學達書庫 > 007系列小說 > 死亡的真諦 | 上頁 下頁 |
五〇 |
|
「進去。」瓦西裡斯說,用槍筒支著邦德的後背。他們走進漆黑的墓穴。幾秒鐘後,瓦西裡斯點燃了一根火把,把它插在地上。洞裡有一個由石塊砌成的圓頂,大約20英尺高。一部分用支架支撐著。顯然,修復工作還在進行當中。 瓦西裡斯用槍瞄準邦德。 邦德花了一秒鐘打量了一下四周。「等等,」他說。他的聲音在洞穴裡發出巨大的迴響。「你不想首先問我幾個問題嗎?你不想知道我替誰工作嗎?也不想知道我的真名是什麼?」 瓦西裡斯搖了搖頭。「這沒有任何意義。」他的嗓門很粗。 說時遲,那時快,邦德使出渾身力量把石塊朝瓦西裡斯扔去。它重重地擊中了他的前額。洞裡的回聲把他的尖叫聲放大了十倍。邦德抓住接下來的一秒鐘向空中躍去,赤露著的腳在瓦西裡斯胸骨上最致命部位踹了一腳,使他扔掉了手槍,向後倒退了幾步。然而,足以致常人死命的這一腳,只是讓瓦西裡斯頓了一下。在邦德沒來得及抓到手槍以前,那希臘人便撲了上來。邦德摔倒在瓦西裡斯身上,重重地碰到了受傷的肩膀。 瓦西裡斯站了起來,揮舞著大拳直奔邦德。他一拳就把邦德打倒在地。有瞬間工夫,邦德所能看到的只有眼前的一陣金星。他感到頭疼得無法忍受。 我的天啊,邦德想。這可能是他遇到過的最強壯的傢伙。 那巨人正試圖給邦德第二拳,但邦德身子一縮滾到了一邊。瓦西裡斯來不及收住手,一拳打在了地上。然而這一拳非但沒把指骨打折,反而在地上打出了深深的凹陷。 邦德掙扎著站起身來,他搖了搖頭,給了瓦西裡斯一個雙擊,也就是說,他躍到空中,以左腳橫掃瓦西裡斯的腹部,然後以右腳橫掃他的臉部。對這個健美運動員來說,這只不過是毛毛雨。他發出震耳欲聾的嘶叫聲,抓住邦德的襯衫,像一個摔跤運動員,把他托向空中,轉了一圈又一圈。轉了四次以後,他放開邦德,邦德向牆壁摔去。這傢伙這麼幹,仿佛邦德輕如薄紙似的。 邦德還來不及從痛苦中恢復過來,他的對手又沖上來了。他從地上撿起邦德,把他舉過頭頂,像扔東西一樣把他向山洞的另一邊扔去。 邦德的背部重重地撞在另一側牆上。他痛得眼前直冒金星。在昏暗的燈光裡,他看到瓦西裡斯正在尋找手槍。邦德看到了手槍,就在他前面三英尺的地方。他想竭力爬過去,但瓦西裡斯在他夠到之前就踩住了他的手。邦德痛苦地呻吟了一聲,把手縮了回去。瓦西裡斯彎下腰去,撿起了手槍。- 「行了,你今天終於也能嘗嘗遊戲的滋味了,」瓦西裡斯齜牙咧嘴地說。「已經過了睡覺的時間了,你怎麼還躺著呢!」 他把手槍對準邦德的腦袋。 邦德一腳踢掉了他的手槍,接著踢倒了火把,火光熄滅了,山洞裡頓時一片漆黑。邦德只聽到一個持續了幾秒鐘的大得可怕的回音。 「你休想活著離開這兒。」瓦西裡斯在黑暗中咆哮道。 這裡惟一的光線就是來自入口處的嘉微的夜色。他們所能看到的只有洞口的輪廓線。它在山洞的另一頭。邦德知道瓦西裡斯正在洞口和他自己中間。要是他能引誘這個蠢貨到他想要他去的地方…… 「來呀,你這堆又肥又臭的豬油。」邦德說。 當他感覺那巨人向他撲來時,他立刻閃開了。他能感覺到瓦西裡斯的撲空所帶來的空氣顫動。山洞裡是如此黑暗,即使蒙著眼睛也不會有什麼不同。 「幹得不錯,你這個畜生。」邦德說。「我在這兒。」 他又從瓦西裡斯身旁掠過,他們繼續玩著這種鬥牛的遊戲,直到那個希臘巨人火冒三丈。每一次撲空他都會像一頭猛獸一樣狂嚎一陣。 邦德不知不覺地把戰場移到了山洞的另一側,支架和木板在那兒支撐著洞頂。他的光腳現在給了他一種優勢——他的雙腳迅速而無聲地在地面上移動,而那傢伙的靴子卻發出笨重的聲音。邦德慢慢地向外移,摸到了一根支架。他小心地在支架底下移動著,把一隻手支撐在一根梁頭上。 「嗨,肥豬,我在這裡。」邦德說。 瓦西裡斯像一頭畜生一樣嚎叫著。邦德輕輕地從支架底下溜出,向出口處跑去。瓦西裡斯發瘋似地撞上了支架,只聽得一聲巨響,洞頂坍了下來。瓦西裡斯尖叫著。邦德等了一會兒,直到叫聲逐漸消失。邦德在黑暗中摸索著火把,然後不停地搖動它。它點燃了,映照出滿是塵土的山洞。邦德咳嗽著走近亂石堆。瓦西裡斯已被徹底埋葬在巨石底下,不過他還能看見這個怪物的手臂拼命掙扎著,想從一塊巨大的岩石下伸出來。他的腦袋被埋在更深的地方。邦德想找到那把手槍,但它已和它的主人一道被埋在岩石底下了。 邦德離開了墓穴,向山腳下的「美洲豹」走去。幸運的是,那個強人留下了鑰匙。邦德發現藏在顯示板下面的、釋放充氣的空氣袋的閥門。他把它從乘客座位一旁拉出,然後拖出尼科斯的屍體,把它扔在了路邊。邦德在他身上發現了一些零錢和德拉克馬,所有這些都是他眼下最急需的。接著,他繞過車,來到司機座一側,上了車。 他倒好「美洲豹」,讓車子在石子路上停了一會兒,他真得好好喘口氣才好。他做的第一件事是打開秘箱,那裡藏著他的威懾P99手槍。他掏出手槍,確信子彈盒裡裝滿了子彈。在秘箱底部存放著為這把P99特製的槍套。他把它掛在腋下,這弄疼了他肩膀上的傷口,但他決心忍著。他朝車裡掃了一眼,發現腳邊有一本瓦西裡斯留下的筆記本。邦德把它撿了起來,翻開來看。這是一本日記。最後一頁是新的一天的日期,他只來得及記下:「二號,莫那瓦西亞,上午11點。」 他從秘箱裡掏出手機,撥通了尼姬的號碼。他聽到一個睡意矇矓的聲音。 「醒醒,親愛的,」邦德說。「我需要你的幫助。」 「詹姆斯!你在哪兒?」她說。 「我想我是在邁錫尼遺址。這裡很黑,我不能確定。這兒太陽還沒有升起呢。」 「你還好嗎?」 「我需要鞋子,其他一切都好。」 「出了什麼事?」 他跟她說了大致經過,只是沒說與赫拉的關係。 「等等,有一點我還是不明白,」她說。「你怎麼又被人下毒了?你說你在哪兒?」 「我以後再告訴你。聽著。我想今天上午在一個叫莫那瓦西亞的地方要出什麼事情。」 「我知道這地方。它是伯羅奔尼撒南端東海岸的一個中世紀小山村。」 「今天你能在那裡跟我見面嗎?」 「我馬上就出發。我大約需要,嗯,四到五個小時。我們在格菲拉和莫那瓦西亞之間的通道的入口處碰頭。」 「好的。在你出發之前,看看能否弄到一個名為赫拉·伏洛波羅斯的紅頭髮女人的資料。」 「我會的。當心點,詹姆斯。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |