學達書庫 > 007系列小說 > 鐵爪虛空魔 | 上頁 下頁
三五


  「你相不相信無所謂,反正這是事實。不久前,那次我們對一枚「鬥牛士」導彈進行了干擾,有人對這枚導彈的全部運行過程進行了電子追蹤。結果,他們非常讚賞我們的干擾技術。想知道他們是誰嗎?俄國人。在這種事情上,俄國人總是充當我們的夥伴,而且非常合作。他們曾幫我訓練了六名專家。我們已經多次成功地使美國試航導彈偏離運行軌道,美國五角大樓對此極為不安。最近,他們的設計已有所改變。我們目前尚未研究出對他們新的導航系統超額行干擾的方法,因此,我還得同俄國人繼續合作。但是,有一點可以肯定,那就是總有一天,世界上任何一個國家的導彈都將處於我的控制之下。邦德先生,難道你不覺得這件工作意義深遠,名利雙收嗎?只要將這門技術壟斷,就會有很多國家捨得出大價錢。俄國人肯定願意出錢買,其他國家也也許出得更多。所以,從現在開始我就要把我的影響和威力向世界各地擴散。」

  邦德抬起頭,若有所思地看著虛空大夫。他完全明白了,這下半場賭博更為瘋狂,虛空大夫既然讓他們聽見了這個不可告人的秘密,就絕不會讓他們活著出去。這也是他顯示的權力的一個組成部分。

  邦德同他周旋道:「要完成這個計劃,你就必須殺掉更多的人,否則你連手頭已有的一切都保不住。虛空大夫,你有很多錢,我遠遠沒有料到你在這裡有如此大的一筆財產。因此,我敢斷言,一定有很多人在暗中覬覦著這裡的一切。說不定哪一天就會把你殺死,而上面的那些人,」他指指天花板,「那幾個在莫斯科受過訓的人,就是殺死你的兇手。你想一想,莫斯科不可能不對他們下達秘密指令,而你不見得知道這些指令,對不對?」

  虛空大夫道:「你太小看我了,邦德先生。你比我想像的還要固執和愚蠢。你說的這些可能性,我早有準備。我把他們中的一個人買通做我的心腹,並斷絕他同其他所有人的來往。他們都以為他已經死了,殊不知他就住在這座山下面。同莫斯科聯絡的全部密碼他都知道。他每天都受命按時監聽,這樣,莫斯科發給他們的任何指令,都逃不過我的耳朵。邦德先生,這些問題我早已經深思熟慮過,我隨時都會很小心的。」

  「我並沒有小看你,虛空大夫,你的確是一個很精細的人,可你畢竟對外部世界接觸不多,瞭解不深。我長期從事情報工作,這方面可要比你清楚得多。你不得不承認你對俄國人的瞭解遠遠趕不上我。他們可能是你「最好的朋友」,但只是在某個時候。而俄國人從來就沒有真正的夥件。一旦你對他們沒有價值了,便會得到他們送來的一粒子彈。何況英國情報局已經掌握了你的檔案材料,你真的願意擴大事態嗎?換了我,決不這麼幹。虛空大夫,我們情報局人才濟濟,一旦我和這個姑娘遭到不幸,那麼你將會發現,你這個小小的蟹島是那麼不堪一擊傾刻間就完蛋。」

  「我承認你說的這些有一定的道理,但這些危險根本不在我的話下。我已作好充分的準備,必要的時候我可以全部轉移到海底去。邦德先生,任何大的賭博總是要冒風險的。你剛才長篇大論說的一大堆危險,起碼在目前沒有什麼意義。但是,一旦我的計劃大功告成,美國人不得不關閉他們在土耳其島上的導彈試驗基地,那將意味著什麼?俄國人會付給我多少錢呢?一千萬,兩千萬即使金錢也難以估量這個具大的勝利。所以,我並不接受你的這些威脅。」

  邦德沉默下來,也沒什麼好說的了。這時,他腦子裡突然浮現出倫敦皇家公園的那間小屋,耳邊想起了臨行前局長給他交待任務時的那種輕描淡寫的口氣,「你不過是調查和一群海島有關的事情……你將度過一個愉快的假期……。」見鬼去吧,局長,這就是你給我安排的假期!現在我已經瀕臨絕境,一切都無法挽回了。想到這裡,邦德端起酒杯一飲而盡,然後厲聲地吼道:「夠了,虛空大夫。表演下一個節目吧。你準備怎樣處死我們?用刀子,槍,繩子,還是毒藥?乾脆點吧,你這副模樣讓我噁心。」

  虛空大夫的臉緊繃著,眼睛裡透出一道陰森森的光芒。他一聲令下,兩個保鏢立即走上前來把邦德和海妮的手扭到身後。

  邦德沖海妮微微一笑:「對不起,海妮,從現在起,我們可能真的要分開了。」

  海妮臉上早已如死人般蒼白,眼睛裡發出絕望的目光,她嘴唇哆嗦著,說:「會很痛苦嗎?」

  「住嘴。」虛空大夫大聲喊道,「純粹的傻話,當然很痛苦。我說過,我專門試驗人所遭受的痛苦,我要弄清人對痛苦的承受力到底有多大。這種試驗我已經做過許多次了,還沒得出最後結果。這次你們也不例外。不過,你們給我造成的麻煩最大,因此,你們得承受最大、最多的痛苦。你們臨死前的慘狀將被如實記錄下來,為我的研究提供參考,也許有一天會作為一種寶貴的資料公諸於世。一年前,我曾用一個和你年齡相仿的女子做過試驗,不過那是個黑人。她只活了三個小時就被嚇死了。我一直就想在一個白人女子身上試驗,沒想到你自動送上門來了。我說過,只要我想得到的,就一定能得到。」虛空大夫往後靠了一靠身子,面目猙獰地看著海妮,嚇得她直往後退。

  邦德憤怒地咬緊了牙關,盯著這個惡魔。

  「你是牙買加人,當然會明白我要說的這一切。這個島之所以叫蟹島,是因為這裡盛產一種海蟹,在牙買加稱為『黑蟹』。這種蟹很重、很大,每只有一磅重,象盤子那麼長。現在正是黑蟹旺季,它們往往上千隻在一起活動。」他頓了一下,然後慢慢地說道:「最可觀的是,這些黑蟹一旦發現了食物,比如一個身體裸露的女人,便會立即圍上去,一開始只是圍在四周,等到聚集到上萬隻的時候,它們就會慢慢地爬上去,用它們鋒利的大夾子,在人身上一點點地撕肉……。」

  海妮發出一聲呻吟,然後昏了過去,頭無力的搭在胸前。邦德奮力掙扎著,想從椅子上跳起來。但保鏢在後面用力擰他的雙手,使他無法站起身來。

  他緊咬牙關,憤怒地吼道:「你這個畜牲,你會不得好死,肯定有人要把你送下地獄!」

  虛空大夫輕蔑地一笑:「邦德先生,我從來不相信有什麼地獄。你還是老實一點,不用那麼狂怒。也許那些黑蟹會先咬她的心臟或咽喉,因為脈膊跳動更容易引起黑蟹的注意,那樣她遭受痛苦的時間就會短一些。」他對保鏢說了幾句話,保鏢們把海妮拖出門外。

  房間裡一片沉默。邦德心想,不知虛空大夫會怎樣對付他。

  虛空大夫的嘴又張開了:「邦德先生,你說權力不過是一種虛幻的東西,現在你看到它到底虛不虛幻了吧?我想讓這個姑娘怎麼去死,她就得這樣去死,這個權力並不是虛幻的。至於你呢,你將用什麼方式去迎接死神呢?當然,我決定你死的方式也是用來檢驗人體的耐受能力,只不過是你的項目更多、更複雜一些。你的體魄,你的勇敢和毅力,都是很好的試驗對象。為了使試驗效果更好一些,我可以讓你休息一段時間,恢復一下體力。」

  他停頓了一下,觀察著邦德臉上的表情,又說:「邦德先生,我設計了一種障礙跑,那是一種一步一步接近死亡的賽跑,我希望你能順利到達最後一站去迎接死亡。不過,你還是暫時不知道內容好,毫無準備地面臨危險和恐怖,才能顯示出一個人真正的膽量。我要取得可靠的資料。」

  邦德一言不發,他不再去考慮虛空大夫的話,既然不是馬上去死,他就得做最後的努力。此刻,他的頭腦很清醒。他知道唯一能利用的武器就是身上這把餐刀和這個打火機,他必須盡力把它保存好。

  虛空大夫站起身,慢騰騰地走到門口,又回過頭來,說道:「老老實實給我跑吧,邦德先生,我隨時都能看見你。」說完,他走出門去。房門在他身後慢慢地關上了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁