學達書庫 > 外國文學 > 超級女人 | 上頁 下頁
四九


  「行啊,來吧!我當然想看看你捏的橡皮樹啦!再說,我這兒也不是一個人!帕拉也在這兒,她是特勞琴姑媽的朋友,我們正在喝咖啡、吃餅乾呢,剩下的這些還足夠你們享用的!」

  這樣還行。要是沒人在旁邊的話,我很想瞅個機會問一下,她是否能夠立即化悲痛為力量,接待我的小傢伙,而又絲毫不為人覺察。如果她說「不能」的話,那我就會如釋重負,用我的後半生去捏聖誕樹了。至少我努力過了!

  可我現在又不能問她!

  現在,她那兒恰好坐著一位喝咖啡的、淚眼汪汪的阿婆。她們很可能正在談葬禮,撰寫登報的訃告。可能的話,她們或許還會讓我幫她們撰寫呢。最糟糕的是,她們還可能邀請我參加葬禮呢。

  「不用了,沒什麼急事。你們先安靜地呆著吧!向您的客人問好!」

  說著我就要掛電話。

  威廉·格羅斯克特爾看來要撇開我,以便自己飛黃騰達。

  女人嘛,就是屬￿廚房。

  大腦皮層裡的姑娘想爬過那堵牆,但是又掉了下來,就那麼趴在灰塵裡。

  阿爾瑪·瑪蒂爾似乎沒有放過我聲音裡流露出的一丁點失意。

  「親愛的弗蘭西絲卡!我請您一定過來一下!要不我去接您?」

  孩子們在我身旁又扯又拉。

  「我要去阿爾瑪·瑪蒂爾家!馬上就去!」

  我只好讓步了。

  「我們一會兒就到!」

  我提醒自己,絕口不提威爾·格羅斯來電話和五百萬贊助的事,更不提我從明天起就跟威爾合寫劇本的計劃。

  阿爾瑪·瑪蒂爾一定沉浸在悲哀之中,雖然特勞琴姑媽已享年九十四歲。

  「阿爾瑪·瑪蒂爾會給我做一艘帆船!」

  孩子們高興得在我面前又蹦又跳。

  由於帕拉阿婆在那兒,她肯定會注意孩子們的,所以我有必要把他們領進浴室,給他們洗乾淨抹得髒乎乎的小嘴,擦上妮維雅兒童霜。這樣,他們的臉蛋就會一直像板肉皮那樣油光鋥亮、香氣撲鼻,從中也能聞出母親的幸福。然後,我又異乎尋常地給他倆梳出頭路,把面霜一直擦到亂蓬蓬的前額,看起來那麼逗人喜愛。我希望暫時能把那位哭泣的帕拉阿婆的注意力從悲痛中引開。

  「啊呀,你們總算到了!」

  阿爾瑪·瑪蒂爾對我們的到來真誠地表示歡迎。「弗蘭西絲卡!您可是好久沒露面了!我都想是不是您生我的氣了!」

  「怎麼會呢,親愛的阿爾瑪·瑪蒂爾!我還想您是生我的氣了呢!」

  「我們永遠也不會的,不是嗎?如果有什麼事,我們可以開誠佈公地交談!我們女人必須站在一起!」

  阿爾瑪·瑪蒂爾在門前擁抱了我們母子三人,把我們推進客廳。

  我一下子愣在了那兒。沒有見到我想像中的那只哭紅了嘴的老烏鴉。相反,沙發裡坐著一位標緻豐滿的太太,四十出頭的樣子,坦誠的臉上透露著調皮的氣息。

  這就是帕拉?

  特勞琴姑媽的朋友?

  她們怎麼認識的呢?

  「你們好!」帕拉友好地向孩子們伸出雙臂,「你們倆就是弗蘭茨和維利吧?」

  她的一雙纖纖玉手保養得出奇地好,簡直讓人以為她出身于皇室貴族。她可能天天都用棕櫚牌沐浴液洗澡。

  「是的。」弗蘭茨回答道,「你是誰呀?」

  「我是帕拉。」帕拉的聲調極其溫和,但語氣很堅定。顯然,這是一位善於交際的女人。

  「赫爾。」我仍然迷惘地說著,向她伸出手去。

  她站了起來,這使我感動得幾乎有點難為情了。只聽她歡快地說道:

  「羅恩多夫。」

  我懷疑她那雪白雪白的牙齒是否都是真的。

  「羅恩多夫女士是特勞琴姑媽多年的老朋友了。」阿爾瑪·瑪蒂爾說著,將一把椅子推到我的腿下。

  「噢。」我嘴上答應著,腦子裡卻在翻騰,一個九十四歲的老太太怎麼會跟這樣一位金髮女郎有深交呢?這裡面肯定有什麼背景。

  帕拉笑了。「我知道您在想什麼。我告訴您吧,我是特勞琴姑媽的聊伴。」

  「有意思。」我目光呆滯地說。

  這麼說,今天的保姆幹的活也高雅了。白色漿帽不行了,就換上了亂稻草髮型和花邊圍裙。

  突然,我那可憐的被忽視的腦筋又活躍起來!

  我大腦皮層裡受挫的姑娘們在灰塵中翻滾一陣之後,慢慢地積攢了渾身的力氣又站了起來,驚奇地擦擦眼睛,糊裡糊塗地穿過朝霞。其中的幾個搖動著別人的肩膀,吼叫道:「她是一個聊伴!聽說過嗎?你們這些笨鵝!不要讓她溜走!看呀,她長得多棒呀!」然後她們就向天空拋著飛吻,天空中隱約可以看到,特勞琴姑媽乘一片粉紅色的雲霞飄遠了。「謝謝,姊妹們!仁愛的上帝會收留你們的!」

  「呃,」我希望弗蘭茨和維利會把他們最可愛的一面表現出來,「可做這樣一位老太太的夥伴,人們——呃,女士們——能做些什麼呀?」我想起了那些兒童玩的集體遊戲,譬如說「別生氣」、「毛毛牌」、「擲色子」等,可工作日能這麼玩嗎?

  阿爾瑪·瑪蒂爾忙給我遞眼色。

  我們女人必須團結起來。

  難道是她一手策劃了我與這位聊客相識的?肯定是!埃諾一定給她講了寫電影腳本的事!

  可特勞琴姑媽呢?這位是不是也是自願……

  我們女人一定得團結起來嗎?

  帕拉·羅恩多夫還沒來得及回答,阿爾瑪就親密地從我和帕拉的沙發靠背上探過身來說:「跟特勞琴姑媽在一起肯定也不光是娛樂!」

  「對,對,」我反應還算比較敏捷,「而且也沒有那麼多遊戲可玩啊!」

  帕拉點了點頭。「您說的很對,近幾年來我的花樣也並不多,我倒很想換換工作!」

  機會來了,弗蘭西絲卡,機不可失,時不再來!

  「呃……」我心神不定地在沙發椅上蹭來蹭去。「您想換個什麼樣的工作?」

  如果她接下去回答「烏珀塔爾市的婦女時裝店或者男子用品店的服務員」,那我就會大叫起來,阿爾瑪·瑪蒂爾櫥櫃裡的杯子都將被震碎。

  大腦皮層裡的小姑娘呼吸到了新鮮空氣,慢慢地又變灰了。

  「我現在倒很想跟年輕一點的人共事。」帕拉說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁