個人都在儘量漠視對方,互相躲避著對方。

  菲利普對我的態度似乎也改變了。我們再也不像以前那樣親密,如果我們存在獨裁等級制度的話,我很有可能仍然是他的副手,但是他會因此而怨恨我。

  我跟菲利普對瑪利都很客氣,從外表看起來很友好,但是過去我們共同擁有的那種真摯的友誼已經不存在了。菲利曾看上去比以前更加強硬,更加一副公事公辦的神氣,更少跟大家開玩笑或者共同娛樂了。他並不是只對我這樣。他跟每個人都是這種態度。甚至本尼亞也注意到了他的這種變化。

  但是從來沒有任何人敢於當他的面說什麼。

  我有了一個印象,菲利普對於我們組織的功效有著跟我同樣的看法。第二周的週末他花掉幾乎所有的時間,把自己獨自鎖在房間裡。我們在星期六那天的確去了花園街的幾個汽車交易市場,挑選了幾款新車,但是此外我們仍然感到情緒低落,我們只是在晚餐時才見到了菲利普。

  星期二,他把大家召集到一起,在營銷辦公室裡開了一個會。他派保羅去各個房間,向每個人分發書面邀請函。他表示這是一個強制性參加的會議,他有重要的事情要向大家宣佈。

  8點整,預定的開會時間,我、詹姆斯和約翰穿過大街。菲利普、保羅和吉姆顯然已經偷到了鑰匙,或者找到了開鎖的辦法,因為通向辦公室的門已經被打開了。所有的燈都開著。房子中間的桌上,在一張打開的地區圖上還有一張奧蘭治的縣地圖。桌子的周圍擺好了13把椅子。

  我們坐在吉姆、保羅和瑪利的身旁,等待著其他人的到來。

  菲利普一直等到所有人都到齊並且就座以後才開始發言。

  他直接進入主題,「你們知道我們為什麼要來這裡集合,」他說,「你們知道我們的目標。但是最近我們似乎失去了這個目標。」

  他看了看四周,「我們最近究竟都幹了些什麼?我們把自己稱為恐怖主義者,但是我們究竟又恐嚇過誰?我們一直扮演著恐怖主義者的角色,只是鬧著玩兒罷了。盡情地做自由賦予我們的、我們想做的事情,假裝我們所有的行動都是有意義的。」

  自由所賦予我們的。

  菲利普實踐了這一信念。他早就把它寫出來了。一陣冷颶颶的感覺從我的脊樑骨一直往上竄。我突然知道下一步會有什麼事情發生。

  「我們大家需要認真地扮演自己的角色。假如我們打算把自己叫做恐怖分子,那我們就必須做得像那麼回事。我們需要把注意力高度地集中在我們的事業上,就像我們剛剛開創的時候所計劃的那樣才行。我們需要發表一項聲明。一個能夠抓住全國人民的心的勇敢的聲明。」他停頓了一下,他的眼睛裡閃耀著激動的火花,「我想我們應該毀滅那個家庭樂園。」

  當我聽他提起樂園的名稱時,我的肚子裡突然出現了一種病態的下沉感。我向四周看了看,發現詹姆斯、吉姆、巴斯特和唐都流露出同樣的感覺。但是從其他人,特別是朱尼亞和史蒂夫的臉上,我看到了激動和期待的目光。

  菲利普指著鋪在我們面前桌上的地圖,「我已經制訂了一個計劃,我想一定能夠行得通。」他草草地描述了一下他的設想。

  他說,為了修建一條新公路,道路施工人員最近正在用炸藥爆破奧蘭治縣南部地區的一些山洞,我們可以從道路工程中搞來一些炸藥。我們可以到家庭樂園,分為兩個小組,分期分批到達,分別乘坐不同的汽車,從幾個不同的入口處進入。我們每個人都裝備炸藥和遙控引爆裝置,在預定的時間裡,我們乘上不同的交通工具,放好炸藥,然後在火車上會面,我們在車上同時引爆炸藥。然後在老城車站下火車,若無其事地分頭步行回到各自的車上,開著車回家。

  他會提前把信息通告警察和媒體,以平民恐怖分子的名義承擔這場襲擊事件的責任,「哇嗚!」史蒂夫笑著說道,「這主意太棒了!」

  對於這個計劃沒有什麼可討論的。菲利普宣佈說,一切就照他說的辦,會議結束了,他就像一位將軍那樣,向大家輕快地點了點頭,他的身後響起了一片生硬的掌聲。他獨自一人走入了黑暗的夜色之中。

  所有的人面面相視著,又看看擺在桌上的地圖,沒有一個人說話。

  大家各自回家了。

  我們孤獨地走入了黑暗的夜色之中。

  第31章 家庭樂園

  我神志有些恍惚,好像自己已經喪失了意志。

  後來的兩個星期裡,我跟其他幾位恐怖分子忙忙碌碌地為襲擊家庭樂園而做準備。我並不想幹這種事,我認為這樣做是錯的,但是我只是一隻怪人擺佈的羔羊,我只好什麼也不說,服從菲利普的指示,讓我幹什麼我就幹什麼。夜晚,我孤獨一人躺在床上,我對自己說,我想離開,我想脫離恐怖主義者,我只想恢復到過去的生活方式中,過原來那種平淡而不引人注目的生活。

  我只是這樣對自己說說罷了。

  但是事實並不是這樣。

  我反對菲利普的計劃,我真的認為我們打算幹的那件事情是錯誤的,但是我也喜歡在一個項目中佔有一席之地,跟大家在一起努力。

  而且我仍舊喜歡當一名恐怖主義者。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁